Odstavec předpisu 335/1997 Sb.
Vyhláška č. 335/1997 Sb., kterou se provádí § 18 písm. a), d), h), i), j) a k) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, pro nealkoholické nápoje a koncentráty k přípravě nealkoholických nápojů, ovocná vína, ostatní vína a medovinu, pivo, konzumní líh, lihoviny a ostatní alkoholické nápoje, kvasný ocet a droždí
§ 3
§ 3
Označování
(1) Kromě údajů uvedených v zákoně a ve vyhlášce upravující způsob označování
potravin4) se stanoví tyto další požadavky na označování:
a) nealkoholický nápoj a koncentrát k přípravě nealkoholických nápojů,
s výjimkou nápojového koncentrátu, se označí názvem podskupiny, nebo v případě, že
příloha č. 2 neobsahuje název podskupiny, názvem skupiny,
b) nápojový koncentrát se označí názvem podskupiny, nebo v případě, že
potravina nesplňuje požadavky stanovené na podskupinu, označí se názvem skupiny,
c) pochází-li ovocná nebo zeleninová šťáva, ovocná nebo zeleninová šťáva
z koncentrátu, koncentrovaná ovocná nebo zeleninová šťáva, sušená ovocná nebo zeleninová
šťáva, koncentrát k přípravě nealkoholických nápojů, ovocná šťáva extrahovaná vodou
nebo nealkoholický nápoj ze šťávy jednoho druhu ovoce nebo zeleniny, nahradí se v
označení slovo ovocná nebo zeleninová názvem použitého druhu ovoce nebo zeleniny,
d) nealkoholický nápoj a koncentrát k přípravě nealkoholických nápojů
se označí údajem o energetické hodnotě, s výjimkou sodové vody,
e) je-li u ovocného a zeleninového nápoje, šťávy nebo nektaru obsah oxidu
uhličitého nejméně 2 g/l, uvede se údaj, že se jedná o sycený nápoj,
f) je-li u limonády, minerální vody ochucené, pramenité vody ochucené
nebo pitné vody ochucené obsah oxidu uhličitého nižší než 2 g/l, uvede se údaj, že
se jedná o nesycenou limonádu, nesycenou minerální vodu ochucenou, nesycenou pramenitou
vodu ochucenou, nebo nesycenou pitnou vodu ochucenou,
g) u ovocného nektaru se uvede minimální obsah ovocné šťávy, ovocné dřeně
nebo směsi těchto složek slovy „podíl ovocné složky: nejméně ... %“, která se uvedou
ve stejném zorném poli jako název výrobku,
h) u nápoje v prášku se uvede údaj, zda přípravou vznikne nápoj šumivý,
i) u minerálních vod ochucených se uvede
1. údaj, že se jedná o sycený
nápoj, jestliže byl nápoj dodatečně dosycen oxidem uhličitým,
2. lokalita (obec nebo
místo), kde se zdroj jímá,
3. název
zdroje,
4. údaj o analytickém složení udávající charakteristické složky minerální
vody, s označením laboratoře,
5. vyznačení zvýšeného obsahu iontů, u nichž je to pro
použitý typ minerální vody požadováno zvláštním právním předpisem,1)
6. informace
o provedených úpravách podle zvláštního právního předpisu,1)
j) u pramenitých vod ochucených se uvede
1. údaj, že se jedná o sycený
nápoj, jestliže byl nápoj dodatečně dosycen oxidem uhličitým,
2. lokalita (obec nebo
místo), kde se zdroj jímá, a název zdroje,
3. informace o provedených úpravách podle
zvláštního právního předpisu,1)
k) limonáda, k jejíž výrobě byla použita ovocná nebo zeleninová šťáva
nebo její koncentrát, se označí jako ovocná nebo zeleninová limonáda,
l) nápojový koncentrát se označí jako ovocný nebo zeleninový nápojový
koncentrát, jestliže po jeho předepsaném naředění obsahuje získaný nápoj ovocnou
nebo zeleninovou šťávu,
m) nápojový koncentrát nebo nealkoholický nápoj ochucený, vyrobený z
ovocné nebo zeleninové šťávy nebo jejich koncentrátů, ochucený látkou určenou k aromatizaci
s charakterem jiného druhu ovoce nebo zeleniny než použitá základní ovocná nebo zeleninová
složka, se označí jako ovocný nebo zeleninový nápojový koncentrát nebo nealkoholický
nápoj s deklarovanou příchutí,
n) nápojový koncentrát nebo nealkoholický nápoj ochucený, vyrobený z
ovocných nebo zeleninových šťáv nebo jejich koncentrátů, se označí jako nápojový
koncentrát nebo nealkoholický nápoj ochucený s přídavkem ovocné nebo zeleninové šťávy
nebo pouze jako nápojový koncentrát či ochucený nealkoholický nápoj,
o) nápojový koncentrát nebo limonáda ochucené látkou určenou k aromatizaci
nebo emulzí, které nahrazují ovocnou nebo zeleninovou složku použitou v názvu, se
označí jako nápojový koncentrát nebo limonáda s deklarovanou příchutí,
p) u koncentrované ovocné šťávy neurčené ke konečné spotřebě se uvede údaj
o množství přidané citrónové nebo limetkové šťávy a okyselujících látek povolených
podle nařízení o potravinářských přídatných látkách12); tento údaj se uvede na obalu,
etiketě připojené k obalu nebo na průvodním dokladu,
q) u směsi ovocné šťávy a ovocné šťávy z koncentrátu a u ovocného nektaru
získaného zcela nebo zčásti z jednoho nebo z více koncentrovaných výrobků se uvede
údaj „z koncentrátu nebo koncentrátů“ anebo „zčásti z koncentrátu nebo koncentrátů“;
tento údaj se uvede jasně viditelnými písmeny v blízkosti názvu výrobku a musí dobře
vynikat na pozadí,
r) u ovocné šťávy, ovocné šťávy z koncentrátu, koncentrované ovocné šťávy,
sušené ovocné šťávy, ovocné šťávy extrahované vodou a ovocného nektaru, vyráběných
ze dvou nebo více druhů ovoce, se uvede u názvu výrobku seznam použitých druhů ovoce
podle použitého množství v sestupném pořadí; u výrobků vyráběných ze tří nebo více
druhů ovoce lze označení druhů ovoce nahradit slovy „z několika druhů ovoce“ nebo
jiným označením odpovídajícím významu nebo počtu použitých druhů ovoce; použití citrónové
nebo limetkové šťávy nebo koncentrované citrónové nebo limetkové šťávy v množství
do 3 g/l (vyjádřeno jako bezvodá kyselina citrónová) se nepovažuje za přídavek citrónové
nebo limetkové šťávy.
(2) U minerální vody ochucené a u pramenité vody ochucené
a) lze v označení použít doplňující údaje podle zvláštního právního předpisu,1)
pouze pokud odpovídají kritériím stanoveným ve zvláštním právním předpisu,1)
b) může být uveden název lokality (obec nebo místo) jako součást označení
pouze za předpokladu, že se jedná o nealkoholický nápoj vyrobený z přírodní minerální
vody nebo z pramenité vody pocházející z lokality uvedené v názvu výrobku. Název
nesmí být zavádějící nebo klamavý, pokud jde o místo zdroje přírodní minerální vody
nebo pramenité vody použité k výrobě.
(3) V názvu nealkoholického nápoje ani v jeho označení, s výjimkou minerální
vody ochucené, se nesmí používat označení "minerálka", "minerální voda", nebo výrazy
obdobného významu.
(4) V názvu nealkoholického nápoje ani v jeho označení, s výjimkou ovocné
a zeleninové šťávy, se nesmí používat označení "džus", "juice", "100 %", "stoprocentní",
nebo výrazy obdobného významu.
(5) V názvu sodové vody a pitné vody ochucené ani v jejich označení se nesmí
uvádět zeměpisné údaje.
(6) Pro nápojový koncentrát obsahující více než 50 % hmotnostních přírodních
sladidel lze použít název sirup.
(7) Přípustné záporné hmotnostní a objemové odchylky jsou uvedeny v příloze
č. 2a.
1) Zákon č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, ve znění zákona č. 217/1993
Sb., zákona č. 40/1995 Sb., zákona č. 104/1995 Sb. a zákona č. 110/1997 Sb.
1) Vyhláška č. 275/2004 Sb., o požadavcích na jakost a zdravotní nezávadnost
balených vod a o způsobu jejich úpravy.
1) Vyhláška Ministerstva zemědělství č. 324/1997 Sb., o způsobu označování potravin
a tabákových výrobků, o přípustné odchylce od údajů o množství výrobku označeného
symbolem "e".
1b) Vyhláška č. 423/2001 Sb., kterou se stanoví způsob a rozsah hodnocení přírodních
léčivých zdrojů a zdrojů přírodních minerálních vod a další podrobnosti jejich využívání,
požadavky na životní prostředí a vybavení přírodních léčebných lázní a náležitosti
odborného posudku o využitelnosti přírodních léčivých zdrojů a klimatických podmínek
k léčebným účelům, přírodní minerální vody k výrobě přírodních minerálních vod a
o stavu životního prostředí přírodních léčebných lázní (vyhláška o zdrojích a lázních).
1c) Vyhláška č. 76/2003 Sb., kterou se stanoví požadavky pro přírodní sladidla,
med, cukrovinky, kakaový prášek a směsi kakaa s cukrem, čokoládu a čokoládové bonbony.
4) Vyhláška č. 113/2005 Sb., o způsobu označování potravin a tabákových výrobků,
ve znění pozdějších předpisů.
12) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1333/2008 ze dne 16. prosince
2008 o potravinářských přídatných látkách.