Odstavec předpisu 326/1999 Sb.
Zákon Parlamentu České republiky č. 326/1999 Sb., o pobytu cizinců na území České republiky a o změně některých zákonů
§ 165a
§ 165a
Oprávnění ministerstva
(1) Ministerstvo je oprávněno
a) snímat daktyloskopické otisky a pořizovat obrazové záznamy na základě
přímo použitelného předpisu Evropské unie66),
b) při plnění úkolů podle tohoto zákona požadovat vysvětlení související
s plněním úkolů,
c) vyžadovat od policie prověření informací a dokladů předkládaných
cizinci nebo získaných v rámci vlastní činnosti v souvislosti s plněním úkolů podle
tohoto zákona,
d) požadovat po osobě prokázání totožnosti v souvislosti s plněním
úkolů podle tohoto zákona,
e) účastnit se pobytových kontrol prováděných policií,
f) vydávat pokyny policii nebo zastupitelským úřadům k udělení víza,
g) zadržet cestovní doklad podle § 117 nebo doklad, jehož platnost
skončila podle § 87z, 87aa nebo 117f; o zadržení dokladu vydá cizinci potvrzení,
h) požadovat po orgánech Finanční správy České republiky a Celní správy
České republiky sdělení, zda má u nich zaměstnavatel, u kterého má být žadatel o
zaměstnaneckou kartu nebo držitel zaměstnanecké karty zaměstnán, evidován nedoplatek
podle § 178e odst. 1, a po územní správě sociálního zabezpečení a zdravotní pojišťovně
sdělení za účelem zjištění, zda je zaměstnavatel, u kterého má být žadatel o zaměstnaneckou
kartu nebo držitel zaměstnanecké karty zaměstnán, nespolehlivým podle § 178f; poskytnutí
těchto údajů není porušením povinnosti mlčenlivosti podle daňového řádu, podle zákona
o organizaci a provádění sociálního zabezpečení a podle zákona o pojistném na veřejné
zdravotní pojištění,
i) za účelem zjištění, zda obchodní korporace nebo odštěpný závod se
sídlem nebo umístěním na území, do nichž je nebo má být cizinec v souladu s § 42k
nebo 42m převeden, jsou bezdlužní, požadovat po orgánech Finanční správy České republiky
a Celní správy České republiky, po územní správě sociálního zabezpečení a po zdravotní
pojišťovně sdělení, zda má u nich tato obchodní korporace nebo tento odštěpný závod
evidován nedoplatek podle § 178e odst. 1; poskytnutí těchto údajů není porušením
povinnosti mlčenlivosti podle daňového řádu, podle zákona o organizaci a provádění
sociálního zabezpečení a podle zákona o pojistném na veřejné zdravotní pojištění,
j) pro účely řízení a dalších úkonů podle tohoto zákona na území využívat
bezplatně údaje z katastru nemovitostí,
k) zadržet po dobu nezbytně nutnou doklad vydaný podle tohoto zákona
a cestovní doklad v souvislosti se zjišťováním a projednáním přestupku podle tohoto
zákona a
l) vyžadovat za účelem posouzení přiměřenosti dopadu rozhodnutí a jeho
souladu s mezinárodními závazky po orgánu sociálně-právní ochrany dětí provedení
šetření v rodině účastníka řízení a získávat výsledky šetření v rodině, jakož i další
dostupné informace k rodině účastníka řízení.
(2) Ministerstvo je dále oprávněno v řízení podle tohoto zákona požadovat
vydání výpisu nebo opisu z evidence Rejstříku trestů24a). V řízení o vydání povolení
k dlouhodobému pobytu a v řízení o prodloužení doby platnosti povolení k dlouhodobému
pobytu si vždy vyžádá výpis z evidence Rejstříku trestů a v řízení o vydání povolení
k trvalému pobytu si vždy vyžádá opis z evidence Rejstříku trestů.
(3) Ministerstvo je dále oprávněno v řízení podle tohoto zákona vyžadovat
opis z evidence přestupků pro posouzení, zda cizinec závažným způsobem nenarušil
veřejný pořádek.
(4) Žádost o výpis nebo opis z evidence Rejstříku trestů24a) nebo opis
z evidence přestupků a výpis nebo opis z evidence Rejstříku trestů a opis z evidence
přestupků se předávají v elektronické podobě, a to způsobem umožňujícím dálkový přístup.
5a) Dohoda mezi vládami států Hospodářské unie Beneluxu, Spolkové republiky
Německo a Francouzské republiky o postupném odstraňování kontrol na společných hranicích,
podepsaná v Schengenu v Lucemburském velkovévodství dne 14. června 1985.
Úmluva podepsaná dne 19. června 1990 v Schengenu mezi Belgickým královstvím,
Spolkovou republikou Německo, Francouzskou republikou, Lucemburským velkovévodstvím
a Nizozemským královstvím k provedení dohody podepsané dne 14. června 1985 o postupném
odstraňování kontrol na společných hranicích.
24a) Zákon č. 269/1994 Sb., o Rejstříku trestů, ve znění pozdějších předpisů.
66) Nařízení Rady (ES) č. 2252/2004, v platném znění.
Nařízení Rady (ES) č. 1030/2002, v platném znění.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2019/1157.