398/2016 Sb. VYHLÁŠKA ze dne 2. prosince 2016 o požadavcích na koření, jedlou sůl, dehydratované výrobky, ochucovadla, studené omáčky, dresinky a hořčici Ministerstvo zemědělství stanoví podle § 18 odst. 1 písm. a), b) a g) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 119/2000 Sb., zákona č. 306/2000 Sb., zákona č. 146/2002 Sb., zákona č. 131/2003 Sb., zákona č. 274/2003 Sb., zákona č. 316/2004 Sb., zákona č. 120/2008 Sb., zákona č. 139/2014 Sb. a zákona č. 180/2016 Sb., (dále jen "zákon"): § 1 Předmět úpravy Tato vyhláška upravuje v návaznosti na přímo použitelné předpisy Evropské unie^1) a) způsob označování koření, jedlé soli, dehydratovaných výrobků, ochucovadel, studených omáček, dresinků a hořčice v návaznosti na jejich členění podle druhu, skupiny nebo podskupiny, b) druhy koření, jedlé soli, dehydratovaných výrobků, ochucovadel, studených omáček, dresinků a hořčice s členěním na skupiny a podskupiny a c) pro jednotlivé druhy koření, jedlé soli, dehydratovaných výrobků, ochucovadel, studených omáček, dresinků a hořčice požadavky na jakost, požadavky na jakost vztahující se k názvu a přípustné záporné hmotnostní a objemové odchylky balení. § 2 Vymezení některých pojmů Pro účely této vyhlášky se rozumí a) kořením části rostlin, zejména kořeny, oddenky, kůra, listy, nať, květy, plody, semena nebo jejich části, uvedené v příloze č. 1 k této vyhlášce, v nezbytné míře technologicky zpracované a užívané k ovlivňování chutě a vůně potravin, b) směsí koření směs jednotlivých druhů koření uvedených pod písmenem a), c) kořenícím přípravkem směs jednotlivých koření uvedených pod písmenem a), zeleniny, soli nebo hub a případně dalších složek, d) vlastními organickými příměsemi příměsi pocházející z vlastní rostliny koření, zejména zlomky stonků, lodyh, větviček, bobulí, plodů, listů a plody prázdné, e) cizími organickými příměsemi části rostlin, plody a semena pocházející z jiné rostliny, f) anorganickými příměsemi příměsi jiného než rostlinného původu, zejména hrudky hlíny, kaménky nebo písek, g) jedlou solí krystalický produkt obsahující nejméně 97 % chloridu sodného v sušině, obsahující případně obohacující látky^2), h) jedlou solí s jódem směs chloridu sodného s jodičnanem draselným nebo jodidem draselným, i) jedlou solí s jódem a fluorem směs chloridu sodného s jódem podle písmene h) a fluoridu sodného nebo fluoridu draselného, j) jedlou kamennou solí jedlá sůl získaná dobýváním z podzemních přírodních ložisek s malým podílem anorganických solí, které se s ní vyskytují přirozeně v ložisku soli, popřípadě s podílem účelově přidávaných látek, k) jedlou mořskou solí jedlá sůl získaná odpařováním mořské vody s podílem stopových prvků a sloučenin, které se s ní vyskytují přirozeně v přírodě, popřípadě s podílem účelově přidávaných látek, l) jedlou vakuovou solí jedlá sůl získaná vakuovým odpařováním nasyceného roztoku jedlé soli (solanky) z přírodních ložisek s malým podílem anorganických solí, které se přirozeně vyskytují v ložisku soli, popřípadě s podílem účelově přidávaných látek, m) dehydratovaným výrobkem potravina vzniklá smísením složek se sníženým obsahem vlhkosti, pastovité nebo sypké konzistence, která se před konzumací obnoví zejména tekutinou, n) ochucovadlem výrobek určený k dochucení nebo zvýraznění chuti, zejména směs hydrolyzátů bílkovin nebo směs výtažků z koření a dalších extraktů nebo past a látek zvýrazňujících chuť, určený k dochucení nebo zvýraznění chuti, o) studenou omáčkou nebo dresinkem tekutý nebo emulzní výrobek používaný jako chuťová příloha k pokrmům a salátům, vyrobený zejména z jedlých olejů, zeleniny, ovoce, koření a mléčných výrobků, p) hořčicí potravina vyrobená z mletých semen hořčice, kvasného octa, jedlé soli, koření a cukru, q) hořčicí plnotučnou hořčice vyrobená z mletých semen žlutých druhů hořčice bílé, r) hořčicí kremžskou hořčice z mletých semen žlutých druhů hořčic s přídavkem drcených semen hořčice černé a s) hořčicí speciální hořčice podle písmene p) upravená přidáním zejména zeleniny nebo ovoce nebo v chuťových vlastnostech speciálně typově upravená (hořčice francouzské, anglické nebo jiné). § 3 Koření (1) Členění koření na druhy, skupiny a podskupiny je uvedeno v příloze č. 2 k této vyhlášce. (2) Koření se kromě údajů uvedených v nařízení o poskytování informací o potravinách spotřebitelům^3), v zákoně a ve vyhlášce upravující způsob označování potravin dále označí názvem koření uvedeným v příloze č. 1 k této vyhlášce. (3) Průměrným množstvím koření je hmotnost koření bez obalu se zohledněním záporné hmotnostní odchylky podle přílohy č. 3 k této vyhlášce. (5) Smyslové požadavky na jakost jednotlivých druhů koření jsou uvedeny v příloze č. 1 k této vyhlášce. (6) Fyzikální a chemické požadavky na jakost jednotlivých druhů koření jsou uvedeny v příloze č. 4 k této vyhlášce. § 4 Jedlá sůl (1) Členění jedlé soli na druhy a skupiny je uvedeno v příloze č. 5 k této vyhlášce. (2) Kromě údajů uvedených v přímo použitelných předpisech Evropské unie^4), v zákoně a ve vyhlášce upravující způsob označování potravin se jedlá sůl dále označí a) u obohacené jedlé soli názvem skupiny, b) údajem o formě látky, kterou byla jedlá sůl obohacena, c) u jedlé soli s jódem a fluorem upozorněním, že ji lze konzumovat nejvýše 4 g denně a nelze ji užívat současně s fluoridovými tabletami, a d) údajem o způsobu získání (kamenná, vakuová, mořská). (3) Smyslové a chemické požadavky na jakost jedlé soli jsou uvedeny v příloze č. 6 k této vyhlášce. § 5 Dehydratované výrobky, ochucovadla, studené omáčky a dresinky (1) Členění dehydratovaných výrobků, ochucovadel, studených omáček a dresinků na druhy a skupiny je uvedeno v příloze č. 7 k této vyhlášce. (2) Kromě údajů uvedených v nařízení o poskytování informací o potravinách spotřebitelům^3), v zákoně a ve vyhlášce upravující způsob označování potravin jsou další požadavky na označování dehydratovaných výrobků a studených omáček a dresinků uvedeny v odstavcích 3 a 4. (3) Dehydratované výrobky se označí návodem k přípravě. (4) U studené omáčky a dresinku se na obalu dále označí a) u emulgovaných výrobků údaj "emulgováno s obsahem tuku v %" a b) podmínky skladování. (5) Průměrným množstvím dehydratovaných výrobků, ochucovadel, studených omáček a dresinků je hmotnost dehydratovaných výrobků, ochucovadel, studených omáček a dresinků bez obalu se zohledněním záporné hmotnostní nebo objemové odchylky podle přílohy č. 8 k této vyhlášce. (6) Smyslové, fyzikální a chemické požadavky na jakost dehydratovaných výrobků, ochucovadel, studených omáček a dresinků jsou uvedeny v příloze č. 9 k této vyhlášce. § 6 Hořčice (1) Členění hořčice na druhy, skupiny a podskupiny je uvedeno v příloze č. 10 k této vyhlášce. (2) Kromě údajů uvedených v nařízení o poskytování informací o potravinách spotřebitelům^3), v zákoně a ve vyhlášce upravující způsob označování potravin se hořčice dále označí podmínkami skladování. (3) Průměrným množstvím hořčice je hmotnost hořčice bez obalu se zohledněním záporné hmotnostní odchylky podle přílohy č. 11 k této vyhlášce. (4) Smyslové, fyzikální a chemické požadavky na jakost hořčice jsou uvedeny v příloze č. 12 k této vyhlášce. § 7 Technický předpis Tato vyhláška byla oznámena v souladu se směrnicí Evropského parlamentu a Rady (EU) 2015/1535 ze dne 9. září 2015 o postupu při poskytování informací v oblasti technických předpisů a předpisů pro služby informační společnosti. § 8 Přechodné ustanovení Potraviny vyrobené, uvedené na trh nebo označené přede dnem nabytí účinnosti této vyhlášky se posuzují podle vyhlášky Ministerstva zemědělství č. 331/1997 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti této vyhlášky, a mohou být prodávány do vyprodání zásob. § 9 Zrušovací ustanovení Zrušují se: 1. Vyhláška Ministerstva zemědělství č. 331/1997 Sb., kterou se provádí § 18 písm. a), d), h), i), j) a k) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, pro koření, jedlou sůl, dehydratované výrobky a ochucovadla a hořčici. 2. Vyhláška č. 419/2000 Sb., kterou se mění vyhláška Ministerstva zemědělství č. 331/1997 Sb., kterou se provádí § 18 písm. a), d), h), i), j) a k) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, pro koření, jedlou sůl, dehydratované výrobky a ochucovadla a hořčici. § 10 Účinnost Tato vyhláška nabývá účinnosti dnem 1. července 2017. Ministr: Ing. Jurečka v. r. Příl.1 Smyslové požadavky na jakost jednotlivých druhů koření I------------------I----------------------I-------------I-------------------------I------------------I------------------I------------------I I Název koření I Název rostliny I Část I Vzhled I Barva I Vůně I Chuť I I I I rostliny I I I I I I------------------I----------------------I-------------I-------------------------I------------------I------------------I------------------I I Anýz I anýz I sušené I rýhované nažky, I hnědá až I příjemná ovocná I nasládle, I I I (Pimpinella anisum I plody I vejčité s krátkou I hnědožlutá I sladká I palčivě kořenitá I I I L.) I I částí stopky I I I I I------------------I----------------------I-------------I-------------------------I------------------I------------------I------------------I I Badyán I badyánovník pravý I zralé I plodenství I hnědá I výrazná, I jemně kořenitá, I I celý, I (Illicium verum I sušené I hvězdicovitého tvaru s I I nasládlá I nasládlá I I I Hooker.) I plodenství I krátkou stopkou, I I I I I I I I oplodí hrubého, I I I I I I I I vrásčitého povrchu, s I I I I I I I I lesklými plochými I I I I I I I I vejčitými semeny bez I I I I I I I I zlomků a volných semen I I I I I I I I I I I I I mletý I I I prášek se znatelnými I červenohnědá až I výrazně kořenitá I kořenitá, I I I I I částicemi I hnědá I I nasládlá I I------------------I----------------------I-------------I-------------------------I------------------I------------------I------------------I I Bazalka I bazalka I sušené I řezané nebo celé I šedozelená I v závislosti na I sladce nebo I I I (Ocimum basilicum I listy a I listy, bez stonků I I odrůdě kořenitá, I kořenitě I I I L.) I části květů I I I skořicová až I chutnající v I I I I I I I citrónová I závislosti na I I I I I I I I odrůdě I I------------------I----------------------I-------------I-------------------------I------------------I------------------I------------------I I Bobkový list I vavřín pravý I sušené I lístky s krátkými I světle zelená až I jemně kořenitá, I aromatická, I I I (Laurus nobilis L.) I listy I stopkami, bez větviček I světle hnědá I charakteristická I mírně trpká I I I I I I I po bobkovém I I I I I I I I listu I I I------------------I----------------------I-------------I-------------------------I------------------I------------------I------------------I I Citrónová I citrónová tráva I sušené I kousky sušených listů, I žlutá až okrová I výrazná, svěží, I nahořklá, mírně I I tráva/citronela I (Cymbopogon citratus I listy I drť nebo jemně mletý I nebo zelenožlutá I po citrusech I nasládlá, jemně I I celá, drcená I Staph/C. nardus (L.) I I prášek I I I nakyslá, po I I nebo mletá I Rendle I I I I I citrusech I I------------------I----------------------I-------------I-------------------------I------------------I------------------I------------------I I Celerové semeno I celer řapíkatý / I plod I drobné celé nažky nebo I šedohnědá, I výrazná, typická I kořenitá, I I celé nebo mleté I bulvový (Apium I I mletý prášek I zelenohnědá až I pro celer I nahořklá, I I I graveolens L.) I I I hnědá I I typická celerová I I------------------I----------------------I-------------I-------------------------I------------------I------------------I------------------I I Černucha celá I černucha setá I semena I celá semena I černá až I jemně kořenitá I kořenitá, I I I (Nigella sativa L.) I I I šedočerná I I palčivá I I------------------I----------------------I-------------I-------------------------I------------------I------------------I------------------I I Estragon I pelyněk kozelec I sušené I celé nebo sekané I listy bledě I jemně kořenitá I kořenitá, jemně I I I (Artemisia I listy I listy, bez stonků a I zelené až I I ostrá I I I dracunculus L.) I I hnědých listů I šedozelené I I I I------------------I----------------------I-------------I-------------------------I------------------I------------------I------------------I I Fenykl I fenykl I sušené I nažky podlouhlé, nebo I žlutozelená až I kořenitá, svěží I kořenitá, I I celý nebo mletý I (Foeniculum vulgare I plody I slabě zakřivené, na I zelenohnědá I I nasládlá I I I Mill.conv. vulgare) I I hřbetní straně se I I I I I I I I třemi žebry nebo mletý I I I I I I I I prášek I I I I I------------------I----------------------I-------------I-------------------------I------------------I------------------I------------------I I Galgán I galgán I oddenek I sušené plátky nebo I žlutá, okrová až I výrazná, po I kořenitá, I I (kalkán, I Alpinia galanga I I kousky oddenků nebo I světle hnědá I eukalyptu I nakyslá, I I siamský zázvor) I Willd, Alpinia I I mletý prášek I I I připomíná směs I I celý nebo mletý I officinarum Hance) I I I I I zázvoru a pepře I I------------------I----------------------I-------------I-------------------------I------------------I------------------I------------------I I Hořčice bílá I hořčice bílá I semena I hladká, téměř kulovitá I světle žlutá až I nevýrazná, I palčivá, ostrá I I celá I (Sinapis alba L.) I I semena, smí obsahovat I okrová I neutrální I I I I I I nejvýše 5 % semen I I I I I I I I brukve černohořčice I I I I I------------------I----------------------I-------------I-------------------------I------------------I------------------I------------------I I Hřebíček I hřebíčkovec kořenný I sušená I nerozvinutá, celistvá I tmavě I výrazná, svěží, I výrazně I I celý, I (Eugenia caryophylla I poupata I poupata, smí obsahovat I červenohnědá, I charakteristická I kořenitá, I I I Thumb.) I I nejvýše 25 % hm. I hlavička I po hřebíčku I palčivá I I I Syzygium aromaticum I I hřebíčku bez hlaviček I žlutohnědá I I I I I (L.) Merr. I I I I I I I I I I I I I I I drcený nebo I I I prášek se znatelnými I tmavě I kořenitá I výrazně I I mletý I I I částicemi I červenohnědá I I kořenitá, I I I I I I I I palčivá I I------------------I----------------------I-------------I-------------------------I------------------I------------------I------------------I I Chilli/ kayenský I paprika I sušené I celé sušené zralé I široká škála I kořenitá, I od pálivé po I I pepř I (Capsicum frutescens I plody I plody se zbytky I barev a jejich I sladká, s I zvláště ostře I I celé/celý, I L., I I plodních stopek I přechodů (žlutá, I dráždivým I pálivou I I I Capsicum chinense I I I oranžová, I palčivým I I I I Jacq. I I I červená, hnědá, I podtónem I I I I Capsicum baccatum L. I I I zelená, temně I I I I I a Capsicum annuum I I I purpurová až I I I I I L.) I I I načernale I I I I I I I I červená) I I I I I I I I I I I I mleté/mletý I I I drť nebo jemně mletý I I kořenitá, I od pálivé po I I nebo I I I prášek I I sladká, s I zvláště ostře I I drcené/drcený I I I I I dráždivým I pálivou I I I I I I I palčivým I I I I I I I I podtónem I I I------------------I----------------------I-------------I-------------------------I------------------I------------------I------------------I I Jalovec I jalovec obecný I zralé I kulovité lysé nebo I červenohnědá až I výrazná I kořenitá, I I celý, I (Juniperus communis I sušené I nepravidelně zvrásněné I tmavohnědá, na I pryskyřičná I nasládlá I I I L.) I plody I bobule, na temeni mají I povrchu bobule I I I I I I I třípaprsčitý šev I zpravidla I I I I I I I I modrošedé až I I I I I I I I tmavomodře I I I I I I I I ojíněné I I I I I I I I I I I I drcený nebo I I I drť nebo mletý prášek I I I I I mletý I I I I I I I I------------------I----------------------I-------------I-------------------------I------------------I------------------I------------------I I Kardamom I kardamom obecný I tobolky I celé tříhranné I tobolky světle I výrazná, svěží, I kořenitá, I I celá semena, I (Elettaria I nebo celá I podlouhlé tobolky nebo I zelené, žluté až I jemně citrónová I palčivá, I I tobolky, I cardamomum L. Maton) I vyloupaná I celá zralá vyloupaná I světle hnědé I I citrónová I I I I semena I semena I barvy; semena I I I I I I I I světle hnědá až I I I I I I I I hnědočerná I I I I I I I I I I I I drcený nebo I I I drť nebo jemný prášek I černohnědá, I svěží, I kořenitá, I I mletý I I I z celých sušených I světle až tmavě I citrónová, I výrazně I I I I I plodů, případně I červenohnědá I nasládlá I citrónová, slabě I I I I I vyloupaných semen I I I palčivá I I------------------I----------------------I-------------I-------------------------I------------------I------------------I------------------I I Kmín I kmín I sušené I podlouhlé, mírně I světle hnědá až I charakteristická I kořenitá I I (tmavý) I kořenný-dvouletá I plody I zahnuté nažky, I tmavě hnědá, se I po kmínu I I I celý, I forma I I žebernatého povrchu I žlutými až I I I I I (Carům carvi L.) I I I okrovými žebry I I I I I I I I I I I I drcený nebo I I I drť nebo jemný prášek I světle až tmavě I charakteristická I kořenitá I I mletý I I I I hnědá, hnědošedá I po kmínu I I I------------------I----------------------I-------------I-------------------------I------------------I------------------I------------------I I Kmín jednoletý I kmín I I nažky mají stejné I žlutohnědá, I charakteristická I kořenitá I I (světlý) I kořenný-jednoletá I I charakteristiky jako I světle hnědá až I po kmínu, avšak I I I celý, I forma (Carum carvi I I nažky dvouleté formy I světle šedohnědá I méně zřetelná I I I I L.) I I kmínu, pouze jsou I se světlejšími I než u dvouleté I I I I I I větší I žebry, celkově I formy I I I I I I I světlejší než I I I I I I I I dvouletá forma I I I I I I I I I I I I drcený nebo I I I drť nebo prášek se I šedozelená, I charakteristická I kořenitá I I mletý I I I znatelným zrněním I hnědozelená až I po kmínu, avšak I I I I I I I hnědá I méně zřetelná I I I I I I I I než u dvouleté I I I I I I I I formy I I I------------------I----------------------I-------------I-------------------------I------------------I------------------I------------------I I Kmín římský I šabrej kmínovitý I sušené I nažky podlouhlé, I žlutohnědá až I jemně ostrá I ostrá až palčivá I I celý, I (Cuminum cyminum L.) I plody I rovné, na povrchu I hnědá I I I I I I I žebernaté, u konce I I I I I I I I zúžené I I I I I I I I I I I I I drcený nebo I I I drť nebo prášek I I I I I mletý I I I I I I I I------------------I----------------------I-------------I-------------------------I------------------I------------------I------------------I I Kopr I kopr vonný I sušené I plody oválné, ploché, I hnědá se I charakteristická I kořenitá, I I koprová I (Anethum graveolens I plody I se třemi podélnými I světlými žebry a I po kopru I pronikavá I I semena, I L.) I I žebry a (dvojnažky) I křídlatými I I I I I I I tenkým křídlatým I okraji I I I I I I I okrajem I I I I I I I I I I I I I nať I I sušená nať I celá nebo sekaná nať I světle až tmavě I typická pro kopr I typická koprová I I I I I I zelená I I I I------------------I----------------------I-------------I-------------------------I------------------I------------------I------------------I I Koriandr I koriandr I sušené I kulovité dvojnažky I světle hnědá, I kořenitá I charakteristicky I I plody, I (Coriandrum sativum I plody I hladké I nazelenalá, I I kořenitá I I I L.) I I I I I I I I I I I I I I I listy I I sušené I kousky listů a I zelená s I kořenitá I charakteristicky I I I I listy a I vrcholků stonků I nádechem do I I kořenitá I I I I vrcholky I I žluté, šedé nebo I I I I I I stonků I I hnědé barvy I I I I------------------I----------------------I-------------I-------------------------I------------------I------------------I------------------I I Kurkuma I kurkuma I sušené I vejčitého nebo I šedožlutá, I charakteristická I palčivě kořenitá I I celá, I (Curcuma longa L.) I oddenky I válcovitého I žlutá, I po kurkumě I I I I I I nepravidelného tvaru, I žlutohnědá až I výrazná I I I I I I tvrdého lomu, I načernalá I I I I I I I svraštělého a I I I I I I I I zjizveného povrchu bez I I I I I I I I hlíz a zlomků (menší I I I I I I I I než 15 mm), připouští I I I I I I I I se nejvýše 15 % oddenků I I I I I I I I scvrklých, dutých nebo I I I I I I I I pórovitých a I I I I I I I I připálených I I I I I I I I I I I I I drcená nebo I I I drť nebo jemný prášek I sytě žlutá, I charakteristická I palčivě kořenitá I I mletá I I I I oranžově žlutá I po kurkumě, I I I I I I I až načervenalá I výrazná I I I------------------I----------------------I-------------I-------------------------I------------------I------------------I------------------I I Majoránka I majoránka I suchá směs I celé nebo sekané kousky I světle zelená, I charakteristická I kořenitá, mírně I I I (Origanum majorana I listů, I listů a vrcholků lodyh, I šedozelená až I po majoránce, I svíravá I I I L.) I květenství, I bez stonků I hnědozelená I výrazná I I I I I květů nebo I I I I I I I I jejich I I I I I I I I částí I I I I I I------------------I----------------------I-------------I-------------------------I------------------I------------------I------------------I I Máta I máta (Mentha x. I listy, I celé nebo sekané kousky I zelená s I výrazně I charakteristická I I I piperin L.) I vrcholky I listů a vrcholků stonků I nádechem do I aromatická, I mátová, po I I I I stonků I I červené až hnědé I typická pro I mentolu, mírně I I I I I I podle poddruhu I mátu, po mentolu I nahořklá I I------------------I----------------------I-------------I-------------------------I------------------I------------------I------------------I I Mauricijská I mauricijská papeda I listy I celé sušené listy I zelená s I svěží, ovocná, I typická, I I papeda/ I (Citrus hystrix DC.) I I charakteristického I nádechem do I po citrusech I citrusová, mírně I I kafírové lístky I I I tvaru, často částečně I žluté až hnědé I I nahořklá I I I I I svinuté I I I I I------------------I----------------------I-------------I-------------------------I------------------I------------------I------------------I I Muškátový květ I muškátovník pravý I zralé I semenné míšky jsou I žlutá, oranžově I výrazná, I kořenitá až I I celý, I (Myristica fragrans I sušené I ploché, ve spodní části I žlutá, I charakteristická I ostrá I I I Houtt.) I osemení I celistvé, v horní části I žlutohnědá až I po muškátovém I I I I I (semenný I nepravidelně I červenohnědá I květu I I I I I míšek) I rozvětvené, matně I I I I I I I I lesklého povrchu, I I I I I I I I křehké I I I I I I I I I I I I I mletý I I I jemně až zrnitě mletý I jasně žlutohnědá I charakteristická I kořenitá až I I I I I prášek se znatelnými I až červenohnědá I po muškátovém I ostrá I I I I I částicemi I I květu, výrazná I I I------------------I----------------------I-------------I-------------------------I------------------I------------------I------------------I I Muškátový ořech I muškátovník pravý I sušená I semena mají tupě I povrch šedohnědý I charakteristická I kořenitá, ostrá I I celý, I (Myristica fragrans I zralá jádra I vejčitý nebo kulovitý I až hnědý, na I po muškátovém I až jemně palčivá I I I Houtt.) I I tvar, na povrchu síťově I řezu jsou semena I ořechu, I I I I I I žilnatě vrásčitá I mramorovaná I pryskyřičná I I I I I I I I I I I drcený nebo I I I jemně zrnitý prášek I tmavě žlutohnědá I výrazná, I ostrá, kořenitá I I mletý I I I I I charakteristická I I I I I I I I po muškátovém I I I I I I I I ořechu, kořenitá I I I------------------I----------------------I-------------I-------------------------I------------------I------------------I------------------I I Nové koření I pimentovník pravý I sušené I nedozrálé bobule, I šedohnědé, tmavě I charakteristická I ostře palčivá I I celé, I (Pimenta dioica L. I plody I drsného povrchu, tvrdé, I hnědé až I po novém koření I I I I Merr.) I I bez slupek I načervenale I I I I I I I I hnědé I I I I I I I I I I I I drcené nebo I I I jemně zrnitý prášek I hnědá až I ostrá, kořenitá I ostře palčivá I I mleté I I I I červenohnědá I I I I------------------I----------------------I-------------I-------------------------I------------------I------------------I------------------I I Oregano I dobromysl (Origanum I suchá směs I bez stonků a větviček I světlezelená až I jemně kořenitá I jemně kořenitá I I (Dobromysl) I vulgare L.) I listů a I I hnědozelená, I I I I I I částí květů I I Šedo až olivově I I I I I I I I zelená I I I I------------------I----------------------I-------------I-------------------------I------------------I------------------I------------------I I Paprika mletá I paprika I sušené I I I I I I I (Capsicum annuum L.) I plody I I I I I I lahůdková, I I I jemně mletá I sytě červená I intenzívní, I sladká I I I I I I I charakteristická I I I I I I I I po paprice I I I I I I I I I I I sladká, I I I I sytě červená až I charakteristická I sladká, nepatrně I I I I I I červená I po paprice I nahořklá nebo I I I I I I I I pálivá I I I I I I I I I I pálivá, I I I I červená až I kořenitá I pálivá, slabě I I I I I I hnědočervená I I nahořklá, I I I I I I I I I I gulášová I I I I hnědočervená I kořenitá, I sladká až mírně I I I I I I I nevýrazná I pálivá I I------------------I----------------------I-------------I-------------------------I------------------I------------------I------------------I I Pažitka I pažitka pobřežní I sušená nať I sekaná nať I světle až tmavě I charakteristická I mírně nasládlá, I I I (Allium I I I zelená I po pažitce I slabě nahořklá, I I I schoenoprasum L.) I I I I I mírně po česneku I I I I I I I I a cibuli I I------------------I----------------------I-------------I-------------------------I------------------I------------------I------------------I I Pepř bílý I pepřovník černý I sušené I loupané, sušené, tvrdé I šedobílá, temně I kořenitá I palčivě ostrá I I celý, I (Piper nigrum L.) I zralé plody I na povrchu hladké, I šedá se světlými I I I I I I I kulovité bobule, smí I pruhy I I I I I I I obsahovat nejvýše 10 % I I I I I I I I černých bobulí I I I I I I I I I I I I I drcený nebo I I I prášek se znatelným I šedobílá s I kořenitá I palčivě ostrá I I mletý I I I zrněním nebo drť I nažloutlým I I I I I I I I odstínem I I I I------------------I----------------------I-------------I-------------------------I------------------I------------------I------------------I I Pepř černý I pepřovník černý I sušené I sušené tvrdé bobule, I hnědočerná až I kořenitá I palčivě ostrá I I celý, I (Piper nigrum L.) I nezralé I neloupané, svraštělé, I šedočerná až I I I I I I plody I bez stopek, smí I černá I I I I I I I obsahovat nejvýše 15 % I I I I I I I I lehkých bobulí I I I I I I I I I I I I I drcený nebo I I I jemně mletý sypký I šedobílá se I ostře kořenitá I palčivě ostrá I I mletý I I I prášek, případně se I žlutým až I I I I I I I znatelným zrněním nebo I zeleným odstínem I I I I I I I drť I I I I I------------------I----------------------I-------------I-------------------------I------------------I------------------I------------------I I Pepř I pepřovec (Schinus I sušené I hladké bobule, které I červená až bledě I jemná, kořenitá I jemně kořenitá, I I červený/růžový I molle L.) I nezralé I mají křehkou vnější I růžová I I nasládlá I I celý, I I plody I slupku uzavírající ne I I I I I I I I zcela vyvinuté semeno I I I I I I I I (vnitřní část bobule) I I I I I I I I I I I I I drcený nebo I I I jemně mletý sypký I I I I I mletý I I I prášek, případně se I I I I I I I I znatelným zrněním, nebo I I I I I I I I drť I I I I I------------------I----------------------I-------------I-------------------------I------------------I------------------I------------------I I Pepř sečuánský I pepř sečuánský I plody I tobolky s drsným I tobolky jsou na I kořenitá, I kořenitá, I I celý, I (Zanthoxylum bungei I I bradavičnatým povrchem I povrchu hnědé až I výrazná až ostrá I nahořklá, I I I Planch, I I a zbytkem stopky a I červenohnědé, I I nakyslá, svíravá I I I Z.acanthopodium DC., I I semeny; tobolky jsou I uvnitř (po I I I I I Z.piperitum DC.) I I převážně puklé a semena I puknutí) slámově I I I I I I I uvolněná I hnědé, semena I I I I I I I I černá I I I I I I I I I I I I drcený nebo I I I I I I I I mletý I I I I I I I I I I I I I I I I I I I drcené tobolky a semena I I I I I I I I nebo mletý prášek I I I I I------------------I----------------------I-------------I-------------------------I------------------I------------------I------------------I I Pepř zelený I pepřovník černý I sušené I typicky svraštělé tvrdé I šedozelená, I kořenitá, I výrazně I I celý, I (Piper nigrum L.) I nezralé I bobule nebo plody s I zelená až I aromatická I kořenitá, pálivá I I I I plody I tenkou křehkou I hnědozelená I I I I I I I povrchovou slupičkou I I I I I I I I I I I I I drcený nebo I I I drť nebo prášek I I I I I mletý I I I I I I I I------------------I----------------------I-------------I-------------------------I------------------I------------------I------------------I I Petržel I petržel zahradní I sušená nať I sekaná nať I světle až tmavě I kořenitá, I kořenitá, mírně I I I (Petroselium crispum I I I zelená I charakteristická I nasládlá I I I L.) I I I I po petrželi I I I------------------I----------------------I-------------I-------------------------I------------------I------------------I------------------I I Pískavice řecké I pískavice řecké seno I sušené I hladká lysá tvrdá I okrová až hnědá I výrazně kořenitá I mírně nahořklá, I I seno I (Trigonella foenum - I semeno I semena, asi 5 mm velká, I I I kořenitá I I I graecum L.) I I nepravidelného I I I I I I I I hranolovitého I I I I I I I I zakulaceného, I I I I I I I I zploštělého tvaru, s I I I I I I I I typickou hlubokou rýhou I I I I I I I I na bocích I I I I I------------------I----------------------I-------------I-------------------------I------------------I------------------I------------------I I Rozmarýn I rozmarýn I sušené I listy čárkovité, I svrchní část I výrazná, I kořenitá, trpká I I celý, I (Rosmarinus I listy I kožovité, krátce I listu je šedavě I charakteristická I kořenitá, trpká I I I officialis L.) I I řapíkovité až přisedlé, I zelená na spodní I po rozmarýnu I I I I I I bez stonků a listů se I straně světleji I I I I I I I změnou barvy I šedoplstnatá I I I I I I I I I I I I drcený nebo I I I sekané, drcené nebo I I výrazná, I I I mletý I I I mleté listy I I charakteristická I I I I I I I I po rozmarýnu I I I------------------I----------------------I-------------I-------------------------I------------------I------------------I------------------I I Saturejka I saturejka zahradní I sušené I celé nebo řezané, I saturejka I s. zahradní - I ostrá až I I I (Satureja hortensis I listy a I kopinaté listy I zahradní zelená I výrazně kořenitá I štiplavá I I I L.) I části květů I (saturejka zahradní I až tmavě I I I I I saturejka horská I nebo celé s I úzce čárkovité, I červená, I I I I I (Satureja montana I nitky I saturejka horská I saturejka horská I s. horská - I ostrá I I I L.) I I zakončené špičkou), I listy zelené I kořenitá I I I I I I hladké na povrchu a I nebo šedozelené I I I I I I I okrajích, bez stonků, I I I I I I I I nebo snítky 15-30 cm I I I I I I I I dlouhé I I I I I------------------I----------------------I-------------I-------------------------I------------------I------------------I------------------I I Skořice I skořicovník I kůra I kousky, svitky, trubky I světle žlutá, I charakteristická I kořenitá, I I celá, I (Cinnamomum I I nebo pruty oškrábané I tmavě žlutá, I po skořici, I nasládlá, I I I zeylanicum (Blume), I I nebo neoškrábané, I skořicově hnědá I výrazná až ostrá I natrpklá až I I I C.aromaticum (Nees), I I hladkého až drsného I až červenohnědá I I svíravá, I I I C.laureirií (Nees), I I povrchu, tvrdé, bez I I I štiplavá I I I C.burmanii (Nees), I I kousků dřeva a větviček I I I I I I C.tomala (Nees)) I I skořicovníku I I I I I I I I I I I I I drcená nebo I I I jemný prášek bez I okrová s I charakteristická I ostrá, kořenitá I I mletá I I I znatelných částic nebo I odstínem do I po skořici I I I I I I drť I hnědá až I I I I I I I I hnědočervena I I I I------------------I----------------------I-------------I-------------------------I------------------I------------------I------------------I I Šafrán I šafrán pravý I sušené I křehké, různě I oranžová až I výrazná, I kořenitá, hořká I I blizny a jejich I (Crocus sativus L.) I blizny I zprohýbané I temně červená I charakteristická I I I úlomky nebo I I I I I po šafránu I I I I I I I I I I I mletý I I I jemný prášek I I I I I------------------I----------------------I-------------I-------------------------I------------------I------------------I------------------I I Šalvěj I šalvěj I sušené I celé nebo sekané I svrchní strana I silná, kořenitá, I kořenitá, trpká, I I I (Salvia officinalis I listy a I vejčité až podlouhlé I listů je I připomínající I nahořklá I I I L.) I vrcholky I kopinaté listy na I šedopýřitá, I kafr I I I I I květenství I okrajích jemně I naspodu je list I I I I I I a stonků I vroubkované, na líci s I běloplstnatý I I I I I I I vpadlou žilnatinou, bez I I I I I I I I stonků a hnědých listů I I I I I------------------I----------------------I-------------I-------------------------I------------------I------------------I------------------I I Tymián I tymián obecný I suchá směs I listy malé (1-5 mm) I šedozelená, I příjemně I výrazná až I I I (Thymus vulgaris L.) I natě, I I šedohnědá až I kořenitá I štiplavá I I I I listů, I I hnědozelená, I I I I I I květenství I I barva květů I I I I I I a květů I I fialovo-růžová I I I I I I I I až hnědavá I I I I------------------I----------------------I-------------I-------------------------I------------------I------------------I------------------I I Vanilka I vanilka pravá I sušené I tobolky podélně I tmavohnědá, I charakteristická I výrazná, sladce I I I (Vanilla planifolia I nedozrálé, I svraštělé, ohebné I hnědočerná I po vanilce, I kořenitá I I I Andrews, Vanillia I celé plody I I I sladká I I I I pompona, Vanillia I I I I I I I I tahitiensis) I I I I I I I------------------I----------------------I-------------I-------------------------I------------------I------------------I------------------I I Zázvor I zázvor I sušené I kousky nepravidelného I světle žlutá, I charakteristická I ostrá až I I celý, I (Zingiber officinale I oddenky I tvaru a velikosti I žlutohnědá až I po zázvoru, I palčivá, I I I Roscoe.) I I (nejméně však 2 cm), I světle hnědá, u I výrazná, svěží I kořenitá I I I I I rozvětvené, zakulacené I vápněného I I I I I I I a zploštělé I zázvoru šedobílá I I I I I I I I I I I I drcený nebo I I I prášek se znatelnými I žlutá se světle I charakteristická I ostrá až I I mletý I I I jemnými částicemi a I hnědým odstínem I po zázvoru, I palčivá, I I I I I krátkými vlákny I až žlutohnědá I slabě nasládlá I kořenitá I I------------------I----------------------I-------------I-------------------------I------------------I------------------I------------------I Příl.2 Členění koření na druhy, skupiny a podskupiny I------------I-------------------------------I-------------------------------I I Druh I Skupina I Podskupina I I------------I-------------------------------I-------------------------------I I koření I koření podle přílohy č. 1 I - I I I-------------------------------I-------------------------------I I I směsi koření I - I I I-------------------------------I-------------------------------I I I kořenící přípravek I sypký I I I I pasta I I I I tekutý I I------------I-------------------------------I-------------------------------I Příl.3 Přípustné záporné hmotnostní odchylky pro koření I------------I-------------------------------I-------------------------------I I Výrobek I Hmotnost balení I Přípustné záporné hmotnostní I I I I odchylky I I------------I-------------------------------I-------------------------------I I koření I do 10 g I - 8,0 % u jednotlivého balení I I I I - 2,0 % u 20 ks balení I I I-------------------------------I-------------------------------I I I 11 - 50 g I - 5,0 % u jednotlivého balení I I I I - 1,0 % u 20 ks balení I I I-------------------------------I-------------------------------I I I 51 - 200 g I - 3,0 % u jednotlivého balení I I I I - 0,5 % u 20 ks balení I I I-------------------------------I-------------------------------I I I nad 200 g I - 1,0 % u jednotlivého balení I I I I - 0,5 % u 20 ks balení I I------------I-------------------------------I-------------------------------I Příl.4 Fyzikální a chemické požadavky na jakost jednotlivých druhů koření I-------------------------------------I-----------I-----------I------------I-------------I-------------------------------------I--------------I I Název koření I Vlhkost I Celkový I Silice v % IPopel I Příměsi v % hmotnosti nejvýše I Doplňující I I I v % I popel v % I (ml/100 g) I nerozpustný I I hodnoty I I I hmotnosti I hmotnosti I v sušině I v kyselině I-----------I-----------I-------------I--------------I I I nejvýše I sušiny I nejméně I v % I Organické I Organické I Anorganické I I I I I nejvýše I I hmotnosti I vlastni I cizí I I I I I I I I sušiny I I I I I I I I I I nejvýše I I I I I I-------------------------------------I-----------I-----------I------------I-------------I-----------I-----------I-------------I--------------I I Anýz I 12,0 I 10,0 I 2,0 I 2,5 I 3,0 I 2,0 I 2,0 I I I-------------------------------------I-----------I-----------I------------I-------------I-----------I-----------I-------------I--------------I I Badyán celý I 10,0 I 4,0 I 8,0 I I 20,0 I 0,5 I 0,5 I I I mletý I 12,0 I 5,0 I 3,0 I 1,0 I I I I I I-------------------------------------I-----------I-----------I------------I-------------I-----------I-----------I-------------I--------------I I Bazalka I 12,0 I 16,0 I 0,3 I 2,0 I 18,0* I 2,0 I 2,0 I I I-------------------------------------I-----------I-----------I------------I-------------I-----------I-----------I-------------I--------------I I Bobkový list celý I 8,0 I 7,0 I 1,0 I 2,0 I 10,0 I 1,0 I 0,5 I I I mletý I 8,0 I 7,0 I 1,0 I 2,0 I I I I I I-------------------------------------I-----------I-----------I------------I-------------I-----------I-----------I-------------I--------------I I Citrónová celá I 12,0 I 8,0 I I 2,5 I I I I I I tráva/Citronela drcená, I 12,0 I 8,0 I I 2,5 I I I I I I mletá I I I I I I I I I I-------------------------------------I-----------I-----------I------------I-------------I-----------I-----------I-------------I--------------I I Celerové semínko celé I 10,0 I 12,0 I 1,5 I 3,0 I I I I I I mleté I 10,0 I 12,0 I 1,5 I 3,0 I I I I I I-------------------------------------I-----------I-----------I------------I-------------I-----------I-----------I-------------I--------------I I Černucha celá I 8,0 I 5,5 I I 1,0 I I 3,0 I 2,0 I I I-------------------------------------I-----------I-----------I------------I-------------I-----------I-----------I-------------I--------------I I Estragon I 14,0 I 12,0 I 0,6 I 1,5 I 16,0*) I 4,0 I 2,0 I I I-------------------------------------I-----------I-----------I------------I-------------I-----------I-----------I-------------I--------------I I Fenykl celý I 12,0 I 10,0 I 1,0 I 2,0 I 3,0 I 2,0 I 2,0 I I I mletý I 12,0 I 10,0 I 1,0 I 2,0 I I I I I I-------------------------------------I-----------I-----------I------------I-------------I-----------I-----------I-------------I--------------I I Galgán/Kalkán/Siamský celý I 12,0 I 9,0 I I 4,0 I I I I I I zázvor mletý I 12,0 I 9,0 I I 4,0 I I I I I I-------------------------------------I-----------I-----------I------------I-------------I-----------I-----------I-------------I--------------I I Hořčice bílá celá I 10,0 I I I I 3,0 I 1,0 I 0,5 I I I-------------------------------------I-----------I-----------I------------I-------------I-----------I-----------I-------------I--------------I I Hřebíček celý I 12,0 I I 15.0 I I 5,0 I 0,3 I 0,3 I I I mletý; I 10,0 I 7,0 I 14.0 I 0,5 I I I I I I drcený I I I I I I I I I I-------------------------------------I-----------I-----------I------------I-------------I-----------I-----------I-------------I--------------I I Chilli/Kayenský pepř celé/celý I 11,0 I 10,0 I I 1,6 I 10,0 I 0,5 I 0,5 I I I mleté/mletý I 11,0 I 10,0 I I 1,6 I I I I I I-------------------------------------I-----------I-----------I------------I-------------I-----------I-----------I-------------I--------------I I Jalovec celý I 16,0 I 4,0 I 0,7 I 1,0 I 5,0 I 0,5 I 0,5 I I I mletý; I 13,0 I 4,0 I 0,5 I 1,0 I I I I I I drcený I I I I I I I I I I-------------------------------------I-----------I-----------I------------I-------------I-----------I-----------I-------------I--------------I I Kardamom semena I 13,0 I 9,5 I 3,5 I I 1,0 I 0,5 I 0,5 I I I tobolky I 13,0 I 9,5 I 3,5 I I 5,0 I 3,0 I 2,0 I I I mletý; I 13,0 I 9,5 I 3,5 I I I I I I I drcený I I I I I I I I I I-------------------------------------I-----------I-----------I------------I-------------I-----------I-----------I-------------I--------------I I Kmín (tmavý) celý I 13,0 I 8,0 I 2,0 I 1,5 I 1,0 I 2,0 I 2,0 I I I drcený I 13,0 I 8,0 I 1,0 I I I I I I I mletý I 13,0 I 8,0 I 1,0 I 1,5 I I I I I I-------------------------------------I-----------I-----------I------------I-------------I-----------I-----------I-------------I--------------I I Kmín jednoletý celý I 12,0 I 9,0 I 1,5 I 2,0 I 1,0 I 2,0 I 2,0 I I I (světlý) drcený I 12,0 I 9,0 I 1,5 I I I I I I I mletý I 12,0 I 9,0 I 1,5 I I I I I I I-------------------------------------I-----------I-----------I------------I-------------I-----------I-----------I-------------I--------------I I Kmín římský celý I 12,0 I 12,0 I 1,5 I 3,0 I 5,0 I 2,0 I 2,0 I I I mletý I 12,0 I 12,0 I 1,5 I 3,0 I 5,0 I 2,0 I 2,0 I I I drcený I I I I I I I I I I-------------------------------------I-----------I-----------I------------I-------------I-----------I-----------I-------------I--------------I I Kopr/Koprová semena I 10,0 I I 2,5 I I 3,0 I 2,0 I 0,5 I I I nať I 10,0 I 1,0 I I I I I I I I-------------------------------------I-----------I-----------I------------I-------------I-----------I-----------I-------------I--------------I I Koriandr plody celý I 9,0 I 7,0 I 0,4 I 1,5 I 3,0 I 2,0 I 2,0 I I I mletý I 9,0 I 7,0 I 0,4 I 1,5 I I I I I I-------------------------------------I-----------I-----------I------------I-------------I-----------I-----------I-------------I--------------I I Koriandr lístky I 12,0 I 15,0 I I 1,0 I I I I I I-------------------------------------I-----------I-----------I------------I-------------I-----------I-----------I-------------I--------------I I Kurkuma celá I 12,0 I I I I 2,0 I 0,2 I 0,2 I barvivost I I mletá, I 10,0 I 9,0 I I 1,5 I I I I v % hmot. I I drcená I I I I I I I I nejméně 2,0 I I-------------------------------------I-----------I-----------I------------I-------------I-----------I-----------I-------------I--------------I I Majoránka I 12,0 I 16,0 I 0,5 I 4,5 I 3,0 I 1,0 I 2,0 I I I-------------------------------------I-----------I-----------I------------I-------------I-----------I-----------I-------------I--------------I I Máta I 13,0 I 14,0 I I I 3,0 I 2,0 I 2,0 I I I-------------------------------------I-----------I-----------I------------I-------------I-----------I-----------I-------------I--------------I I Mauricijská papeda I 12,0 I I I I I I I I I /Kafírové lístky I I I I I I I I I I-------------------------------------I-----------I-----------I------------I-------------I-----------I-----------I-------------I--------------I I Muškátový květ celý I 10,0 I 4,0 I I 0,5 I 16,0 I 0,3 I 0,5 I I I mletý, I 12,0 I 4,0 I I I I I I I I drcený I I I I I I I I I I-------------------------------------I-----------I-----------I------------I-------------I-----------I-----------I-------------I--------------I I Muškátový ořech celý I 10,0 I 3,0 I 6,5 I 0,5 I 10,0 I 0,5 I 0,5 I oxid I I mletý I 10,0 I 3,0 I 5,0 I I I I I vápenatý v % I I I I I I I I I I hm. I I I I I I I I I I nejvýše 0,35 I I-------------------------------------I-----------I-----------I------------I-------------I-----------I-----------I-------------I--------------I I-------------------------------------I-----------I-----------I------------I-------------I-----------I-----------I-------------I--------------I I Nové koření celé I 12,0 I 4.5 I 1,5 I 0,4 I 4,0 I 0,5 I 0,5 I I I mleté, I 12,0 I 4.5 I 1,0 I 0,4 I I I I I I drcené I I I I I I I I I I-------------------------------------I-----------I-----------I------------I-------------I-----------I-----------I-------------I--------------I I Oregano (Dobromysl) I 12,0 I 10,0 I 1,0 I 2,0 I 16,0*) I 3,0 I 2,0 I I I-------------------------------------I-----------I-----------I------------I-------------I-----------I-----------I-------------I--------------I I Paprika lahůdková I 11,0 I 7,0 I x)80,0 I 0,5 I I I I x) min. I I sladká I 11,0 I 7,5 I 60,0 I 0,7 I I I I obsah I I pálivá I 11,0 I 8.0 I 40.0 I 1,0 I I I I přírodního I I gulášová I 11,0 I 9,0 I 40.0 I 1,3 I I I I barviva I I I I I I I I I I vyjádřený I I I I I I I I I I v ASTA I I I I I I I I I I jednotkách I I-------------------------------------I-----------I-----------I------------I-------------I-----------I-----------I-------------I--------------I I Pažitka I 8,0 I 13,0 I I I I I I I I-------------------------------------I-----------I-----------I------------I-------------I-----------I-----------I-------------I--------------I I Pepř bílý celý I 15,0 I 3,5 I 1,0 I I 4,0 I 0,5 I 0,5 I piperin v % I I mletý, I 15,0 I 3,5 I 0,6 I 0,3 I I I I hm. I I drcený I I I I I I I I nejméně 4,0 I I-------------------------------------I-----------I-----------I------------I-------------I-----------I-----------I-------------I--------------I I Pepř černý celý I 14,0 I 6,0 I 2,0 I I 4,0 I 0,5 I 0,5 I piperin v % I I mletý, I 14,0 I 6,0 I 0,8 I 1,2 I I I I hm. I I drcený I I I I I I I I nejméně 4,0 I I-------------------------------------I-----------I-----------I------------I-------------I-----------I-----------I-------------I--------------I I Pepř červený/růžový celý I 15,0 I I 1,0 I I 4,0 I 0,5 I 0,5 I I I mletý, I I I I I I I I I I drcený I I I I I I I I I I-------------------------------------I-----------I-----------I------------I-------------I-----------I-----------I-------------I--------------I I Pepř sečuánský celý I 14,0 I 6,0 I I 3,0 I 4,0 I 0,5 I 0,5 I I I mletý, I I I I I I I I I I drcený I I I I I I I I I I-------------------------------------I-----------I-----------I------------I-------------I-----------I-----------I-------------I--------------I I Pepř zelený celý I 12,0 I 5,0 I I 0,3 I 4,0 I 0,5 I 0,5 I I I mletý, I I I I I I I I I I drcený I I I I I I I I I I-------------------------------------I-----------I-----------I------------I-------------I-----------I-----------I-------------I--------------I I Petržel I 7,5 I 14,0 I I I I I I I I-------------------------------------I-----------I-----------I------------I-------------I-----------I-----------I-------------I--------------I I Pískavice, řecké seno I 11,0 I 5,0 I I 1,5 I 5,0 I 5,0 I 2,0 I I I-------------------------------------I-----------I-----------I------------I-------------I-----------I-----------I-------------I--------------I I Rozmarýn celý I 11,0 I 8,0 I 0,8 I 1,0 I 6,0 I 1,0 I 1,0 I I I drcený I 11,0 I 8,0 I 0,8 I 0,8 I I I I I I mletý I I I I I I I I I I-------------------------------------I-----------I-----------I------------I-------------I-----------I-----------I-------------I--------------I I Saturejka I 13,0 I 11,0 I 0,4 I 1,0 I 4,0 I 1,0 I 2,0 I I I-------------------------------------I-----------I-----------I------------I-------------I-----------I-----------I-------------I--------------I I Skořice celá I 14,0 I 7,0 I 1,0 I 2,0 I 2,0 I 1,0 I 0,5 I I I mletá, I 12,0 I 7,0 I 0,5 I 2,0 I I I I I I drcená I I I I I I I I I I-------------------------------------I-----------I-----------I------------I-------------I-----------I-----------I-------------I--------------I I Šafrán blizny a I 12,0 I 8,0 I I 1,5 I I I I I I jejich I I I I I I I I I I úlomky I I I I I I I I I I mletý I 10,0 I 8,0 I I 1,5 I I I I I I-------------------------------------I-----------I-----------I------------I-------------I-----------I-----------I-------------I--------------I I Šalvěj I 12,0 I 11,0 I 0,7 I 2,0 I 8,0*) I 0,5 I 0,5 I I I-------------------------------------I-----------I-----------I------------I-------------I-----------I-----------I-------------I--------------I I Tymián I 12,0 I 14,0 I 1,0 I 3,5 I 5,0 I 1,0 I 1,0 I I I-------------------------------------I-----------I-----------I------------I-------------I-----------I-----------I-------------I--------------I I Vanilka I 35,0 I 7,0 I I I I I I ethylvanilin I I I I I I I I I I 2 % I I-------------------------------------I-----------I-----------I------------I-------------I-----------I-----------I-------------I--------------I I Zázvor nebělený celý I 12,0 I 8,0 I 1,5 I 1,1 I 2,0 I 0,5 I 0,5 I I I-------------------------------------I-----------I-----------I------------I-------------I-----------I-----------I-------------I--------------I I bělený celý I 12,0 I 11,0 I 1,5 I 2,5 I 2,0 I 0,5 I 0,5 I I I mletý, I 12,0 I 8,0 I 1,0 I 2,5 I I I I I I drcený I I I I I I I I I I-------------------------------------I-----------I-----------I------------I-------------I-----------I-----------I-------------I--------------I *) včetně barevných změn listů Příl.5 Členění jedlé soli na druhy a skupiny I--------------------------I-------------------------------------------------I I Druh I Skupina I I--------------------------I-------------------------------------------------I I jedlá sůl I s jodem I I I-------------------------------------------------I I I s jodem a fluorem I I I-------------------------------------------------I I I s jodem a "název látky, kterou byla obohacena"* I I I-------------------------------------------------I I I s "název látky, kterou byla obohacena"* I I--------------------------I-------------------------------------------------I *obohacení podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1925/2006 jiné než jodem a fluorem Příl.6 Smyslové a chemické požadavky na jakost jedlé soli I-----------------I-------I------------I---------I-----------I---------------I I Výrobek I Chuť I Vůně I Obsah I Minerální I Obsah I I I I I NaCl v I příměsi * I obohacujících I I I I I sušině I v sušině I látek/ kg I I I I I % I % nejvýše I soli I I I I I nejméně I I I I-----------------I-------I------------I---------I-----------I---------------I I jedlá sůl I slaná I neutrální, I 98,0 I 2,0 I - I I I I bez cizích I I I I I I I pachů I I I I I-----------------I-------I------------I---------I-----------I---------------I I jedlá sůl s I slaná I neutrální, I 98,0 I 2,0 I 27 +- 7 mg I I jodem I I bez cizích I I I jodu I I I I pachů I I I I I-----------------I-------I------------I---------I-----------I---------------I I jedlá sůl s I slaná I neutrální, I 98,0 I 2,0 I 27 +- 7 mg I I jodem a fluorem I I bez cizích I I I jodu nejvýše I I I I pachů I I I 250 mg fluoru I I-----------------I-------I------------I---------I-----------I---------------I I jedlá sůl s I slaná I neutrální, I 97,0 I - I 27 +- 7 mg I I jodem a "název I I bez cizích I I I jodu I I látky, kterou I I pachů I I I obohacení I I byla I I I I I podle údajů I I obohacena"** I I I I I výrobce I I-----------------I-------I------------I---------I-----------I---------------I I jedlá sůl s I slaná I neutrální, I 97,0 I - I obohacení I I "název látky, I I bez cizích I I I podle údajů I I kterou byla I I pachů I I I výrobce I I obohacena"** I I I I I I I-----------------I-------I------------I---------I-----------I---------------I * v závislosti na způsobu získávání soli (např. sírany, uhličitany, bromidy vápníku, draslíku, sodíku, hořčíku) ** obohacení podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1925/2006 jiné než jodem a fluorem Příl.7 Členění dehydratovaných výrobků, ochucovadel, studených omáček a dresinků na druhy a skupiny I-------------------------------------I--------------------------------------I I Druh I Skupina I I-------------------------------------I--------------------------------------I I dehydratovaný výrobek I polévka I I I omáčka I I I bujón I I I vývar I I I šťáva I I I základ pokrmu I I I směs pro přípravu hotového pokrmu I I I směs pro přípravu dresinků I I I směs pro přípravu zálivky I I I směs pro přípravu dezertu I I I směs pro přípravu krému I I I směs pro přípravu polevy I I I směs pro přípravu zmrzliny I I I přísada do polévky I I-------------------------------------I--------------------------------------I I Ochucovadlo I - I I-------------------------------------I--------------------------------------I I studená omáčka nebo dresink I emulgované I I I neemulgované I I-------------------------------------I--------------------------------------I Příl.8 Přípustné záporné hmotnostní a objemové odchylky pro dehydratované výrobky, ochucovadla, studené omáčky a dresinky I------------------I------------------------I--------------------------------I I Výrobek I Hmotnost nebo objem I Přípustná záporná hmotnostní I I I balení I nebo objemová odchylka I I------------------I------------------------I--------------------------------I I dehydratované I do 50 g I - 10,0 % u jednotlivého balení I I výrobky, I I - 2,0 % u 20 ks balení I I ochucovadla, I------------------------I--------------------------------I I studené omáčky a I 51 - 120 g I - 5,0 % u jednotlivého balení I I dresinky I I - 2,0 % u 20 ks balení I I I------------------------I--------------------------------I I I 121 - 250 g I - 4,0 % u jednotlivého balení I I I I - 1,0 % u 20 ks balení I I I------------------------I--------------------------------I I I 251 - 1000 g I - 3,0 % u jednotlivého balení I I I I - 1,0 % u 20 ks balení I I I------------------------I--------------------------------I I I 1001 - 2500 g I - 2,0 % u jednotlivého balení I I I I - 0,5 % u 20 ks balení I I I------------------------I--------------------------------I I I nad 2500 g I - 1,0 % u jednotlivého balení I I I I - 0,5 % u 20 ks balení I I I------------------------I--------------------------------I I I do 170 ml I - 4,0 % u jednotlivého balení I I I I - 1,0 % u 20 ks balení I I I------------------------I--------------------------------I I I 171 - 1000 ml I - 2,0 % u jednotlivého balení I I I I - 1,0 % u 20 ks balení I I I------------------------I--------------------------------I I I nad 1000 ml I - 1,0 % u jednotlivého balení I I I I - 0,5 % u 20 ks balení I I------------------I------------------------I--------------------------------I Příl.9 Smyslové, fyzikální a chemické požadavky na jakost dehydratovaných výrobků, ochucovadel, studených omáček a dresinků 1. Dehydratované výrobky se smyslově hodnotí vždy po přípravě dle návodu. Vzhled, barva, konzistence, chuť a vůně musí být charakteristické pro druh výrobku označený na jeho obalu. Chuť a vůně výrobku musí být vlastní, bez cizích příměsí, nebo jinak změněné chuti a vůně. 2. Ochucovadla, studené omáčky a dresinky mají vzhled, barvu, konzistenci, chuť a vůni po použitých surovinách charakteristických pro název výrobku označený na obalu. Chuť a vůně výrobku musí být vlastní, bez cizích příměsí, nebo jinak změněné chuti a vůně. 3. Dehydratované výrobky obsahují nejvýše 15 % vody. 4. Nejvýše přípustné pH u studené omáčky nebo dresinků činí 4,5. Příl.10 Členění hořčice na druhy, skupiny a podskupiny I------------------I-------------------------I-------------------------------I I Druh I Skupina I Podskupina I I------------------I-------------------------I-------------------------------I I hořčice I plnotučná I - I I I-------------------------I-------------------------------I I I kremžská I - I I I-------------------------I-------------------------------I I I speciální I podle typu nebo podle I I I I ochucující složky I I------------------I-------------------------I-------------------------------I Příl.11 Přípustné záporné hmotnostní odchylky pro hořčice I------------------I-------------------------I-------------------------------I I Výrobek I Hmotnost balení I Přípustná záporná hmotnostní I I I I odchylka I I------------------I-------------------------I-------------------------------I I hořčice I do 200 g I - 5,0 % u jednotlivého balení I I I I - 1,0 % u 20 ks balení I I I-------------------------I-------------------------------I I I 201 - 500 g I - 4,0 % u jednotlivého balení I I I I - 1,0 % u 20 ks balení I I I-------------------------I-------------------------------I I I 501 - 1000 g I - 3,0 % u jednotlivého balení I I I I - 1,0 % u 20 ks balení I I I-------------------------I-------------------------------I I I nad 1000 g I - 2,0 % u jednotlivého balení I I I I - 0,5 % u 20 ks balení I I------------------I-------------------------I-------------------------------I Příl.12 Smyslové, fyzikální a chemické požadavky na jakost hořčice Tabulka 1 - Smyslové požadavky na hořčice I-----------I----------------------I-----------------------I-----------------I I Hořčice I Vzhled I Barva I Vůně a chuť I I-----------I----------------------I-----------------------I-----------------I I plnotučná I kašovitá hmota bez I jasně žlutohnědá u I řízná, palčivá I I I hrubých částic I přibarvené, šedožlutá I I I I I u nepřibarvené I I I-----------I----------------------I-----------------------I-----------------I I kremžská I kašovitá hmota se I žlutohnědá u I řízná, palčivá, I I I zřetelnými hrubými I přibarvené, šedohnědá I nasládlá I I I částicemi drceného I u nepřibarvené I I I I semene hořčice černé I I I I-----------I----------------------I-----------------------I-----------------I I speciální I kašovitá hmota bez I žlutohnědá u I řízná, palčivá, I I I hrubých částic, s I přibarvené, šedohnědá I ovlivněná I I I hrubými částicemi I u nepřibarvené, I přidáním I I I nebo s částicemi I ovlivněná barvou I zeleniny nebo I I I přidané zeleniny I přidané zeleniny nebo I ovoce I I I nebo ovoce I ovoce I I I-----------I----------------------I-----------------------I-----------------I Tabulka 2 - Fyzikální a chemické požadavky na hořčice I-------------------------I--------------------------------------------------I I I Hořčice I I I-------------------------------I------------------I I I plnotučná a speciální I kremžská I I-------------------------I-------------------------------I------------------I I sušina v % nejméně I 20 I 32 I I-------------------------I-------------------------------I------------------I I cukr jako sacharóza I 5,0 plnotučná, nestanovuje se I 16 I I v % nejméně I u speciální I I I-------------------------I-------------------------------I------------------I I kyselost jako kyselina I 2,5 I 1,9 I I octová v % nejvýše I I I I-------------------------I-------------------------------I------------------I I tuk v % nejméně I 3,6 plnotučná, nestanovuje se I - I I I u speciální I I I-------------------------I-------------------------------I------------------I I písek v % nejvýše I 0,1 I 0,1 I I-------------------------I-------------------------------I------------------I 1) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004 ze dne 29. dubna 2004 o hygieně potravin, v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 o poskytování informací o potravinách spotřebitelům, o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 a (ES) č. 1925/2006 a o zrušení směrnice Komise 87/250/EHS, směrnice Rady 90/496/EHS, směrnice Komise 1999/10/ES, směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/13/ES, směrnic Komise 2002/67/ES a 2008/5/ES a nařízení Komise (ES) č. 608/2004, v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006 ze dne 20. prosince 2006 o výživových a zdravotních tvrzeních při označování potravin, v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1925/2006 ze dne 20. prosince 2006 o přidávání vitamínů a minerálních látek a některých dalších látek do potravin, v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008 ze dne 16. prosince 2008 o potravinářských přídatných látkách, v platném znění. 2) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1925/2006, v platném znění. 3) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011, v platném znění. 4) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011, v platném znění. Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1924/2006, v platném znění.