Odstavec předpisu 258/2000 Sb.
Zákon Parlamentu České republiky č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících zákonů
§ 26
§ 26
Povinnosti výrobce, dovozce, prodávajícího a distributora předmětů běžného
užívání
(1) Výrobce nebo dovozce předmětů běžného užívání uvedených v § 25
písm. a) a c) je povinen, pokud přímo použitelný předpis Evropské unie nestanoví
jinak, zajistit, aby jím vyráběné nebo dovážené předměty běžného užívání byly při
uvedení na trh bezpečné,26a) zejména aby
a) za obvyklých nebo běžně předvídatelných podmínek nezpůsobily poškození
zdraví fyzických osob nebo nepříznivé ovlivnění potraviny nebo pokrmu,
b) materiály a předměty uvedené v § 25 písm. a) vyhovovaly prováděcím
právním předpisem stanoveným hygienickým požadavkům na jejich složení, vlastnosti
a mikrobiologickou čistotu; dodržení hygienických požadavků na složení a vlastnosti
těchto materiálů a předmětů je výrobce nebo dovozce povinen zkoušet a hodnotit za
podmínek stanovených prováděcím právním předpisem a o provedení a výsledcích stanovených
zkoušek a o hodnocení vést dokumentaci,
c) byly baleny, pokud to jejich charakter vyžaduje, do bezpečných26a)
obalů,
d) materiály a předměty uvedené v § 25 písm. a) byly s ohledem na
svou povahu a způsob použití značeny a vybaveny písemným prohlášením a návodem k
použití, a to v rozsahu a s náležitostmi stanovenými prováděcím právním předpisem,
popřípadě vybaveny návodem k obsluze a čištění; ve značení těchto materiálů a předmětů
musí být uvedeny i údaje stanovené prováděcím právním předpisem, a to způsobem, který
tento předpis stanoví.
(2) Pokud přímo použitelný předpis Evropské unie nestanoví jinak,
dovozce nemá povinnost zkoušet a hodnotit složení a vlastnosti výrobků uvedených
v § 25 písm. a) a vést o tom dokumentaci podle odstavce 1 písm. b) a povinnost vybavit
předmět běžného užívání písemným prohlášením podle odstavce 1 písm. d), jsou-li splněny
tyto podmínky:
a) povinnosti zkoušet a hodnotit složení a vlastnosti výrobků, vést
o tom dokumentaci a vydat písemné prohlášení splnil v rozsahu podle tohoto zákona
a prováděcího právního předpisu výrobce v zahraničí a
b) dovozce zajistí pro kontrolní účely na žádost příslušného orgánu
ochrany veřejného zdraví předložení dokumentace o zkouškách a hodnocení složení a
vlastností těchto výrobků ve lhůtě, rozsahu a jazyce určeném příslušným orgánem ochrany
veřejného zdraví a vybaví stanovené výrobky ověřeným českým překladem prohlášení
podle odstavce 1 písm. d), vydaného výrobcem v zahraničí.
(3) Pokud nelze výrobce nebo dovozce předmětu běžného užívání uvedeného
v § 25 písm. a) a c) určit, odpovídá za splnění povinností podle odstavce 1 distributor4a).
Distributor je povinen v rozsahu upraveném prováděcím právním předpisem zajistit
značení předmětu běžného užívání, který není zabalen v obalu určeném pro spotřebitele
a je balen v místě prodeje na přání spotřebitele. Předměty běžného užívání s prošlým
datem minimální trvanlivosti je prodávající29a) povinen umístit odděleně a zřetelně
označit údajem o skončení doby minimální trvanlivosti; tyto výrobky smí prodávat
jen, jsou-li bezpečné26a).
(4) Hygienické požadavky uvedené v odstavcích 1 až 3 se nevztahují na
předměty běžného užívání uvedené v § 25 písm. c) nabízené jako použité.
(5) Výrobce a dovozce materiálů nebo předmětů určených pro styk s potravinami
je povinen písemně oznámit zahájení, změnu nebo ukončení výroby nebo dovozu materiálů
nebo předmětů určených pro styk s potravinami do 7 dnů ode dne, kdy tyto skutečnosti
nastaly, příslušnému orgánu ochrany veřejného zdraví. Podnikající fyzická osoba v
oznámení uvede jméno a příjmení nebo obchodní firmu, sídlo a adresu provozovny, zda
vyrábí nebo dováží materiály nebo předměty určené pro styk s potravinami, identifikační
číslo nebo registrační číslo u zahraniční osoby. Právnická osoba v oznámení uvede
obchodní firmu nebo název, sídlo, právní formu, adresu provozovny, zda vyrábí nebo
dováží materiály nebo předměty určené pro styk s potravinami, identifikační číslo
nebo registrační číslo u zahraniční osoby.
(6) Povinnost stanovená v odstavci 5 se obdobně vztahuje na provozovatele
potravinářského podniku95) používajícího ve svém potravinářském podniku96) materiály
nebo předměty určené pro styk s potravinami, které vyrobil nebo dovezl.
(7) Na provozovatele potravinářského podniku používajícího ve svém potravinářském
podniku materiály nebo předměty určené pro styk s potravinami, které vyrobil, se
vztahují obdobně požadavky stanovené v odstavci 1 písm. a) a b). Na provozovatele
potravinářského podniku používajícího ve svém potravinářském podniku materiály nebo
předměty určené pro styk s potravinami, které dovezl, se vztahují obdobně požadavky
stanovené v odstavci 1 písm. a) a b) a v odstavci 2.
4a) Zákon č. 22/1997 Sb., o technických požadavcích na výrobky a o změně a doplnění
některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
26a) Zákon č. 102/2001 Sb., o obecné bezpečnosti výrobků a o změně některých
zákonů (zákon o obecné bezpečnosti výrobků), ve znění zákona č. 146/2002 Sb.
27b) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1935/2004 ze dne 27. října
2004 o materiálech a předmětech určených pro styk s potravinami a o zrušení směrnic
80/590/EHS a 89/109/EHS.
29a) § 2 odst. 1 písm. b) zákona č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele.
95) Čl. 3 bod 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002, v platném
znění.
96) Čl. 3 bod 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002, v platném
znění.