Odstavec předpisu 326/1999 Sb.
Zákon Parlamentu České republiky č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů
§ 18
§ 18
Cizinec může pobývat na území přechodně bez víza,
a) stanoví-li tak přímo použitelný předpis Evropské unie6a) a není-li
v souladu s tímto právním předpisem mezinárodní smlouvou nebo nařízením vlády [§
181 písm. a)] stanoveno jinak,
b) stanoví-li tak v souladu s přímo použitelným předpisem Evropské
unie6a) mezinárodní smlouva nebo vláda svým nařízením [§ 181 písm. b)],
c) je-li občanem Evropské unie,1b)
d) je-li
1. ve výkonu zabezpečovací detence, vazby nebo ve výkonu trestu
odnětí svobody nebo trestu domácího vězení nebo je-li dítětem, které má ve věznici
u sebe jeho matka; tento cizinec současně může po dobu tohoto výkonu pobývat na území
i bez cestovního dokladu,
2. umístěn v policejní cele7) nebo v zařízení pro zajištění
cizinců (dále jen "zařízení") (§ 130); tento cizinec současně může po dobu tohoto
umístění pobývat na území i bez cestovního dokladu,
3. mladší 15 let po dobu hospitalizace, pokud přicestoval s jiným
cizincem, v jehož cestovním dokladu je zapsán, a tento cizinec vycestoval z území;
cizinec mladší 15 let může po dobu hospitalizace pobývat na území i bez cestovního
dokladu, anebo
4. jako nezletilé dítě na základě předběžného opatření příslušného
orgánu umístěn do zařízení pro děti vyžadující okamžitou pomoc28) anebo do ústavu
pro péči o děti nebo na základě předběžného opatření příslušného orgánu nebo rozhodnutí
příslušného orgánu sociálně-právní ochrany dětí svěřen do péče fyzické osoby,
5. držitelem dokladu o povolení k pobytu na území jiného smluvního
státu a doba pobytu na území nepřekročí 3 měsíce,
6. žákem, který není státním příslušníkem členského státu Evropské
unie, ale který má bydliště v jiném členském státě Evropské unie a cestuje na školní
výlet v rámci Evropské unie jako člen skupiny žáků, doprovázené učitelem, a je uveden
na seznamu žáků vydaném školou na jednotném formuláři7b), v němž se uvede totožnost
žáků, účel a délka jejich pobytu anebo průjezdu,
7. rodinným příslušníkem občana Evropské unie, který sám není
občanem Evropské unie, držitelem pobytové karty nebo karty trvalého pobytu na území
jiného členského státu Evropské unie a doba pobytu na území nepřekročí 3 měsíce,
e) je-li rodinným příslušníkem občana Evropské unie podle § 15a odst.
1 nebo 2, jehož krátkodobé vízum pozbylo platnost, pokud na území pobývá s občanem
Evropské unie a doba pobytu na území nepřekročí 3 měsíce,
f) je-li držitelem víza k pobytu nad 90 dnů nebo povolení k dlouhodobému
pobytu vydaného jiným členským státem Evropské unie za účelem vědeckého výzkumu a
doba pobytu na území za účelem vědeckého výzkumu nepřekročí 1 rok; po tuto dobu může
na území bez víza přechodně pobývat i rodinný příslušník tohoto cizince, který ho
doprovází a je držitelem povolení k dlouhodobému pobytu vydaného jiným členským státem
Evropské unie, nebo
g) je-li držitelem víza k pobytu nad 90 dnů nebo povolení k dlouhodobému
pobytu vydaného jiným členským státem Evropské unie za účelem studia v rámci programu
Evropské unie nebo mnohostranného programu zahrnujícího opatření v oblasti mobility
anebo v rámci dohody sjednané mezi vysokoškolskou institucí v jiném členském státě
Evropské unie a institucí, které bylo povoleno vykonávat činnost vysoké školy na
území, a doba pobytu na území za účelem studia nepřekročí 1 rok.
1a) Zákon č. 186/2013 Sb., o státním občanství České republiky a o změně některých
zákonů (zákon o státním občanství České republiky).
1b) Smlouva o fungování Evropské unie.
6a) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2018/1806 ze dne 14. listopadu
2018, kterým se stanoví seznam třetích zemí, jejichž státní příslušníci musí mít
při překračování vnějších hranic vízum, jakož i seznam třetích zemí, jejichž státní
příslušníci jsou od této povinnosti osvobozeni (kodifikované znění), v platném znění.
7) § 26 až 32 zákona č. 283/1991 Sb., o Policii České republiky, ve znění zákona
č. 163/1993 Sb.
7a) § 18 odst. 1 zákona č. 49/1997 Sb., o civilním letectví.
7b) Rozhodnutí Rady o společné akci přijaté Radou na základě čl. K.3 odst.
2 písm. b) Smlouvy o Evropské unii týkající se možnosti cestování žáků ze třetích
zemí s bydlištěm v některém členském státě (94/795/JVV).
7c) Směrnice Rady 2003/109/ES ze dne 25. listopadu 2003 o právním postavení
státních příslušníků třetích zemí, kteří jsou dlouhodobě pobývajícími rezidenty.
28) § 42 zákona č. 359/1999 Sb., o sociálně-právní ochraně dětí, ve znění zákona
č. 518/2002 Sb., zákona č. 315/2004 Sb., zákona č. 134/2006 Sb. a zákona č. 176/2007
Sb.