Odstavec předpisu 157/2003 Sb.
Vyhláška Ministerstva zemědělství č. 157/2003 Sb., kterou se stanoví požadavky pro čerstvé ovoce a čerstvou zeleninu, zpracované ovoce a zpracovanou zeleninu, suché skořápkové plody, houby, brambory a výrobky z nich, jakož i další způsoby jejich označování
Příl.4
Příl.4
Fyzikální a chemické požadavky na jakost
Tabulka 1
Kompoty, džemy, rosoly, marmelády, klevely, povidla, protlaky a
proslazené ovoce
------------------------------------------------------------------
Potravina Refraktometrická Kyselost (jako
sušina kyselina citrónová)
(%) (%)
------------------------------------------------------------------
kompoty nejvýše 48 0,3 - 2,5
------------------------------------------------------------------
džemy výběrové nejméně 60 -
(Extra)
------------------------------------------------------------------
džemy výběrové 52-59 -
(Extra)
méně sladké
------------------------------------------------------------------
džemy výběrové nejvýše 40 -
(Extra)
speciální
------------------------------------------------------------------
džemy nejméně 60 -
------------------------------------------------------------------
rosoly a rosoly nejméně 60 -
výběrové (Extra)
------------------------------------------------------------------
marmelády nejméně 60 -
------------------------------------------------------------------
kaštanový krém nejméně 60 -
------------------------------------------------------------------
klevely nejméně 38 0,6 - 2,6
------------------------------------------------------------------
povidla nejméně 60 0,6 - 2,6
------------------------------------------------------------------
ovocné protlaky nejvýše 29 0,6 - 2,5
------------------------------------------------------------------
proslazené ovoce nejméně 70 neurčuje se
------------------------------------------------------------------
Pozn. Nejnižší obsah refraktometrické sušiny nemusí být dodržen u džemů výběrových (Extra), džemů
výběrových (Extra) speciálních, džemů výběrových (Extra) méně sladkých, džemů, rosolů a rosolů
výběrových (Extra), marmelád a kaštanových krémů za předpokladu, že cukr byl u těchto výrobků
zcela nebo zčásti nahrazen sladidlem.
Džem výběrový (Extra) méně sladký a džem výběrový (Extra) speciální představují tzv. vyhrazené názvy
výrobků v souladu s ustanovením druhého pododstavce bodu II přílohy I směrnice Rady 2001/113/ES o
ovocných džemech, rosolech a marmeládách a kaštanovém krému určených k lidské spotřebě.
Tabulka 2
Přípustný výskyt cizích příměsí u klevel a povidel
------------------------------------------------------------------
Druh cizí příměsi Počet kusů cizí příměsi v obsahu
o hmotnosti (g)
------------------------------------------------------------------
do 500 501 - 1000 nad 1000
------------------------------------------------------------------
přítomnost rostlinných 2 3 4
příměsí (pouze části rostlin
zpracovávaného ovoce včetně
částeček listů o ploše
nad 5 mm2, stopky dlouhé
nad 10 mm)
------------------------------------------------------------------
přítomnost pecek nebo 1 2 3
jejich částí velikosti
jedné poloviny pecky (pouze
při použití odpeckovaných
surovin)
------------------------------------------------------------------
zlomky pecek (menší než 2 3 4
polovina pecky)
------------------------------------------------------------------
Smyslové požadavky na jakost
Tabulka 3
Kompoty
------------------------------------------------------------------
Potravina Konzistence a vzhled
------------------------------------------------------------------
kompot ovoce bez stop červivosti, bez vegetačních deformací
plodů, bez zbytků stopek a kališních lístků, u kompotů
z loupaného ovoce bez zbytků slupek, zbavené jádřinců,
pecek, semen, u kompotů z dělených plodů díly vyrovnané
velikosti, u dýňového kompotu lehce roztřepané řezy,
konzistence plodů polotuhá až měkká, v obalu vyrovnaná,
u borůvkového kompotu shluky ovoce, které se po dotyku
rozpadnou, kompoty z klikvy a borůvek musí zachovat
zrnitost,
nálev čirý až opalizující, bez zákalu a sedimentu,
u kompotů z loupaného a děleného ovoce mírně zakalený,
u kompotů z brusinek a klikvy přirozeně zrosolovatělý,
kompotů smíšených nálev čirý až mírně zakalený,
nezabarvený
------------------------------------------------------------------
A) Přípustný výskyt odchylek od smyslových požadavků na jakost
kompotu:
a) přirozené zrosolovatění nálevu,
b) nejvýše 5 % hmotnostních plodů zaschlých, se zbytky střapin a
stopek u kompotu z bobulovitého ovoce,
c) nejvýše 5 % hmotnostních plodů korkovitých u angreštového
kompotu,
d) vykrystalizované soli kyseliny vinné v nálevu u kompotu z
hroznů révy vinné,
e) síťovité popraskání slupky a mírné povrchové popraskání dužniny
u kompotu z peckového ovoce (švestky, slívy, ryngle, mirabelky,
višně),
f) oddělení slupky z maximálně poloviny povrchu všech plodů v
obalu u broskvového kompotu,
g) mírně svraštělá slupka u meruňkového kompotu,
h) nejvýše 10 % hmotnostních plodů nevyzrálých u kompotu z jeřabin
a dřínků,
i) nejvýše 20 % hmotnostních tvary nepravidelné a nejvýše 5 %
hmotnostních tvary rozpadlé u kompotu z plodů dělených,
j) nejvýše 300 mg/kg celkového obsahu minerálních nečistot u
jahodového kompotu,
k) u kompotů smíšených mírné zabarvení nálevu přítomným barevným
ovocem a převládající vůně po některém z použitých druhů ovoce,
l) vegetační vady, otlaky a stopy po mechanickém loupání nejvýše
na 20 % povrchu všech plodů v obalu,
m) přípustný výskyt cizích a nežádoucích příměsí u kompotu z
lesních plodů a malin:
------------------------------------------------------------------
Druh cizí příměsi Počet kusů cizí příměsi v obsahu
o hmotnosti (g)
------------------------------------------------------------------
do 500 501 - 1000 nad 1000
------------------------------------------------------------------
lístky a stopky u kompotů 5 7 10
z lesních plodů
------------------------------------------------------------------
uvolněné kuželovité středy 5 7 10
plodů u kompotů z malin
------------------------------------------------------------------
Tabulka 4
Upravené chlazené čerstvé ovoce
------------------------------------------------------------------------
Potravina Konzistence a vzhled Barva Chuť a vůně
------------------------------------------------------------------------
upravené ovoce bez stop červivosti, přirozená, přirozená,
chlazené bez vegetačních deformací svěží, odpovídající
čerstvé plodů, bez zbytků stopek, odpovídající použitým
ovoce listů a dalších organických použitým druhům ovoce,
a anorganických mechanických druhům bez cizích
příměsí, zbavené jádřinců, ovoce příchutí
s peckami nebo bez pecek, a pachtů
loupané nebo neloupané,
celé nebo dělené na přibližně
stejné díly, velikost
jednotlivých složek v obalu
vyrovnaná, řezy neroztřepané
------------------------------------------------------------------------
Tabulka 5
Sušené ovoce
------------------------------------------------------------------------
Potravina Konzistence a vzhled Barva Chuť a vůně
------------------------------------------------------------------------
sušené dostatečně vysušené, bez odpovídající typická pro
ovoce známek poškození danému druhu daný druh
živočišnými škůdci včetně ovoce sušeného ovoce, bez
nepřítomnosti živých či bez známek cizích
mrtvých živočišných poškození pachů a
škůdců v jakémkoliv sluncem chutí
stádiu jejich vývoje,
s ojedinělým výskytem
nežádoucích organických
nebo anorganických
příměsí a nevyzrálých
plodů, bez znečištění
zeminou či prachem
------------------------------------------------------------------------