Odstavec předpisu 157/2003 Sb.
Vyhláška Ministerstva zemědělství č. 157/2003 Sb., kterou se stanoví požadavky pro čerstvé ovoce a čerstvou zeleninu, zpracované ovoce a zpracovanou zeleninu, suché skořápkové plody, houby, brambory a výrobky z nich, jakož i další způsoby jejich označování
§ 8
§ 8
Označování
(1) Kromě údajů uvedených v zákoně a ve vyhlášce o způsobu označování
potravin9) se zpracované ovoce dále označí
a) použitým druhem nebo druhy ovoce v sestupném pořadí podle hmotnosti
použité suroviny,
b) u ovoce v lihu (ovocných bowlí) obsahem etanolu v procentech objemových,
c) názvem skupiny,
d) u džemů, džemů výběrových (Extra), džemů výběrových (Extra) speciálních, džemů
výběrových (Extra) méně sladkých, marmelád, rosolů, rosolů výběrových (Extra), kaštanového
pyré, povidel, klevel a ovocných protlaků množstvím ovoce v gramech, které bylo použito
pro výrobu 100 g hotového výrobku; údaj o obsahu ovoce se musí nacházet ve stejném
zorném poli jako název výrobku a musí být uveden jasně viditelnými písmeny,
e) u džemů, džemů výběrových (Extra), džemů výběrových (Extra) speciálních, džemů
výběrových (Extra) méně sladkých, marmelád, rosolů, rosolů výběrových (Extra), kaštanového
pyré, povidel, klevel a ovocných protlaků celkovým obsahem přírodních sladidel v
gramech obsažených ve 100 g výrobku, přičemž uvedené číslo představuje množství stanovené
refraktometricky při 20 °C u hotového výrobku s tolerancí +/- 3 refraktometrické
stupně; údaj o obsahu přírodních sladidel se musí nacházet ve stejném zorném poli
jako název výrobku a musí být uveden jasně viditelnými písmeny,
f) u džemů, džemů výběrových (Extra), džemů výběrových (Extra) speciálních,
džemů výběrových (Extra) méně sladkých, marmelád, rosolů, rosolů výběrových (Extra),
kaštanového pyré, povidel, klevel, přítomnost zbytkového oxidu siřičitého, jestliže
jeho obsah ve výrobku je vyšší než 10 mg/kg,
g) u džemů, džemů výběrových (Extra), džemů výběrových (Extra) speciálních, džemů
výběrových (Extra) méně sladkých, marmelád, rosolů, rosolů výběrových (Extra), rosolové
marmelády a kaštanového pyré v názvu výrobku jménem použitého druhu nebo použitých
druhů ovoce v sestupném pořadí podle hmotnosti použité suroviny; u výrobků vyrobených
ze tří nebo více druhů ovoce však může být údaj o druzích použitého ovoce nahrazen
slovy „směs ovoce“ nebo podobnou formulací nebo počtem použitých druhů ovoce.
(2) Sušené bobule hroznů révy vinné lze označovat pouze názvem "Rozinky"
nebo "Hrozinky".
(3) Upravené čerstvé chlazené ovoce se vždy na obalu určeném pro spotřebitele
označí
a) datem použitelnosti,
b) teplotou skladování.
(4) Označení "rosolová marmeláda" lze použít pro marmelády, pokud výrobek
neobsahuje žádnou nerozpustnou hmotu citrusových plodů, s výjimkou malého množství
jemně krájené kůry citrusů.
(5) U zpracovaného ovoce určeného pro výrobu pekařských výrobků nebo cukrářských
výrobků smí být v jeho názvu použito spojení "s džemem", "s marmeládou", "s rosolem",
"s kaštanovým krémem" nebo obdoba těchto spojení pouze za předpokladu, že zpracované
ovoce odpovídá podmínkám vyplývajícím z § 6 písm. f), g), h), i) a r) a fyzikálním
a chemickým požadavkům na jakost podle tabulky 1 v příloze č. 4.
(6) Přípustné záporné hmotnostní odchylky spotřebitelského balení jsou uvedeny
v příloze č. 3.
9) Vyhláška č. 113/2005 Sb., o způsobu označování potravin a tabákových výrobků,
ve znění pozdějších předpisů.