Odstavec předpisu 110/1997 Sb.
Zákon Parlamentu České republiky č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů
§ 15
§ 15
(1) Ministerstvo a Ministerstvo zdravotnictví v rozsahu své působnosti
řídí a kontrolují výkon státní správy a monitorování výskytu toxikologicky významných
látek v potravinovém řetězci, vykonávaný orgány státního dozoru. Monitorování radiologicky
významných látek v potravinovém řetězci je upraveno zvláštním právním předpisem.
(2) Orgány uvedené v odstavci 1 vypracovávají ve vzájemné spolupráci koncepce
státního dozoru a monitorování toxikologicky a radiologicky významných látek a sjednocují
postupy při výkonu těchto činností.
(3) Ministerstvo po projednání s Ministerstvem zdravotnictví zajišťuje
systém rychlého varování při vzniku rizika15) ohrožení zdraví z potravin a koordinuje
činnost zúčastněných správních úřadů, dozorových orgánů a ostatních zúčastněných
organizací.
(4) Ministerstvo zajišťuje systém správní pomoci a spolupráce a koordinuje
činnost zúčastněných správních úřadů, dozorových orgánů a ostatních zúčastněných
organizací. Ministerstvo předá a aktualizuje kontaktní údaje styčných míst podle
čl. 103 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/625 Evropské komisi a členským
státům Evropské unie.
(5) V systému rychlého varování podle odstavce 3 a v systému správní pomoci
a spolupráce podle odstavce 4 je národním kontaktním místem Státní zemědělská a potravinářská
inspekce, která plní rovněž povinnosti stanovené v této oblasti přímo použitelnými
předpisy Evropské unie a zvláštními právními předpisy.
(6) Ministerstvo je za krizového stavu a v rámci přijatých hospodářských
opatření pro krizové stavy oprávněno
a) navrhnout a předložit vládě ke schválení opatření vedoucí k regulaci
rozsahu výroby potravin,
b) navrhnout a předložit vládě ke schválení opatření vedoucí k regulaci
dovozu a vývozu potravin,
c) po předchozím souhlasu vlády přijímat opatření vedoucí k regulaci
vývozu a dovozu potravin v rámci přijatých hospodářských opatření pro krizové stavy,
d) po předchozím souhlasu vlády přijímat opatření vedoucí k regulaci
rozsahu výroby,
e) uložit provozovateli potravinářského podniku povinnost přizpůsobit
zaměření a rozsah výroby potravin uložených za krizového stavu k zabezpečení základních
potřeb obyvatelstva.
(7) Ministerstvo je kontaktním místem, koordinuje přípravu, zpracování
a zveřejnění a zajistí předložení víceletého vnitrostátního plánu kontrol podle čl.
109 až 111 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/625 a výroční zprávy o
prováděných kontrolách podle čl. 113 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/625.
(8) Ministerstvo přijímá žádosti
a) o povolení podle přímo použitelného předpisu Evropské unie o geneticky
modifikovaných potravinách a krmivech34),
b) o aktualizaci seznamu výživových tvrzení,
c) o zápis do rejstříku zaručených tradičních specialit Evropské unie,
d) o určení statusu nových potravin podle čl. 4 nařízení Evropského
parlamentu a Rady (EU) 2015/2283,
e) o schválení druhových popisů (názvů), které se tradičně používají
k označení určité zvláštnosti skupiny potravin nebo nápojů, z níž by mohl vyplývat
nějaký účinek na lidské zdraví,
f) o schválení zdravotního tvrzení.
(9) Ochranné opatření v rozsahu a za podmínek stanovených přímo použitelným
předpisem Evropských společenství upravujícím výživová a zdravotní tvrzení při označování
potravin může uložit z moci úřední ministerstvo. O uložení ochranného opatření ministerstvo
vyrozumí Evropskou komisi a ostatní členské státy Evropské unie.
(10) Generální ředitelství cel poskytuje na vyžádání ministerstvu a
příslušnému orgánu dozoru podle § 16 odst. 1 až 5 údaje o zásilkách propuštěných
do celního režimu volný oběh nebo do celního režimu vývoz, které jsou nezbytné pro
výkon kontrolní činnosti správních úřadů a orgánů dozoru, aniž se jedná o porušení
mlčenlivosti podle daňového řádu, a to
a) identifikační údaje dovozce nebo příjemce, kterými jsou jméno, popřípadě
jména a příjmení, místo pobytu, popřípadě místo podnikání, název obchodní firmy,
nebo název a sídlo adresáta,
b) popis, včetně obchodního názvu a druhu výrobku podle svého zařazení
v kombinované nomenklatuře,
c) zemi odeslání a zemi původu výrobku,
d) množství vyjádřené v objemu, hmotnosti nebo počtu jednotek.
(11) Celní úřad při dovozu potravin ze třetích zemí
a) nepropustí tyto potraviny do celního režimu volný oběh, pokud dovozce
nepředloží osvědčení, certifikát nebo jiný vstupní doklad podle § 3 odst. 4 písm.
a) nebo certifikát podle § 3 odst. 4 písm. c),
b) neprodleně informuje příslušný orgán státního dozoru, pokud zásilka
a její označení neodpovídá předloženému osvědčení, certifikátu nebo jinému vstupnímu
dokladu,
c) požádá příslušné orgány státního dozoru o závazné stanovisko podle
nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 765/2008, kterým se stanoví požadavky
na akreditaci a dozor nad trhem týkající se uvádění výrobků na trh, v případech,
kdy zásilka vykazuje vlastnosti, které představují vážné riziko pro zdraví,
d) nepropustí tyto potraviny do celního režimu volný oběh, jde-li o
potraviny kontrolované podle přímo použitelného předpisu Evropské unie o úředních
kontrolách a dovozce nepředloží vyhovující výsledky kontrolního zjištění,
e) pozastaví řízení o propuštění potravin do celního režimu volný oběh
a neprodleně požádá příslušné orgány dozoru o závazné stanovisko, pokud byla potravina
nebo surovina nahlášena v systému rychlého varování15d).
(12) Orgány dozoru uvedené v § 16 shromažďují v informačních systémech
dozorových orgánů působících v oblasti potravinového práva informace o
a) kontrolovaných osobách,
b) výsledcích státního dozoru nad plněním povinností provozovatelů
potravinářských podniků a výrobců, dovozců a distributorů materiálů a předmětů určených
pro styk s potravinami a výrobců, dovozců, maloobchodních prodejců a distributorů
tabákových výrobků a výrobků souvisejících s tabákovými výrobky a
c) správních řízeních vedených na základě kontrolních zjištění z tohoto
státního dozoru.
(13) Orgány dozoru uvedené v § 16 jsou oprávněny využívat údaje shromážděné
v jejich informačních systémech k usměrnění, řízení a koordinaci státního dozoru
a informování veřejnosti včetně informování o potravinách jiných než bezpečných,
jiných než jakostních a o potravinách falšovaných, jejichž charakteristiky jsou upraveny
v neprospěch spotřebitele a které jsou uváděné na trh klamavým způsobem. Na tyto
případy se nevztahuje povinnost mlčenlivosti uložená podle zvláštních právních předpisů.
13) § 25 zákona č. 255/2012 Sb., o kontrole (kontrolní řád).
15) Čl. 50 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002.
15d) Nařízení vlády č. 98/2005 Sb., kterým se stanoví systém rychlého varování
o vzniku rizika ohrožení zdraví lidí z potravin a krmiv.
34) Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 1829/2003, v platném znění.
Hlava IV nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004.
52) § 2 odst. 2 zákona č. 372/2011 Sb., o zdravotních službách a podmínkách
jejich poskytování (zákon o zdravotních službách), ve znění zákona č. 65/2017 Sb.