Odstavec předpisu 326/2001 Sb.
Vyhláška č. 326/2001 Sb., kterou se provádí § 18 písm. a), d), g), h), i) a j) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů, pro maso, masné výrobky, ryby, ostaní živočichy a výrobky z nich, vejce a výrobky z nich
§ 10
§ 10
Pro účely této vyhlášky se rozumí
a) masem pro výrobu masných výrobků vymezených v příloze č. 4 tabulkách
3 až 13 - kosterní svalovina jednotlivých živočišných druhů savců a ptáků určených
k výživě lidí, která nebyla prohlášena za nevhodnou k lidské spotřebě podle přímo
použitelného předpisu Evropských společenství8a),
b) tepelně opracovaným masným výrobkem - výrobek, u kterého bylo ve všech
částech dosaženo minimálně tepelného účinku odpovídajícího působení teploty plus
70 st.C po dobu 10 minut,
c) tepelně neopracovaným masným výrobkem - výrobek určený k přímé spotřebě
bez další úpravy, u něhož neproběhlo tepelné opracování surovin ani výrobku,
d) trvanlivým tepelně opracovaným masným výrobkem - výrobek, u kterého
bylo ve všech částech dosaženo minimálně tepelného účinku odpovídajícího působení
teploty plus 70 st.C po dobu 10 minut a navazujícím technologickým opracováním (zráním,
uzením nebo sušením za definovaných podmínek) došlo k poklesu aktivity vody s hodnotou
aw(max.) = 0,93 a k prodloužení minimální doby trvanlivosti na 21 dní při teplotě
skladování plus 20 st.C,
e) fermentovaným trvanlivým masným výrobkem - výrobek tepelně neopracovaný
určený k přímé spotřebě, u kterého v průběhu fermentace, zrání, sušení, popřípadě
uzení za definovaných podmínek došlo ke snížení aktivity vody s hodnotou aw(max.)
= 0,93, s minimální dobou trvanlivosti 21 dní při teplotě plus 20 st.C,
f) kuchyňským masným polotovarem - částečně tepelně opracované upravené
maso nebo směsi mas, přídatných a pomocných látek, popřípadě dalších surovin a látek
určených k aromatizaci,8c) určené k tepelné kuchyňské úpravě,
g) technologickým obalem - obal, ve kterém probíhá technologické opracování
výrobku a který obvykle zůstává jeho součástí,
h) vložkou - krájená nebo zrněná část díla,
i) technologickým opracováním - jakákoliv úprava masa mimo použití chladu,
j) konzervou - výrobek neprodyšně uzavřený v obalu, sterilovaný,
k) polokonzervou - výrobek neprodyšně uzavřený v obalu, pasterovaný,
l) čistou svalovou bílkovinou - bílkovina bez bílkoviny pojivové tkáně
a bílkovin rostlinného původu,
m) obsahem tuku - celkový obsah tuku stanovený metodami založenými na
principu hydrolýzy.
7a) Vyhláška č. 287/1997 Sb., o veterinárních požadavcích na živočišné produkty.
8a) Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 854/2004 ze dne 29. dubna
2004, kterým se stanoví zvláštní pravidla pro organizaci úředních kontrol produktů
živočišného původu určených k lidské spotřebě, v platném znění.
Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 853/2004 ze dne 29. dubna 2004,
kterým se stanoví zvláštní hygienická pravidla pro potraviny živočišného původu.
8c) Vyhláška č. 53/2002 Sb., kterou se stanoví chemické požadavky na zdravotní
nezávadnost jednotlivých druhů potravin a potravinových surovin, podmínky použití
látek přídatných, pomocných a potravních doplňků, ve znění vyhlášky č. 233/2002 Sb.
9) Vyhláška č. 294/1997 Sb., o mikrobiologických požadavcích na potraviny, způsobu
jejich kontroly a hodnocení, ve znění vyhlášky č. 91/1997 Sb.