Odstavec předpisu 70/2025 Sb.
Zákon Parlamentu České republiky č. 70/2025 Sb., kterým se mění zákon č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících zákonů (veterinární zákon), ve znění pozdějších předpisů, a další související zákony
Čl.XVII
Čl.XVII
Zákon č. 146/2002 Sb., o Státní zemědělské a potravinářské inspekci a o změně
některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 94/2004 Sb., zákona č. 316/2004
Sb., zákona č. 321/2004 Sb., zákona č. 444/2005 Sb., zákona č. 120/2008 Sb., zákona
č. 281/2009 Sb., zákona č. 291/2009 Sb., zákona č. 407/2012 Sb., zákona č. 308/2013
Sb., zákona č. 138/2014 Sb., zákona č. 250/2014 Sb., zákona č. 180/2016 Sb., zákona
č. 243/2016 Sb., zákona č. 26/2017 Sb., zákona č. 65/2017 Sb., zákona č. 183/2017
Sb., zákona č. 302/2017 Sb., zákona č. 238/2020 Sb., zákona č. 261/2021 Sb., zákona
č. 174/2021 Sb., zákona č. 244/2022 Sb., zákona č. 247/2022 Sb. a zákona č. 167/2023
Sb., se mění takto:
1. Poznámka pod čarou č. 10a zní:
„10a) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2024/1143 ze dne 11.
dubna 2024 o zeměpisných označeních pro víno, lihoviny a zemědělské produkty, jakož
i zaručené tradiční speciality, a o nepovinných údajích o jakosti pro zemědělské
produkty, kterým se mění nařízení (EU) č. 1308/2013, (EU) 2019/787 a (EU) 2019/1753
a zrušuje nařízení (EU) č. 1151/2012.“.
2. V § 3 odst. 3 písm. d) se slovo „nebo“ nahrazuje slovem „pro“ a za slovo
„specialit“ se vkládají slova „nebo o ověření souladu se specifikací podle přímo
použitelného předpisu Evropské unie upravujícího ochranu zeměpisných označení a zaručených
tradičních specialit10a) “.
3. V § 5 odst. 1 písm. b) se doplňují body 4 a 5, které znějí:
„4. zemědělských výrobků nebo potravin v případě podezření, že nejsou bezpečné
z důvodu nedodržení hygienických požadavků nebo teplotních podmínek úchovy, nebo
5. potravin, pokud ve fázi jejich přepravy není k dispozici doklad o původu
zboží,“.
4. V § 5 odst. 1 písm. l) bodě 1 se za slovo „smlouvami7) “ vkládají slova
„nebo v případě, podezření, že nejsou bezpečné“.
5. V § 5a odst. 1 se za slova „podle § 5 odst. 1 písm. a)“ vkládají slova
„nebo staženy podle § 5 odst. 1 písm. l) bodu 1“.
6. V § 5a odstavec 3 zní:
„(3) Souhlas nebo nesouhlas podle odstavců 1 a 2 jsou úkony podle části
čtvrté správního řádu.“.
7. V § 7 se doplňuje odstavec 3, který včetně poznámky pod čarou č. 55
zní:
„(3) Inspekce u dovážených ekologických produktů a produktů z přechodného
období zaznamená výsledek provedených úředních kontrol do potvrzení o kontrole55).
Je-li provedena pouze kontrola dokladů, nahrazuje záznam inspekce do potvrzení o
kontrole protokol o kontrole. Kontrola je zahájena doručením potvrzení o kontrole
podepsaného vydávajícím orgánem inspekci do Systému pro správu informací o úředních
kontrolách.
55) Nařízení Komise v přenesené pravomoci (EU) 2021/2306 ze dne 21. října
2021, kterým se doplňuje nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/848 o pravidla
týkající se úředních kontrol zásilek ekologických produktů a produktů z přechodného
období určených k dovozu do Unie a o pravidla týkající se potvrzení o kontrole, v
platném znění.“.
8. V § 11 odst. 1 se na konci textu písmene c) doplňují slova „ , změní
stav zapečetěných prostor nebo strpí porušení pečeti nebo změnu stavu zapečetěných
prostor jinou osobou“.