Odstavec předpisu 110/1997 Sb.
Zákon Parlamentu České republiky č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů
§ 3
§ 3
Povinnosti provozovatelů potravinářského podniku
(1) Provozovatel potravinářského podniku je povinen
a) dodržovat smyslové, fyzikální, chemické a mikrobiologické požadavky
na jakost potravin; v případě, že tyto požadavky nejsou právními předpisy stanoveny,
dodržovat požadavky stanovené provozovatelem potravinářského podniku, který potravinu
vyrobil,
b) dodržovat ve všech fázích výroby, balení, krájení nebo jiného způsobu
dělení a uvádění potravin na trh technologické a hygienické požadavky, způsob a podmínky
přepravy, uchovávání a manipulace s potravinami; v případě, že tyto požadavky nejsou
právními předpisy stanoveny, dodržovat požadavky stanovené provozovatelem potravinářského
podniku, který potravinu vyrobil,
c) dodržovat požadavky stanovené přímo použitelnými předpisy Evropské
unie upravujícími požadavky na potraviny19) nebo mezinárodními smlouvami, kterými
je Česká republika vázána a které jsou vyhlášeny ve Sbírce zákonů a mezinárodních
smluv,
d) dodržovat požadavky pro druhy a přípustná množství toxikologicky významných
látek v potravinách,
e) jde-li o potravinu uváděnou na trh na území České republiky, uvádět
povinné informace o potravinách stanovené v právních předpisech v českém jazyce23),
f) dodržovat požadavky na složení doplňků stravy, jejich označování a
způsob použití,
g) používat jen takové obaly a obalové materiály, které chrání potravinu
před znehodnocením, znemožňují záměnu nebo změnu obsahu bez otevření nebo změny obalu
a odpovídají požadavkům na předměty a materiály určené pro styk s potravinami,
h) poskytnout potřebný počet zaměstnanců a odpovídající technické vybavení
pro zajištění výkonu kontroly podle přímo použitelných předpisů Evropské unie upravujících
dovoz některých potravin ze třetích zemí24) a dodržet zvláštní podmínky dovozu pro
vybrané potraviny, stanoví-li tak přímo použitelný předpis Evropské unie upravující
zvláštní podmínky dovozu61),
i) oznámit příslušnému orgánu dozoru v listinné podobě nebo v elektronické
podobě dálkovým přenosem dat zahájení, změny nebo ukončení výkonu předmětu činnosti
podle tohoto zákona nejpozději v den, kdy tyto skutečnosti nastaly, a dále v oznámení
uvést a ke dni změny aktualizovat
1. své jméno, příjmení nebo obchodní firmu, sídlo
a adresu provozovny, jde-li o osobu fyzickou, nebo obchodní firmu nebo název, sídlo
a adresu provozovny, jde-li o osobu právnickou,
2. identifikační číslo osoby,
3. předmět
činnosti nebo podnikání a
4. konkrétní činnosti, které jako provozovatel potravinářského
podniku provozuje;
tyto údaje se při provozování stravovací služby uvedené v § 16
odst. 1 písm. a) oznamují krajské hygienické stanici, která je neprodleně předává
Státní veterinární správě, a při provozování stravovací služby jiné než uvedené v
§ 16 odst. 1 písm. a), § 16 odst. 2 písm. a) a § 16 odst. 3 písm. a) se oznamují
Státní zemědělské a potravinářské inspekci, která je neprodleně předá Státní veterinární
správě,
j) zajistit dodržování požadavků na nejvyšší přípustné úrovně radioaktivní
kontaminace potravin stanovených v souladu s atomovým zákonem,
k) uchovávat potraviny při teplotách stanovených nařízením Evropského
parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 nebo prováděcím právním předpisem, a pokud tyto
požadavky nejsou právními předpisy stanoveny, uchovávat potraviny při teplotách stanovených
provozovatelem potravinářského podniku, který potravinu vyrobil,
l) podle deklarace provozovatele potravinářského podniku, který potravinu
vyrobil, nebo pokud není uvedena, s ohledem na povahu potraviny přiměřeně zkrátit
datum minimální trvanlivosti nebo použitelnosti uvedené na obalu potraviny, pokud
byla rozbalena za účelem prodeje jednotlivých částí spotřebiteli, a stanovit i podmínky
jejího dalšího uchování tak, aby nedošlo ke zhoršení jakosti a bezpečnosti potraviny,
zaznamenat datum rozbalení potraviny a uchovat v místě prodeje jednotlivých částí
potraviny po dobu jejich uvádění na trh původní obal potraviny nebo etiketu, které
obsahují povinné informace, popřípadě čitelnou a srozumitelnou kopii obalu nebo etikety,
m) potraviny určené pro zvláštní výživu a doplňky stravy uvádět na trh
pouze balené,
n) u zabalených i nebalených potravin dodržovat lhůty a další požadavky
pro uvádění na trh stanovené prováděcím právním předpisem,
o) zachovat označení šarže podle § 9,
p) při nabízení potravin spotřebiteli komunikačními prostředky na dálku
poskytnout údaje podle § 7, 8 a 9a, s výjimkou údajů podle § 7 odst. 1 písm. g) a
§ 8 odst. 2 písm. a), před dokončením nákupu a uvést je v materiálu podporujícím
prodej na dálku nebo je poskytnout jinými prostředky; v případě využití jiných prostředků
musí být povinné informace o potravinách poskytnuty spotřebiteli bezplatně a veškeré
povinné údaje musí být spotřebiteli k dispozici v okamžiku doručení,
q) neprodleně vyřadit z dalšího uvádění na trh, odděleně umístit a
připojit informaci o vyřazení, potraviny
1. uvedené v § 10 odst. 1 písm. a) až h)
a potraviny s prošlým datem minimální trvanlivosti, které nejsou bezpečné,
2. balené
do obalů, které neodpovídají požadavkům přímo použitelného předpisu Evropské unie
o materiálech a předmětech určených pro styk s potravinami32) nebo vyhlášky o hygienických
požadavcích na výrobky určené pro styk s potravinami a pokrmy33) nebo do obalů, které
nechrání potraviny před znehodnocením,
3. nedostatečně nebo nesprávně označené,
4.
neodpovídající požadavkům na jakost stanoveným prováděcím právním předpisem nebo
deklarovaným výrobcem,
5. páchnoucí, pokud pach není charakteristickou vlastností
výrobku, nebo jinak poškozené, deformované, znečištěné nebo zjevně chemicky nebo
mikrobiologicky narušené,
r) zabezpečit, aby ve všech fázích uvádění potraviny na trh byl k dispozici
doklad o původu zboží a bez zbytečného odkladu ho předložit orgánu dozoru na jeho
žádost; ve fázi přepravy potraviny musí být doklad o původu zboží k dispozici a musí
být okamžitě předložen orgánu dozoru na jeho žádost,
s) zajistit zásobování obyvatelstva potravinami v rozsahu a zaměření
stanoveném v rámci hospodářských opatření uložených v krizovém stavu podle zvláštních
právních předpisů.
(2) Provozovatel potravinářského podniku, který vyrábí, balí, krájí nebo
jiným způsobem dělí potraviny, je dále povinen
a) získávat k výrobě balené pramenité vody, balené kojenecké vody a balené
přírodní minerální vody vodu jen z podzemních zdrojů vody; úpravu balené pramenité
vody pomocí vzduchu obohaceného ozonem provozovatel potravinářského podniku ohlásí
předem příslušnému orgánu státního dozoru,
b) používat k výrobě tepelně neopracovaných potravin s výjimkou pokrmů
pouze tepelně ošetřené vaječné obsahy.
(3) Tímto zákonem nejsou dotčeny povinnosti dodržovat zásady osobní a provozní
hygieny a podmínky výkonu ochranné dezinfekce, dezinsekce a deratizace, stanovené
zvláštními právními předpisy.
(4) Provozovatel potravinářského podniku, který dováží potraviny z jiných
států, než jsou členské státy Evropské unie (dále jen „třetí země“), je povinen
a) pokud tak stanoví přímo použitelný předpis Evropské unie upravující
dovoz některých potravin ze třetích zemí24), předložit příslušnému orgánu dozoru
nebo celnímu úřadu osvědčení, certifikát nebo jiný vstupní doklad vydané k tomu příslušným
orgánem třetí země potvrzující, že dovážená potravina odpovídá požadavkům tohoto
přímo použitelného předpisu Evropské unie; tímto ustanovením nejsou dotčeny požadavky
stanovené veterinárním zákonem,
b) pokud tak stanoví přímo použitelný předpis Evropské unie, dovážet
potraviny přes stanoviště hraniční kontroly62) určená Ministerstvem zemědělství (dále
jen "ministerstvo") nebo přes jiná kontrolní místa, než jsou stanoviště hraniční
kontroly podle čl. 53 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/625,
c) předložit celnímu úřadu v době radiační mimořádné situace vývozní
certifikát v souladu s přímo použitelným předpisem Evropské unie upravujícím podmínky
dovozu potravin pocházejících ze třetích zemí24) a
d) v případě potravin podle čl. 47 odst. 1 nařízení Evropského parlamentu
a Rady (EU) 2017/625 vyplnit a předat příslušnému orgánu dozoru část společného zdravotního
vstupního dokladu podle čl. 56 tohoto nařízení.
(5) Provozovatel potravinářského podniku u potravin určených na vývoz
do třetích zemí je povinen
a) upozornit příslušný orgán v zemi určení v případě, že vyvážená potravina
nevyhovuje požadavkům čl. 12 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002,
b) předložit celnímu úřadu v době radiační mimořádné situace na území
České republiky osvědčení, že vyvážená potravina vyhovuje nejvyšší přípustné úrovni
radioaktivní kontaminace podle přímo použitelných předpisů Evropské unie upravujících
nejvyšší přípustné úrovně radioaktivní kontaminace potravin a krmiv a zvláštní podmínky
pro vývoz potravin a krmiv po jaderné havárii nebo jiném případu radiační mimořádné
situace,
c) pokud tak stanoví přímo použitelný předpis Evropské unie, předložit
celnímu úřadu osvědčení potvrzující, že vyvážená potravina odpovídá požadavkům tohoto
přímo použitelného předpisu Evropské unie.
(6) S potravinami, které neodpovídají požadavkům na nejvyšší přípustnou radioaktivní
kontaminaci, se nakládá podle rozhodnutí orgánu dozoru (§ 16) vydaného na základě
stanoviska Státního úřadu pro jadernou bezpečnost.
(7) V případě vývozu nebo dovozu potravin podle odstavce 6, nebo potravin
neznámého původu, celní úřad neprodleně oznámí tuto skutečnost orgánu dozoru podle
odstavce 6, který rozhodne o způsobu dalšího nakládání s těmito potravinami.
(8) K uvedení volně rostoucích jedlých hub na trh nebo k dalšímu zpracování
pro potravinářské účely musí mít provozovatel potravinářského podniku odbornou způsobilost,
kterou prokazuje osvědčením vydaným podle odstavce 9.
(9) Osvědčení prokazující znalost hub vydávají krajské hygienické stanice
na základě úspěšného složení zkoušky ze znalosti hub. Za vydání osvědčení platí žadatel
správní poplatek.
(10) Ke zkoušce ze znalosti hub se může přihlásit jen osoba zletilá, mající
osvědčení o zdravotní způsobilosti k této činnosti. Zdravotní způsobilost osvědčuje
registrující poskytovatel zdravotních služeb v oboru všeobecné praktické lékařství;
součástí vyšetření je odborné vyšetření zraku.
(11) Platnost osvědčení prokazující znalost hub zaniká
a) po uplynutí 10
let ode dne jeho vydání u osob ve věku do 60 let,
b) po uplynutí 5 let ode dne jeho
vydání u osob ve věku od 60 do 65 let,
c) po uplynutí 2 let ode dne jeho vydání u
osob starších 65 let.
19) Nařízení Rady (EHS) č. 2136/89 ze dne 21. června 1989 o stanovení společných
obchodních norem pro konzervované sardinky a obchodních názvů pro konzervované sardinky
a výrobky typu sardinek, v platném znění.
Nařízení Rady (EHS) č. 2219/89 ze dne 18. července 1989 o zvláštních podmínkách
pro vývoz potravin a krmiv po jaderné havárii nebo jiném případu radiační mimořádné
situace.
Nařízení Komise (EHS) č. 2568/91 ze dne 11. července 1991 o charakteristikách
olivového oleje a olivového oleje z pokrutin a o příslušných metodách analýzy, v
platném znění.
Nařízení Rady (EHS) č. 1536/92 ze dne 9. června 1992, kterým se stanoví společné
obchodní normy pro konzervované pravé a nepravé tuňáky.
Nařízení Rady (EHS) č. 315/93 ze dne 8. února 1993, kterým se stanoví postupy
Společenství pro kontrolu kontaminujících látek v potravinách, v platném znění.
Nařízení Rady (ES) č. 2406/96 ze dne 26. listopadu 1996 o stanovení společných
obchodních norem pro některé produkty rybolovu, v platném znění.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1760/2000 ze dne 17. července
2000 o systému identifikace a evidence skotu, o označování hovězího masa a výrobků
z hovězího masa a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 820/97, v platném znění.
Nařízení Komise (ES) č. 1825/2000 ze dne 25. srpna 2000, kterým se stanoví
prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1760/2000, pokud
jde o označování hovězího masa a výrobků z hovězího masa, v platném znění.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady č. 178/2002 ze dne 28. ledna 2002, kterým
se stanoví obecné zásady a požadavky potravinového práva, zřizuje se Evropský úřad
pro bezpečnost potravin a stanoví postupy týkající se bezpečnosti potravin, v platném
znění.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003 ze dne 22. září 2003
o geneticky modifikovaných potravinách, v platném znění.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1830/2003 ze dne 22. září 2003
týkající se sledovatelnosti a označování geneticky modifikovaných organismů a sledovatelnosti
potravin a krmiv vyrobených z geneticky modifikovaných organismů, a kterým se mění
směrnice č. 2001/18/ES, v platném znění.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 ze dne 29. dubna 2004
o hygieně potravin, v platném znění.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004,
kterým se stanoví zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu,
v platném znění.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 ze dne 29. dubna 2004,
kterým se stanoví zvláštní pravidla pro organizaci úředních kontrol produktů živočišného
původu určených k lidské spotřebě, v platném znění.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1935/2004 ze dne 27. října 2004
o materiálech a předmětech určených pro styk s potravinami a o zrušení směrnic 80/590/EHS
a 89/109/EHS, v platném znění.
Rozhodnutí Komise 2005/1/ES ze dne 27. prosince 2004, kterým se schvalují metody
třídění jatečně upravených těl prasat v České republice, v platném znění.
Nařízení Komise (ES) č. 37/2005 ze dne 12. ledna 2005 o sledování teplot v
přepravních prostředcích, úložných a skladovacích prostorech pro hluboce zmrazené
potraviny určené k lidské spotřebě.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 396/2005 ze dne 23. února 2005
o maximálních limitech reziduí pesticidů v potravinách a krmivech rostlinného a živočišného
původu a na jejich povrchu a o změně směrnice Rady 91/414/EHS, v platném znění.
Nařízení Komise (ES) č. 2073/2005 ze dne 15. listopadu 2005 o mikrobiologických
kritériích pro potraviny, v platném znění.
Nařízení Komise (ES) č. 2074/2005 ze dne 5. prosince 2005, kterým se stanoví
prováděcí opatření pro některé výrobky podle nařízení Evropského parlamentu a Rady
(ES) č. 853/2004 a pro organizaci úředních kontrol podle nařízení Evropského parlamentu
a Rady (ES) č. 854/2004 a (ES) č. 882/2004, kterým se stanoví odchylka od nařízení
Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 a kterým se mění nařízení (ES) č. 853/2004
a (ES) č. 854/2004, v platném znění.
Nařízení Komise (ES) č. 1635/2006 ze dne 6. listopadu 2006, kterým se stanoví
prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 737/90 o podmínkách dovozu zemědělských
produktů pocházejících ze třetích zemí po havárii jaderné elektrárny v Černobylu,
v platném znění.
Nařízení Komise (ES) č. 1881/2006 ze dne 19. prosince 2006, kterým se stanoví
maximální limity některých kontaminujících látek v potravinách, v platném znění.
Nařízení Komise (ES) č. 1882/2006 ze dne 19. prosince 2006, kterým se stanoví
metody odběru vzorků a metody analýzy pro úřední kontrolu množství dusičnanů v některých
potravinách.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 ze dne 20. prosince
2006 o výživových a zdravotních tvrzeních při označování potravin, v platném znění.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1925/2006 ze dne 20. prosince
2006 o přidávání vitaminů a minerálních látek a některých dalších látek do potravin,
v platném znění.
Nařízení Komise (ES) č. 445/2007 ze dne 23. dubna 2007, kterým se stanovují
některá prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 2991/94, kterým se stanovují normy
pro roztíratelné tuky, a nařízení Rady (EHS) č. 1898/87 o ochraně označení používaných
při uvádění mléka a mléčných výrobků na trh.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 110/2008 ze dne 15. ledna 2008
o definici, popisu, obchodní úpravě, označování a ochraně zeměpisných označení lihovin
a o zrušení nařízení Rady (EHS) č. 1576/89, v platném znění.
Nařízení Komise (ES) č. 282/2008 ze dne 27. března 2008 o materiálech a předmětech
z recyklovaných plastů určených pro styk s potravinami a o změně nařízení (ES) č.
2023/2006, v platném znění.
Nařízení Komise (ES) č. 543/2008 ze dne 16. června 2008, kterým se stanoví
prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1234/2007, pokud jde o obchodní normy
pro drůbeží maso, v platném znění.
Nařízení Komise (ES) č. 566/2008 ze dne 18. června 2008, kterým se stanoví
prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1234/2007, pokud jde o uvádění masa dvanáctiměsíčního
nebo mladšího skotu na trh, v platném znění.
Nařízení Komise (ES) č. 589/2008 ze dne 23. června 2008, kterým se stanoví
prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1234/2007, pokud jde o obchodní normy
pro vejce, v platném znění.
Nařízení Rady (ES) č. 733/2008 ze dne 15. července 2008 o podmínkách dovozu
zemědělských produktů pocházejících ze třetích zemí po havárii jaderné elektrárny
v Černobylu, v platném znění.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1331/2008 ze dne 16. prosince
2008, kterým se stanoví jednotné povolovací řízení pro potravinářské přídatné látky,
potravinářské enzymy a látky určené k aromatizaci potravin.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1332/2008 ze dne 16. prosince
2008 o potravinářských enzymech a o změně směrnice Rady 83/417/EHS, nařízení Rady
(ES) č. 1493/1999, směrnice 2000/13/ES, směrnice Rady 2001/112/ES a nařízení (ES)
č. 258/97, v platném znění.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008 ze dne 16. prosince
2008 o potravinářských přídatných látkách, v platném znění.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1334/2008 ze dne 16. prosince
2008 o látkách určených k aromatizaci a některých složkách potravin vyznačujících
se aromatem pro použití v potravinách nebo na jejich povrchu a o změně nařízení Rady
(EHS) č. 1601/91, nařízení (ES) č. 2232/96 a č. 110/2008 a směrnice 2000/13/ES, v
platném znění.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 470/2009 ze dne 6. května 2009,
kterým se stanoví postupy Společenství pro stanovení limitů reziduí farmakologicky
účinných látek v potravinách živočišného původu, kterým se zrušuje nařízení Rady
(EHS) č. 2377/90 a kterým se mění směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/82/ES
a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 726/2004.
Nařízení Komise (ES) č. 450/2009 ze dne 29. května 2009 o aktivních a inteligentních
materiálech a předmětech určených pro styk s potravinami.
Nařízení Komise (ES) č. 669/2009 ze dne 24. července 2009, kterým se provádí
nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 882/2004, pokud jde o zesílené úřední
kontroly dovozu některých krmiv a potravin jiného než živočišného původu, a kterým
se mění rozhodnutí 2006/504/ES, v platném znění.
Nařízení Komise (EU) č. 115/2010 ze dne 9. února 2010, kterým se stanoví podmínky
použití aktivovaného oxidu hlinitého pro odstranění fluoridů z přírodních minerálních
vod a pramenitých vod.
Rozhodnutí Komise č. 2010/791/EU ze dne 20. prosince 2010, kterým se stanoví
seznam produktů uvedených v bodě III odst. 1 druhém pododstavci přílohy XII nařízení
Rady (ES) č. 1234/2007.
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 543/2011 ze dne 7. června 2011, kterým se
stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 pro odvětví ovoce a
zeleniny a odvětví výrobků z ovoce a zeleniny, v platném znění.
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 931/2011 ze dne 19. září 2011 o požadavcích
na sledovatelnost stanovených nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002
pro potraviny živočišného původu.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011
o poskytování informací o potravinách spotřebitelům, o změně nařízení Evropského
parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 a (ES) č. 1925/2006 a o zrušení směrnice Komise
87/250/EHS, směrnice Rady 90/496/EHS, směrnice Komise 1999/10/ES, směrnice Evropského
parlamentu a Rady 2000/13/ES, směrnic Komise 2002/67/ES a 2008/5/ES a nařízení Komise
(ES) č. 608/2004, v platném znění.
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1333/2011 ze dne 19. prosince 2011, kterým
se stanoví obchodní normy pro banány, pravidla pro dodržování těchto obchodních norem
a požadavky na oznamování v odvětví banánů, v platném znění.
Prováděcí rozhodnutí Komise 2011/884/EU ze dne 22. prosince 2011 o mimořádných
opatřeních týkajících se nepovolené geneticky modifikované rýže v produktech z rýže
pocházejících z Číny a o zrušení rozhodnutí 2008/289/ES.
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 29/2012 ze dne 13. ledna 2012 o obchodních
normách pro olivový olej, v platném znění.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012 ze dne 21. listopadu
2012 o režimech jakosti zemědělských produktů a potravin.
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 208/2013 ze dne 11. března 2013 o požadavcích
na sledovatelnost u klíčků a semen určených k produkci klíčků.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 609/2013 ze dne 12. června 2013
o potravinách určených pro kojence a malé děti, potravinách pro zvláštní lékařské
účely a náhradě celodenní stravy pro regulaci hmotnosti a o zrušení směrnice Rady
92/52/EHS, směrnic Komise 96/8/ES, 1999/21/ES, 2006/125/ES a 2006/141/ES, směrnice
Evropského parlamentu a Rady 2009/39/ES a nařízení Komise (ES) č. 41/2009 a (ES)
č. 953/2009, v platném znění.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1379/2013 ze dne 11. prosince
2013 o společné organizaci trhů s produkty rybolovu a akvakultury a o změně nařízení
Rady (ES) č. 1184/2006 a (ES) č. 1224/2009 a o zrušení nařízení Rady (ES) č. 104/2000,
v platném znění.
Prováděcí nařízení Komise (EU) č. 1337/2013 ze dne 13. prosince 2013, kterým
se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011,
pokud jde o uvádění země původu nebo místa provenience u čerstvého, chlazeného a
zmrazeného vepřového, skopového, kozího a drůbežího masa.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013 ze dne 17. prosince
2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými produkty a zrušují
nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001 a (ES) č. 1234/2007,
v platném znění.
Nařízení Komise (EU) č. 579/2014 ze dne 28. května 2014, kterým se stanoví
odchylka od některých ustanovení přílohy II nařízení Evropského parlamentu a Rady
(ES) č. 852/2004, pokud jde o námořní přepravu tekutých olejů a tuků, v platném znění.
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2015/949 ze dne 19. června 2015, kterým se schvalují
předvývozní kontroly prováděné některými třetími zeměmi u některých potravin, pokud
jde o přítomnost některých mykotoxinů, v platném znění.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/2283 ze dne 25. listopadu 2015
o nových potravinách, o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011
a o zrušení nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 258/97 a nařízení Komise
(ES) č. 1852/2001.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/625 ze dne 15. března 2017
o úředních kontrolách a jiných úředních činnostech prováděných s cílem zajistit uplatňování
potravinového a krmivového práva a pravidel týkajících se zdraví zvířat a dobrých
životních podmínek zvířat, zdraví rostlin a přípravků na ochranu rostlin, o změně
nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 999/2001, (ES) č. 396/2005, (ES) č.
1069/2009, (ES) č. 1107/2009, (EU) č. 1151/2012, (EU) č. 652/2014, (EU) 2016/429
a (EU) 2016/2031, nařízení Rady (ES) č. 1/2005 a (ES) č. 1099/2009 a směrnic Rady
98/58/ES, 1999/74/ES, 2007/43/ES, 2008/119/ES a 2008/120/ES a o zrušení nařízení
Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 a (ES) č. 882/2004, směrnic Rady 89/608/EHS,
89/662/EHS, 90/425/EHS, 91/496/EHS, 96/23/ES, 96/93/ES a 97/78/ES a rozhodnutí Rady
92/438/EHS (nařízení o úředních kontrolách).
Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2017/1182 ze dne 20. dubna 2017,
kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, pokud
jde o klasifikační stupnice Unie pro jatečně upravená těla skotu, prasat a ovcí a
o ohlašování tržních cen některých kategorií jatečně upravených těl a živých zvířat.
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/1184, kterým se stanoví pravidla pro uplatňování
nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013, pokud jde o klasifikační
stupnice Unie pro jatečně upravená těla skotu, prasat a ovcí a o ohlašování tržních
cen některých kategorií jatečně upravených těl a živých zvířat.
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/2470 ze dne 20. prosince 2017, kterým se
zřizuje seznam Unie pro nové potraviny v souladu s nařízením Evropského parlamentu
a Rady (EU) 2015/2283 o nových potravinách, v platném znění.
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/456 ze dne 19. března 2018 o procedurálních
krocích konzultačního postupu pro určování statusu nových potravin v souladu s nařízením
Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/2283 o nových potravinách.
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/574 ze dne 15. prosince 2017 o technických
normách pro zavedení a provoz systému sledovatelnosti tabákových výrobků.
Prováděcí rozhodnutí Komise (EU) 2018/576 ze dne 15. prosince 2017 o technických
normách pro bezpečnostní prvky používané na tabákové výrobky.
Prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/775 ze dne 28. května 2018, kterým se stanoví
pravidla pro použití čl. 26 odst. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č.
1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům, pokud jde o pravidla
pro uvádění země původu nebo místa provenience primární složky potraviny.
23) Čl. 15 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011.
24) Čl. 11 nařízení Komise (ES) č. 669/2009, v platném znění.
32) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1935/2004.
33) Vyhláška Ministerstva zdravotnictví č. 38/2001 Sb., o hygienických požadavcích
na výrobky určené pro styk s potravinami a pokrmy, ve znění pozdějších předpisů.
61) Například nařízení Komise (ES) č. 669/2009, v platném znění, prováděcí
nařízení Komise (EU) č. 884/2014 ze dne 13. srpna 2014, kterým se stanoví zvláštní
podmínky dovozu některých krmiv a potravin z některých třetích zemí v důsledku rizika
kontaminace aflatoxiny a kterým se zrušuje nařízení (ES) č. 1152/2009, v platném
znění, prováděcí nařízení Komise (EU) 2018/1660 ze dne 7. listopadu 2018, kterým
se ukládají zvláštní podmínky pro dovoz některých potravin jiného než živočišného
původu z některých třetích zemí z důvodu rizika kontaminace rezidui pesticidů, kterým
se mění nařízení (ES) č. 669/2009 a zrušuje prováděcí nařízení (EU) č. 885/2014,
prováděcí nařízení Komise (EU) 2017/186 ze dne 2. února 2017, kterým se stanoví zvláštní
podmínky použitelné pro vstup zásilek z některých třetích zemí do Unie v důsledku
mikrobiologické kontaminace a kterým se mění nařízení (ES) č. 669/2009, prováděcí
nařízení Komise (EU) 2015/175 ze dne 5. února 2015, kterým se ukládají zvláštní podmínky
použitelné na dovoz guarové gumy pocházející nebo zasílané z Indie vzhledem k rizikům
kontaminace pentachlorfenolem a dioxiny, prováděcí rozhodnutí Komise 2011/884/EU.
62) Čl. 3 odst. 38 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/625.