Odstavec předpisu 146/2002 Sb.
Zákon Parlamentu České republiky č. 146/2002 Sb., o Státní zemědělské a potravinářské inspekci a o změně některých souvisejících zákonů
§ 5
§ 5
(1) Inspektor vydá opatření, kterým kontrolované osobě
a) zakáže
1. výrobu zemědělských výrobků nebo potravin nebo jejich
uvádění na trh29), anebo výrobu tabákových výrobků, jejich distribuci nebo jejich
uvádění na trh, jestliže tyto zemědělské výrobky, potraviny nebo tabákové výrobky
nesplňují požadavky stanovené zvláštním právním předpisem3), přímo použitelným předpisem
Evropské unie3a) nebo mezinárodními smlouvami7),
2. používání obalů, přístrojů a zařízení,
které neodpovídají požadavkům stanoveným zvláštním právním předpisem3),6),9),17)
nebo přímo použitelným předpisem Evropské unie3a), nebo ke kterým není přiloženo
písemné prohlášení podle zvláštního právního předpisu17) nebo přímo použitelného
předpisu Evropské unie3a),
3. užívání prostor pro výrobu zemědělských výrobků nebo
potravin nebo pro jejich uvádění na trh29) anebo pro výrobu tabákových výrobků, pro
jejich distribuci nebo pro jejich uvádění na trh, pokud nesplňují podmínky, které
umožňují uchovat jejich bezpečnost6),18),36),
4. užívání prostor pro výrobu zemědělských
výrobků nebo potravin nebo pro jejich uvádění na trh anebo pro výrobu tabákových
výrobků, pro jejich distribuci nebo pro jejich uvádění na trh, pokud kontrolovaná
osoba neumožní inspektorovi vstupovat na pozemky, do staveb nebo do jiných prostor
v souladu s jeho oprávněním podle kontrolního řádu,
5. používání obalů nebo etiket,
jestliže informace na nich uvedené jsou v rozporu s požadavky stanovenými zvláštním
právním předpisem3) nebo přímo použitelným předpisem Evropské unie3a),
b) nařídí na náklad kontrolované osoby, pokud není zvláštním právním
předpisem stanoveno jinak, zničení
1. nebezpečných36) zemědělských výrobků, potravin
nebo tabákových výrobků,
2. výrobků z révy vinné, které nelze uvést na trh podle přímo
použitelného předpisu Evropské unie o společné organizaci trhů se zemědělskými produkty37),
3.
potravin, které pocházejí z provozu, podniku, závodu, popřípadě jiného zařízení,
které v rozporu s přímo použitelným předpisem Evropské unie54) není platně schváleno,
c) uloží odstranění zjištěných nedostatků,
d) zajistí
1. na trh uváděné zemědělské výrobky nebo potraviny anebo
distribuované nebo na trh uváděné tabákové výrobky, označené nebo nabízené klamavým
způsobem8) nebo nesplňující požadavky stanovené zvláštním právním předpisem3) nebo
přímo použitelným předpisem Evropské unie3a),
2. zemědělské výrobky, potraviny, tabákové
výrobky nebo další věci, pokud tak stanoví zvláštní právní předpis43),
e) pozastaví
1. uvádění zemědělských výrobků nebo potravin na trh anebo
distribuci nebo uvádění tabákových výrobků na trh při podezření, že nejsou bezpečné36),
2.
vstup do prostor potravinářského podniku, kde se manipuluje s potravinami, nebo manipulaci
s potravinami osobám, které přicházejí do přímého styku s potravinami, při podezření,
že došlo k nedodržení požadavku na osobní hygienu osob manipulujících s potravinami
podle přílohy II kapitoly VIII přímo použitelného předpisu Evropské unie o hygieně
potravin, a to v rámci podniku, pro který vykonávají práci, nebo
3. fungování internetových
stránek nebo jejich části, které provozuje nebo využívá, jestliže nesplňují požadavky
stanovené zvláštním právním předpisem, přímo použitelným předpisem Evropské unie
nebo mezinárodními smlouvami,
f) stanoví způsob zpracování vinných hroznů sklizených na vinici vysazené
v rozporu s přímo použitelnými předpisy Evropské unie14e) nebo zvláštním právním
předpisem14d) nebo produktů vyrobených z těchto vinných hroznů,
g) uloží povinnost provádět na náklady kontrolované osoby rozbory v laboratoři,
která splňuje podmínky pro provoz laboratoří stanovené technickou normou upravující
všeobecné požadavky na způsobilost zkušebních a kalibračních laboratoří33) a za využití
metod odběru vzorku a analýzy ve smyslu přímo použitelného předpisu Evropské unie
o úředních kontrolách38) nebo zvláštního právního předpisu35), a to
1. při zjištění
nebezpečných36) zemědělských výrobků, potravin nebo tabákových výrobků, nevyhovujících
stěrů z míst, zařízení a předmětů anebo obalů a obalových materiálů přicházejících
do styku s potravinami, nebo při podezření, že se jedná o nebezpečné zemědělské výrobky,
potraviny, tabákové výrobky nebo obaly a obalové materiály přicházející do styku
s potravinami,
2. při zjištění, že zemědělské výrobky, potraviny nebo tabákové výrobky
neodpovídají požadavkům na jakost stanoveným zvláštním právním předpisem19) nebo
přímo použitelným předpisem Evropské unie14h) anebo jakosti deklarované výrobcem,
nebo
3. při zjištění, že informace poskytnuté o zemědělských výrobcích, potravinách
nebo tabákových výrobcích uvádějí spotřebitele v omyl8),
h) v případě zjištění protiprávního jednání14q), kterého se kontrolovaná
osoba dopustila na území Evropské unie nebo v jiném státě tvořícím Evropský hospodářský
prostor, takové jednání zakáže nebo uloží jinou povinnost, která povede k nápravě
protiprávního stavu,
i) při zjištění nesouladu uloží povinnost k zajištění souladu s požadavky
stanovenými zvláštním právním předpisem3), přímo použitelným předpisem Evropské unie3a)
nebo mezinárodními smlouvami7),
j) uloží povinnost podle § 7c zákona upravujícího regulaci reklamy,
k) uloží povinnost podle zákona upravujícího ochranu spotřebitele50),
l) nařídí
1. stažení zemědělských výrobků nebo potravin z trhu anebo
tabákových výrobků z distribuce nebo trhu, jestliže tyto zemědělské výrobky, potraviny
nebo tabákové výrobky nesplňují požadavky stanovené zvláštním právním předpisem3),
přímo použitelným předpisem Evropské unie3a) nebo mezinárodními smlouvami7), nebo
2.
převzetí zpět od spotřebitelů zemědělských výrobků, potravin nebo tabákových výrobků,
jestliže tyto zemědělské výrobky, potraviny nebo tabákové výrobky nesplňují požadavky
stanovené zvláštním právním předpisem3), přímo použitelným předpisem Evropské unie3a)
nebo mezinárodními smlouvami7), a o důvodu převzetí zpět spotřebitele účinně a přesně
informovat,
m) uloží povinnost podle § 34 zákona upravujícího omezení dopadu vybraných
plastových výrobků na životní prostředí, nebo
n) uloží povinnost podle § 37 zákona upravujícího obaly.
(2) Opatření podle odstavce 1 se vždy vydává jako první úkon v řízení. Pokud
inspektor toto opatření vydá na místě, oznámí jej předáním stejnopisu jeho písemného
vyhotovení kontrolované osobě, a to členovi jejího statutárního orgánu, fyzické osobě
podnikající, zaměstnanci kontrolované osoby nebo jiné fyzické osobě, která vykonává
nebo zabezpečuje činnosti kontrolované osoby související s předmětem kontroly. Pokud
osoba podle věty druhé stejnopis písemného vyhotovení odmítne převzít, nebo jiným
způsobem znemožní jeho předání, učiní se o této skutečnosti záznam do spisu a opatření
se považuje za oznámené. Vyžadují-li to okolnosti případu, lze opatření oznámit osobě
podle věty druhé postupem podle § 143 odst. 2 správního řádu. Je-li opatření vydávané
na základě protokolu o kontrole nebo jiného kontrolního dokumentu obsahujícího kontrolní
zjištění podle kontrolního řádu44), postačí v odůvodnění uvést pouze odkaz na tento
protokol o kontrole nebo jiný kontrolní dokument.
(3) Je-li důvodné podezření, že k porušení zvláštního právního předpisu3),
mezinárodní smlouvy7) nebo přímo použitelného předpisu Evropské unie3a) kontrolovanou
osobou došlo i mimo územní působnost inspektorátu, který provedl kontrolu, může inspektor
vydat opatření podle odstavce 1 i s účinky přesahujícími územní působnost vymezenou
v § 1 odst. 2. Toto opatření se vydává a oznamuje podle odstavce 2. Inspektorát,
jehož inspektor opatření vydal, informuje kontrolovanou osobu, jíž je opatření určeno,
též jiným vhodným způsobem. Kontrolovanou osobu není nutno o vydaném opatření informovat
způsobem podle věty třetí, pokud bylo opatření oznámeno přímo členovi statutárního
orgánu kontrolované osoby nebo kontrolované podnikající fyzické osobě.
(4) Kontrolovaná osoba může proti vydanému opatření podat nejpozději do 5
pracovních dnů ode dne jeho oznámení písemné odvolání, a to u inspektorátu, jehož
inspektor napadené opatření vydal. Postupuje-li se podle odstavce 2 věty třetí, počíná
tato lhůta běžet ode dne doručení písemného vyhotovení opatření. Z odvolání musí
být zřejmé, proti jakému opatření směřuje, a musí obsahovat odůvodnění nesouhlasu
s tímto opatřením. Podané odvolání nemá odkladný účinek.
(5) O podaném odvolání rozhodne ředitel inspektorátu, jehož inspektor opatření
vydal, nejpozději do 5 pracovních dnů ode dne, kdy odvolání došlo příslušnému inspektorátu.
Odvolání, z něhož není zřejmé, proti jakému opatření směřuje, nebo odvolání, u něhož
chybí odůvodnění podle odstavce 4, ředitel inspektorátu zamítne jako nedůvodné, aniž
by postupoval podle § 37 odst. 3 správního řádu. Ředitel inspektorátu přezkoumávané
opatření rozhodnutím zruší a řízení zastaví, pokud dojde k závěru, že nemělo být
vydáno; jinak vadné opatření změní, nebo odvolání zamítne a opatření potvrdí.
(6) Opatření uvedená v odstavci 1 písm. a) bodě 1, odstavci 1 písm. b), e)
nebo i) může ředitel inspektorátu i bez předchozí kontroly uložit provozovatelům
potravinářských podniků opatřením obecné povahy i s účinky přesahujícími územní působnost
vymezenou v § 1 odst. 2. Vydání opatření obecné povahy je prvním úkonem postupu při
vydávání opatření obecné povahy. Opatření obecné povahy nabývá účinnosti dnem vyvěšení
na úřední desce inspektorátu, jehož ředitel opatření vydal, a vyvěšuje se na dobu
nejméně 15 dnů. Inspektorát, který opatření obecné povahy vyvěsil, jej nejpozději
v den vyvěšení zašle též inspektorátům, v jejichž územní působnosti má opatření obecné
povahy mít účinky a které jsou povinny jej bezodkladně vyvěsit na svých úředních
deskách na dobu nejméně 15 dnů.
(7) Vlastníci zemědělských výrobků, potravin nebo tabákových výrobků, jakož
i vlastníci nebo nájemci prostor pro jejich výrobu a uvádění na trh nebo uvádění
do oběhu, vlastníci obalů, přístrojů a zařízení nebo, určí-li tak inspektorát, i
jiné osoby, jsou oprávněni podat proti opatření podle odstavce 6 písemné odůvodněné
námitky, pokud mohou být jejich práva opatřením obecné povahy přímo dotčena.
(8) Opatření podle odstavce 3 lze vydat i v případě, kdy již bylo vůči kontrolované
osobě ve stejné věci vydáno opatření podle odstavce 2, a opatření podle odstavce
6 lze vydat i v případě, kdy již bylo vůči kontrolované osobě ve stejné věci vydáno
opatření podle odstavce 2 nebo 3. Opatření vydané jako pozdější nemá vliv na účinky
opatření dřívějšího, pokud jsou dřívějším opatřením již uloženy některé osobě ve
stejné věci povinnosti stejného rozsahu jako opatřením pozdějším.
3) Například zákon č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a
o změně a doplnění některých souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů,
zákon č. 321/2004 Sb., o vinohradnictví a vinařství a o změně některých souvisejících
zákonů (zákon o vinohradnictví a vinařství), ve znění pozdějších předpisů, zákon
č. 634/1992 Sb., o ochraně spotřebitele, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 97/1996
Sb., o ochraně chmele, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 61/1997 Sb., o lihu
a o změně a doplnění zákona č. 455/1991 Sb., o živnostenském podnikání (živnostenský
zákon), ve znění pozdějších předpisů, a zákona č. 587/1992 Sb., o spotřebních daních,
ve znění pozdějších předpisů, (zákon o lihu), ve znění pozdějších předpisů, zákon
č. 307/2000 Sb., o zemědělských skladních listech a zemědělských veřejných skladech
a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 444/2005 Sb., zákon
č. 102/2001 Sb., o obecné bezpečnosti výrobků a o změně některých zákonů (zákon o
obecné bezpečnosti výrobků), ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 40/1995 Sb.,
o regulaci reklamy a o změně a doplnění zákona č. 468/1991 Sb., o provozování rozhlasového
a televizního vysílání, ve znění pozdějších předpisů, zákon č. 477/2001 Sb., o obalech
a o změně některých zákonů, ve znění pozdějších předpisů.
3a) Například nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002 ze dne
28. ledna 2002, kterým se stanoví obecné zásady a požadavky potravinového práva,
zřizuje se Evropský úřad pro bezpečnost potravin a stanoví postupy týkající se bezpečnosti
potravin, v platném znění, nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004
ze dne 29. dubna 2004 o hygieně potravin, v platném znění, nařízení Komise (ES) č.
2073/2005 ze dne 15. listopadu 2005 o mikrobiologických kritériích pro potraviny,
v platném znění, nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1151/2012 ze dne 21.
listopadu 2012 o režimech jakosti zemědělských produktů a potravin, nařízení Evropského
parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011 ze dne 25. října 2011 o poskytování informací
o potravinách spotřebitelům, o změně nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č.
1924/2006 a (ES) č. 1925/2006 a o zrušení směrnice Komise 87/250/EHS, směrnice Rady
90/496/EHS, směrnice Komise 1999/10/ES, směrnice Evropského parlamentu a Rady 2000/13/ES,
směrnic Komise 2002/67/ES a 2008/5/ES a nařízení Komise (ES) č. 608/2004, nařízení
Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1935/2004 ze dne 27. října 2004 o materiálech
a předmětech určených pro styk s potravinami a o zrušení směrnic 80/590/EHS a 89/109/EHS,
v platném znění, nařízení Komise (EU) č. 10/2011 ze dne 14. ledna 2011 o materiálech
a předmětech z plastů určených pro styk s potravinami, nařízení Evropského parlamentu
a Rady (ES) č. 853/2004, kterým se stanoví zvláštní hygienická pravidla pro potraviny
živočišného původu.
6) Zákon č. 258/2000 Sb., o ochraně veřejného zdraví a o změně některých souvisejících
zákonů.
7) Například Dohoda o mezinárodních přepravách zkazitelných potravin a o specializovaných
prostředcích určených pro tyto přepravy (ATP), uveřejněná pod č. 61/1983 Sb., ve
znění změn uveřejněných pod č. 54/1998 Sb. a č. 92/2000 Sb. m. s.
8) Například § 5 zákona č. 634/1992 Sb., čl. 16 nařízení Evropského parlamentu
a Rady (ES) č. 178/2002, čl. 7 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1169/2011.
9) Zákon č. 102/2001 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
Nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002.
14d) Zákon č. 321/2004 Sb., o vinohradnictví a vinařství a o změně některých
souvisejících zákonů (zákon o vinohradnictví a vinařství).
14e) Čl. 85a až 85x nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 ze dne 22. října 2007,
kterým se stanoví společná organizace zemědělských trhů a zvláštní ustanovení pro
některé zemědělské produkty, v platném znění. Čl. 60 až 66 nařízení Komise (ES) č.
555/2008 ze dne 27. června 2008, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení
Rady (ES) č. 479/2008 o společné organizaci trhu s vínem, pokud jde o programy podpory,
obchod se třetími zeměmi, produkční potenciál a kontroly v odvětví vína, v platném
znění.
14h) Například nařízení Komise (EU) č. 543/2011 ze dne 7. června 2011, kterým
se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1234/2007 pro odvětví ovoce
a zeleniny a odvětví výrobků z ovoce a zeleniny, v platném znění.
14o) § 4c zákona č. 252/1997 Sb., o zemědělství, ve znění zákona č. 291/2009
Sb.
14p) Čl. 48 nařízení Komise (ES) č. 796/2004 ze dne 21. dubna 2004, kterým
se stanoví prováděcí pravidla k podmíněnosti, odlišení a integrovanému administrativnímu
a kontrolnímu systému uvedených v nařízení Rady (ES) č. 1782/2003, kterým se stanoví
společná pravidla pro režimy přímých podpor v rámci společné zemědělské politiky
a kterým se zavádějí některé režimy podpor pro zemědělce, v platném znění.
14q) Čl. 3 písm. b) nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 2006/2004
o spolupráci mezi vnitrostátními orgány příslušnými pro vymáhání dodržování zákonů
na ochranu spotřebitele (nařízení o spolupráci v oblasti ochrany spotřebitele).
14q) Čl. 105 a 106 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 2017/625.
17) § 11 a 19 vyhlášky č. 38/2001 Sb., o hygienických požadavcích na výrobky
určené pro styk s potravinami a pokrmy, ve znění pozdějších předpisů.
18) Zákon č. 166/1999 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
19) Například vyhláška č. 333/1997 Sb., kterou se provádí § 18 písm. a), b),
g) a h) zákona č. 110/1997 Sb., o potravinách a tabákových výrobcích a o změně a
doplnění některých souvisejících zákonů, pro mlýnské obilné výrobky, těstoviny, pekařské
výrobky a cukrářské výrobky a těsta, ve znění pozdějších předpisů, a vyhláška č.
344/2003 Sb., kterou se stanoví požadavky na tabákové výrobky, ve znění vyhlášky
č. 316/2012 Sb.
20a) § 2 písm. b) zákona č. 240/2000 Sb., o krizovém řízení a o změně některých
zákonů (krizový zákon), ve znění zákona č. 320/2002 Sb.
20b) Zákon č. 239/2000 Sb., o integrovaném záchranném systému a o změně některých
zákonů, ve znění zákona č. 320/2002 Sb.
Zákon č. 241/2000 Sb., o hospodářských opatřeních
pro krizové stavy a o změně některých souvisejících zákonů, ve znění zákona č. 320/2002
Sb.
29) Čl. 3 bod 8 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002.
33) ČSN EN ISO/IEC 17025 Posuzování shody - Všeobecné požadavky na způsobilost
zkušebních a kalibračních laboratoří.
35) Zákon č. 110/1997 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
36) Čl. 14 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002.
Zákon č. 102/2001 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
37) Čl. 80 odst. 2 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) č. 1308/2013
ze dne 17. prosince 2013, kterým se stanoví společná organizace trhů se zemědělskými
produkty a zrušují nařízení Rady (EHS) č. 922/72, (EHS) č. 234/79, (ES) č. 1037/2001
a (ES) č. 1234/2007.
38) Čl. 34 nařízení Evropského parlamentu a Rady (EU) 2017/625.
43) Například § 115 odst. 3 zákona č. 353/2003 Sb., o spotřebních daních, ve
znění pozdějších předpisů, § 58 odst. 3 zákona č. 307/2013 Sb., o povinném značení
lihu, ve znění pozdějších předpisů.
44) § 12 odst. 1 písm. h) zákona č. 255/2012 Sb., o kontrole (kontrolní řád).
50) Například § 23a zákona č. 634/1992 Sb., ve znění pozdějších předpisů.
54) Například čl. 6 odst. 3 nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004,
čl. 2 nařízení Komise (EU) č. 210/2013 ze dne 11. března 2013 o schvalování provozů
produkujících klíčky podle nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 852/2004.