260/2005 Sb.

   VYHLÁŠKA

   ze dne 16. června 2005,

   kterou se mění vyhláška č. 382/2003 Sb., o veterinárních požadavcích na
   obchodování  se  zvířaty  a o veterinárních podmínkách jejich dovozu ze
   třetích zemí

   Ministerstvo  zemědělství  stanoví podle § 78 zákona č. 166/1999 Sb., o
   veterinární  péči a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární
   zákon), ve znění zákona č. 131/2003 Sb. a zákona č. 316/2004 Sb., (dále
   jen  "zákon")  k  provedení  §  8  odst. 5, § 28 odst. 5 a § 31 odst. 3
   zákona:

   Čl.I

   Vyhláška č. 382/2003 Sb., o veterinárních požadavcích na obchodování se
   zvířaty  a o veterinárních podmínkách jejich dovozu ze třetích zemí, se
   mění takto:

   1.  V  poznámce pod čarou č. 1 se na konci doplňuje věta "Směrnice Rady
   2003/50/ES  ze  dne 11. června 2003, kterou se mění směrnice 91/68/EHS,
   pokud jde o zpřísnění kontrolních opatření pro pohyb ovcí a koz.".

   2. V § 2 písm. f) se slova "trhu nebo" zrušují.

   3. V § 2 písmeno g) zní:

   "g)  plemennými  ovcemi  nebo  kozami  - ovce a kozy jiné než uvedené v
   písmenech  f)  a  h), určené k přepravě na místo určení, a to buď přímo
   nebo  prostřednictvím  schváleného  shromažďovacího  střediska,  a to k
   dalšímu chovu a produkci,".

   4.  V  § 2 se za písmeno g) vkládají nová písmena h) a i), která včetně
   poznámky pod čarou č. 2a znějí:

   "h)  výkrmovými  ovcemi  nebo  kozami  - ovce a kozy jiné než uvedené v
   písmenech  f)  a  g), určené k přepravě na místo určení, a to buď přímo
   nebo  prostřednictvím  schváleného  shromažďovacího  střediska,  a to k
   vykrmení a následnému poražení,

   i)  hospodářstvím  původu  ovcí a koz - každé hospodářství, v němž jsou
   ovce  a kozy v souladu s požadavky této vyhlášky nepřetržitě přítomny a
   v  němž  jsou vedeny a uchovávány záznamy o těchto zvířatech^2a), které
   jsou  na  požádání  poskytnuty orgánům vykonávajícím státní veterinární
   dozor,

   2a)  Vyhláška č. 136/2004 Sb., kterou se stanoví podrobnosti označování
   zvířat  a  jejich  evidence  a evidence hospodářství a osob stanovených
   plemenářským zákonem.".

   Dosavadní písmena h) až dd) se označují jako písmena j) až ff).

   5. V § 15 odst. 1 písm. c) se číslo "48" nahrazuje číslem "24".

   6.  V  §  15  odst.  1  se na konci písmene f) tečka nahrazuje čárkou a
   doplňují se písmena g) až j), která znějí:

   "g)  v  době  mezi  opuštěním  hospodářství původu a příchodem na místo
   určení  nepřišly  do styku s jinými sudokopytníky než se zvířaty, která
   mají  stejný  zdravotní status a neohrozily v žádném okamžiku zdravotní
   status ovcí a koz, které nejsou určeny k obchodování,

   h)  před  tím, než bylo vystaveno poslední osvědčení pro obchodování za
   účelem odeslání do konečného místa určení v jiném členském státu, které
   je  uvedeno  ve veterinárním osvědčení, nebyly mimo hospodářství původu
   déle než 6 dní; tato doba se prodlužuje o dobu trvání plavby po moři,

   i)  po opuštění hospodářství původu byly odeslány přímo na místo určení
   v  jiném  členském  státu  nebo  po  opuštění  hospodářství původu před
   příchodem na místo určení prošly pouze jedním schváleným shromažďovacím
   střediskem nacházejícím se v členském státu původu; v případě jatečných
   ovcí  a  koz  je  možné  toto středisko nahradit schválenými prostorami
   obchodníka, které se nacházejí v členském státu původu,

   j) jatečná zvířata byla po příchodu do členského státu určení dodána na
   jatky  a  tam byla poražena co nejdříve, nejpozději však do 72 hodin od
   příchodu do členského státu.".

   7. V § 15 odst. 2 se slovo "užitkové" nahrazuje slovem "výkrmové".

   8. V § 15 odst. 3 se slovo "užitkových" nahrazuje slovem "výkrmových".

   9.  Za  §  15  se vkládají nové § 15a až 15d, které včetně poznámek pod
   čarou č. 13a a 13b znějí:

   "§ 15a

   (1) Jatečné, výkrmové a plemenné ovce a kozy musí

   a)  nepřetržitě  pobývat  v  hospodářství původu nejméně 30 dní nebo od
   narození, jde-li o zvířata mladší než 30 dnů,

   b)  pocházet  z  hospodářství,  do něhož nebyly ovce nebo kozy umístěny
   během 21 dní před odesláním,

   c) pocházet z hospodářství, do něhož nebyli během 30 dnů před odesláním
   umístěni sudokopytníci dovezení ze třetích zemí.

   (2)  Krajská  veterinární správa může v souladu s § 49 odst. 1 písm. g)
   zákona  povolit  výjimku  z požadavků uvedených v odstavci 1 písm. b) a
   c), jestliže ovce a kozy byly zcela izolovány od všech ostatních zvířat
   v hospodářství.

   § 15b

   (1) Jatečné ovce a kozy

   a) nemusí splňovat požadavky uvedené v § 15a odst. 1 písm. a), jestliže
   nepřetržitě pobývaly v hospodářství původu po dobu alespoň 21 dnů,

   b) nemusí splňovat požadavky uvedené v § 15a odst. 1 písm. b), jestliže
   jsou   přepravovány   přímo   na   jatky   v  jiném  členském  státu  k
   bezprostřednímu   poražení,   aniž   by   prošly  svodem  nebo  stanicí
   odpočinku^13a),  a  jestliže splňují požadavky uvedené v písmenu a) a §
   15 odst. 1 písm. h),

   c)  nemusí splňovat požadavky uvedené v § 15 odst. 1 písm. i), jestliže
   po opuštění hospodářství původu prošly dalším svodem a jestliže splňují
   požadavky uvedené v § 15 odst. 1 písm. h) a v odstavci 2.

   (2) V případech uvedených v odstavci 1 písm. c) se vyžaduje, aby

   a)  před  tím, než zvířata projdou schváleným shromažďovacím střediskem
   uvedeným  v  §  15  odst. 1 písm. i), které se nachází v členském státu
   původu, splňovala následující požadavky

   1.  po opuštění hospodářství původu prošla svodem pod dohledem úředního
   veterinárního  lékaře, který povoluje, aby byla současně přítomna pouze
   zvířata se stejným zdravotním statusem, a

   2.  z  tohoto  svodu  byla  zvířata doprovázená veterinárním osvědčením
   dopravena  do  schváleného  shromažďovacího  střediska uvedeného v § 15
   odst. 1 písm. i), kde musí být vybavena novým veterinárním osvědčením a
   odeslána přímo na jatky v členském státě určení, nebo

   b)  zvířata mohla po odeslání z členského státu původu a před odesláním
   na   jatky   do   členského   státu  určení  projít  jedním  schváleným
   shromažďovacím střediskem, které

   1.  se  nachází  v  členském  státu určení, ze kterého musí být zvířata
   odeslána  pod  zodpovědností  úředního  veterinárního  lékaře  přímo na
   jatky,  aby byla do pěti dnů po příjezdu do schváleného shromažďovacího
   střediska poražena, nebo

   2.  se  nachází  v  jednom  členském státě tranzitu, odkud jsou zvířata
   odeslána   přímo   na   jatky  v  členském  státu  určení  uvedeném  ve
   veterinárním osvědčení vydaném v souladu s § 17 odst. 7.

   § 15c

   Osoba, která jako podnikatel^13b) přímo nebo nepřímo nakupuje a prodává
   ovce  nebo kozy za účelem zisku, má pravidelný obrat těchto zvířat, jež
   nejpozději  do  29  dnů  od  okamžiku koupě znovu prodá nebo přemístí z
   původních  prostor  do jiných prostor nebo přímo na jatky, přičemž tyto
   jiné  prostory  ani  jatky nejsou v jeho majetku, a která byla pro tuto
   činnost krajskou veterinární správou schválena a registrována v souladu
   s  §  49  odst.  1 písm. h) a bylo jí přiděleno veterinární schvalovací
   číslo  (dále  jen  "osoba  podílející  se  na  obchodování  s  ovcemi a
   kozami"),  vede  v  souladu  s  §  5  zákona  záznamy  o  uskutečněných
   obchodech, o kterých uchovává po dobu nejméně 3 let tyto údaje:

   a)  jméno,  popř. jména, příjmení, obchodní firmu nebo název chovatele,
   údaje  o hospodářství původu, datum nákupu, kategorie, počet a označení
   ovcí  a  koz  nebo  registrační  číslo  hospodářství původu nakoupených
   zvířat,   popřípadě   číslo   schválení  a  registrace  shromažďovacího
   střediska  nebo  údaje  o  svodu,  jímž  zvířata před nákupem prošla, a
   jejich předpokládané místo určení,

   b)   registrační   číslo   dopravce  nebo  evidenční  číslo  dopravního
   prostředku, který zvířata přiváží a odváží,

   c) jméno a adresu kupujícího a místo určení zvířat,

   d) kopie plánu cest nebo pořadové číslo veterinárních osvědčení.

   § 15d

   Osoba  podílející  se na obchodování s ovcemi a kozami smí používat pro
   tato  zvířata  stáje,  jiné  prostory  a  zařízení (dále jen "schválené
   prostory"), jež

   a)  byly pro tento účel registrovány krajskou veterinární správou podle
   § 49 odst. 1 písm. h), bylo jim přiděleno veterinární schvalovací číslo
   a jsou pod státním veterinárním dozorem,

   b)  se  nacházejí  v oblasti, která nepodléhá omezujícím či zakazujícím
   veterinárním opatřením,

   c) mají

   1.   vhodné  prostory  o  dostatečné  kapacitě,  zejména  prostory  pro
   vyšetření a izolaci,

   2.  vhodná zařízení pro nakládání a vykládání zvířat, a je-li to třeba,
   pro  ustájení,  napájení,  krmení  a  nezbytné  ošetření  zvířat;  tato
   zařízení musí být dobře čistitelná a dezinfikovatelná,

   3. dostatečné prostory pro skladování steliva a hnoje,

   4. vhodný systém pro sběr odpadních vod,

   d)  jsou  před použitím vyčištěny a dezinfikovány podle pokynů úředního
   veterinárního lékaře.

   13a)  Zákon  č.  246/1992 Sb., na ochranu zvířat proti týrání, ve znění
   zákona č. 162/1993 Sb., zákona č. 193/1994 Sb., zákona č. 243/1997 Sb.,
   nálezu  Ústavního  soudu  vyhlášeného  pod  č.  30/1998 Sb. a zákona č.
   77/2004 Sb.

   13b) § 2 odst. 1 a 2 obchodního zákoníku.".

   10. V § 16 písm. b) se bod 4 zrušuje.

   11.  V § 16 se na konci písmene b) tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se
   písmeno c), které zní:

   "c) být doprovázeny veterinárním osvědčením.".

   12. § 17 zní:

   "§ 17

   (1) Ovce a kozy, na které se vztahuje tato vyhláška, musí být provázeny
   od  odeslání  až  na  místo určení prvopisem správně a úplně vyplněného
   veterinárního osvědčení podle vzoru vydaného Státní veterinární správou
   v souladu s § 48 odst. 1 písm. k) zákona.

   (2)  Veterinární osvědčení osvědčuje splnění podmínek stanovených touto
   vyhláškou, popřípadě i zvláštních veterinárních záruk. Musí být

   a)  vystaveno  v  den  provedení veterinární kontroly zvířete nejméně v
   jednom z úředních jazyků státu určení,

   b) vystaveno na jediném listu; není-li to možné a veterinární osvědčení
   je  vystaveno  na více listech, musí být tyto listy vhodně spojeny, aby
   tvořily nedělitelný celek, a označeny pořadovým číslem.

   (3)  Doba  platnosti  veterinárního  osvědčení činí 10 dnů ode dne jeho
   vystavení.

   (4)  Veterinární  osvědčení (včetně zvláštních veterinárních záruk) pro
   zásilku  zvířat  vystavuje  v souladu s § 56a zákona úřední veterinární
   lékař  na  základě veterinární prohlídky (vyšetření) zvířat provedené v
   hospodářství  původu, shromažďovacím středisku nebo v případě jatečných
   zvířat  ve  schválených  prostorách obchodníka. Vyžadují-li to zvláštní
   právní  předpisy8),  zajistí  úřední  veterinární lékař, který vyplňuje
   veterinární  osvědčení,  aby  v  den  vystavení  tohoto  osvědčení bylo
   přemístění zvířete zaregistrováno v příslušné počítačové síti.

   (5)  Pokud  jde  o  výkrmové  ovce  a  kozy  a  plemenné  ovce  a  kozy
   přepravované  do  jiného členského státu ze schváleného shromažďovacího
   střediska  nacházejícího  se  v členském státu původu, musí veterinární
   osvědčení  vystavit úřední veterinární lékař odpovědný za shromažďovací
   středisko,  a  to na základě veterinární kontroly zvířat, která jsou do
   střediska  dovezena,  a  údajů  o  zdravotním stavu zvířat, potvrzených
   úředním veterinárním lékařem v hospodářství původu.

   (6)  Pokud  jde  o jatečné ovce a kozy přepravované do jiného členského
   státu  ze  schváleného  shromažďovacího  střediska  nebo ze schválených
   prostor  obchodníka  nacházejících  se  v  členském  státu  původu, lze
   veterinární osvědčení vystavit na základě veterinární kontroly zvířat a
   údajů  o  zdravotním  stavu  zvířat,  potvrzených  úředním veterinárním
   lékařem   v  hospodářství  původu  nebo  úředním  veterinárním  lékařem
   provádějícím státní veterinární dozor na svodu uvedeném v § 15b odst. 2
   písm. a) bodu 1.

   (7)  Pokud  jde  o  jatečné  ovce  a  kozy  přepravované přes schválené
   shromažďovací  středisko  uvedené  v  §  15b  odst.  2 písm. b) bodu 2,
   vystaví  úřední  veterinární lékař odpovědný za schválené shromažďovací
   středisko  v  tranzitním  členském  státu nové veterinární osvědčení, v
   němž  vyplní  požadované  údaje  z původního veterinárního osvědčení, a
   připojí  k  němu  kopii  tohoto  veterinárního  osvědčení,  kterou svým
   podpisem  potvrdí.  Platnost obou těchto osvědčení nesmí překročit dobu
   platnosti uvedenou v odstavci 3.".

   13.  Za  §  17 se vkládá nový § 17a, který včetně poznámek pod čarou č.
   13c až 13e zní:

   "§ 17a

   (1) K přepravě ovcí a koz lze používat jen dopravní prostředky, které

   a)  jsou  zabezpečeny  proti  vypadávání nebo vytékání krmiva, steliva,
   výkalů a jiných odpadů,

   b)  byly  po  skončení  přepravy  a  v případě potřeby i před přepravou
   vyčištěny    a   dezinfikovány   registrovaným   přípravkem^13c)   nebo
   přípravkem, jehož uvedení na trh bylo povoleno^13d).

   (2) Dopravce, který přepravuje ovce a kozy,

   a)  zajistí, že bude mít pro čištění a dezinfekci dopravních prostředků
   vhodné  prostory,  včetně  prostor  pro  skladování podestýlky a hnoje,
   které  byly  schváleny  krajskou  veterinární  správou,  anebo předloží
   krajské  veterinární  správě doklad o tom, že tuto činnost provádí jiná
   osoba, která je oprávněna takovou činnost vykonávat,

   b)  zajistí, aby zvířata mezi opuštěním hospodářství původu a příchodem
   na  místo  určení  nepřišla  do  styku  se  zvířaty  s nižším nákazovým
   statusem,

   c)  zabezpečí, aby osoby určené k přepravě zvířat měly pro tuto činnost
   odpovídající  znalosti  a  zkušenosti  získané  zvláštním výcvikem nebo
   praxí,

   d)  zajistí  pro každé vozidlo používané pro přepravu ovcí a koz vedení
   evidence, která obsahuje následující údaje:

   1.   datum   a   místo  naložení  zvířete  a  údaje  o  chovateli  nebo
   provozovateli shromažďovacího střediska (jméno, popř. jména, příjmení a
   místo  trvalého  pobytu nebo pobytu^13e), jde-li o fyzickou osobu, nebo
   obchodní  firmu nebo název a sídlo, popřípadě adresu organizační složky
   na  území  České  republiky, jde-li o právnickou osobu), u kterých jsou
   zvířata naložena,

   2.   datum   a   místo  vyložení  zvířete  a  údaje  o  chovateli  nebo
   provozovateli shromažďovacího střediska (jméno, popř. jména, příjmení a
   místo  trvalého  pobytu nebo pobytu^13e), jde-li o fyzickou osobu, nebo
   obchodní  firmu nebo název a sídlo, popřípadě adresu organizační složky
   na  území  České  republiky, jde-li o právnickou osobu), u kterých jsou
   zvířata vyložena,

   3. druh a počet přepravovaných zvířat,

   4. datum a místo dezinfekce,

   5. číslo a druh průvodní dokumentace,

   e)  uchovává  dokumentaci uvedenou v písmenu d) po dobu nejméně 3 let a
   na požádání ji předkládá orgánům vykonávajícím státní dozor.

   13c)  Zákon č. 79/1997 Sb., o léčivech a o změnách a doplnění některých
   souvisejících  zákonů,  ve  znění  zákona  č.  149/2000  Sb., zákona č.
   153/2000 Sb., zákona č. 258/2000 Sb., zákona č. 102/2001 Sb., zákona č.
   138/2002  Sb.,  zákona č. 320/2002 Sb., zákona č. 129/2003 Sb. a zákona
   č. 274/2003 Sb.

   13d) Zákon č. 120/2002 Sb., o podmínkách uvádění biocidních přípravků a
   účinných  látek  na  trh  a  o změně některých souvisejících zákonů, ve
   znění zákona č. 186/2004 Sb.

   13e) Zákon č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a
   o  změně  některých  zákonů, ve znění zákona č. 140/2001 Sb., zákona č.
   151/2002 Sb., zákona č. 217/2002 Sb., zákona č. 222/2003 Sb., zákona č.
   436/2004  Sb.,  zákona č. 501/2004 Sb., zákona č. 539/2004 Sb. a zákona
   č. 559/2004 Sb.".

   14. V příloze č. 1 písm. c) se slovo "klusavka" zrušuje.

   Čl.II

   Účinnost

   Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem jejího vyhlášení.

   Ministr:

   Ing. Zgarba v. r.