Odstavec předpisu 21/2004 Sb.
Zákon Parlamentu České republiky č. 21/2004 Sb., kterým se mění zákon č. 91/1996 Sb., o krmivech, ve znění pozdějších předpisů, a zákon č. 147/2002 Sb., o Ústředním kontrolním a zkušebním ústavu zemědělském a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o Ústředním kontrolním a zkušebním ústavu zemědělském), ve znění zákona č. 309/2002 Sb.
Čl.I
Čl.I
Zákon č. 91/1996 Sb., o krmivech, ve znění zákona č. 244/2000 Sb., zákona
č. 147/2002 Sb. a zákona č. 320/2002 Sb., se mění takto:
1. § 1 včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 1), 1a) a 2) zní:
"§ 1
Předmět úpravy
(1) Tento zákon stanoví v souladu s právem Evropských společenství1)
požadavky pro výrobu, dovoz, používání, balení, označování, dopravu a uvádění do
oběhu krmiv, doplňkových látek a premixů, jakož i pravomoc a působnost orgánů odborného
dozoru nad dodržováním povinností stanovených tímto zákonem, včetně oprávnění ukládat
sankce.
(2) Tento zákon se nevztahuje na krmiva, doplňkové látky a premixy, které
jsou určeny pro vývoz a jsou nezávadné.1a)
(3) Tento zákon se nevztahuje na veterinární přípravky a léčiva.2)
1) Směrnice Rady 70/524/EHS z 23. listopadu 1970 o doplňkových látkách
v krmivech, ve znění pozdějších změn.
Směrnice Rady 96/51/ES z 23. července 1996,
kterou se mění směrnice Rady 70/524/EHS ze dne 23. listopadu 1970 o doplňkových látkách
v krmivech, ve znění pozdějších změn.
Směrnice Rady 87/153/EHS z 16. února 1987,
kterou se stanoví hlavní zásady pro vyhodnocování doplňkových látek ve výživě zvířat,
ve znění směrnice Komise 2001/79/ES ze 17. září 2001.
Směrnice Rady 79/373/EHS z
2. dubna 1979 o uvádění krmných směsí na trh, ve znění pozdějších změn.
Směrnice
Rady 96/25/ES ze dne 29. dubna 1996 o oběhu krmných surovin, kterou se mění směrnice
70/524/EHS, 74/63/EHS, 82/471/EHS a 93/74/EHS a zrušuje směrnice 77/101/EHS.
Směrnice
Evropského parlamentu a Rady 2002/32/ES ze dne 7. května 2002 o nežádoucích látkách
v krmivech.
Směrnice Rady 93/74/EHS ze dne 13. září 1993 o krmivech určených ke zvláštním
účelům výživy.
Směrnice Komise 94/39/ES ze dne 25. července 1994, kterou se stanoví
seznam určených užití krmiv pro zvláštní účely výživy.
Směrnice Rady 82/471/EHS ze
dne 30. června 1982 o určitých produktech používaných ve výživě zvířat.
Směrnice
Rady 95/53/ES ze dne 25. října 1995, kterou se stanoví zásady organizace úředních
kontrol v oblasti výživy zvířat.
Směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/46/ES
ze dne 23. července 2001, kterou se mění směrnice Rady 95/53/ES, kterou se stanoví
zásady organizace úředních kontrol v oblasti výživy zvířat, a směrnice Rady 70/524/EHS,
96/25/ES a 1999/29/ES o výživě zvířat.
Směrnice Rady 95/69/ES ze dne 22. prosince
1995, kterou se stanoví podmínky a postupy pro schvalování a registraci některých
výrobních provozů a dodavatelů působících v krmivářském odvětví, a kterou se mění
směrnice 70/524/EHS, 74/63/EHS, 79/373/EHS a 82/471/ES.
Směrnice Komise 98/51/ES
ze dne 9. července 1998, kterou se stanoví některá prováděcí opatření ke směrnici
Rady 95/69/ES, kterou se stanoví podmínky a postupy pro schvalování a registraci
některých výrobních provozů a dodavatelů působících v krmivářském odvětví.
Směrnice
Rady 70/373/EHS ze dne 20. července 1970 o zavedení metod odběru vzorků a analytických
metod Společenství pro úřední kontrolu krmiv.
První směrnice Komise 76/371/EHS ze
dne 1. března 1976, kterou se stanoví metody odběru vzorků Společenství pro úřední
kontrolu krmiv.
1a) Zákon č. 166/1999 Sb., o veterinární péči a o změně některých souvisejících
zákonů (veterinární zákon), ve znění pozdějších předpisů.
2) Zákon č. 79/1997 Sb., o léčivech a o změnách a doplnění některých
souvisejících zákonů, ve znění pozdějších předpisů.".
2. V § 2 písmeno f) zní:
"f) denní krmnou dávkou průměrné celkové množství krmiva, propočtené na
obsah vlhkosti 12 %, které potřebuje zvíře daného druhu, věkové kategorie a užitkovosti
k zajištění všech svých potřeb,".
3. V § 2 písmeno g) zní:
"g) doplňkovou látkou látka nebo přípravek použitý při výrobě krmiv nebo
při výživě zvířat za účelem
1. příznivého ovlivnění vlastností krmiv nebo vlastností
živočišných produktů,
2. uspokojení požadavků na výživu zvířat nebo na zlepšení živočišné
produkce, zejména ovlivněním zažívací a trávicí (gastrointestinální) flóry nebo stravitelnosti
krmiv,
3. doplnění výživy zvířat o prvky, které přispívají k dosažení zvláštních výživových
cílů nebo které zajišťují zvláštní požadavky na výživu zvířat v určitém období,
4.
zabránění nebo zmírnění škodlivých vlivů způsobených výkaly zvířat,
5. zlepšení životního
prostředí zvířat,".
4. V § 2 písmena i) a j) znějí:
"i) nežádoucí látkou látka nebo produkt, které jsou přítomny na povrchu
nebo v produktech určených ke krmení zvířat, a které představují potenciální nebezpečí
pro zdraví zvířat, lidí nebo životní prostředí, nebo mohou mít nežádoucí vliv na
živočišnou produkci, s výjimkou patogenních činitelů,
j) zakázanou látkou nebo zakázaným produktem látka nebo produkt, které
svojí podstatou negativně ovlivňují zdravotní stav zvířete nebo zdravotní nezávadnost
suroviny anebo potraviny živočišného původu, které nesmějí být při výrobě krmiv,
popřípadě ve výživě zvířat, použity,".
5. V § 2 písmena l) až s) znějí:
"l) podmíněně použitelným krmivem, doplňkovou látkou nebo premixem krmivo,
doplňková látka nebo premix, jež nesplňuje některý z požadavků stanovených tímto
zákonem nebo právními předpisy vydanými na jeho základě nebo předpisy Evropských
společenství, a jež nelze z tohoto důvodu užít pro původní účel, za předpokladu,
že je u takového krmiva, doplňkové látky nebo premixu zachována jeho zdravotní nezávadnost,
m) znehodnoceným krmivem, doplňkovou látkou nebo premixem krmivo, doplňková
látka nebo premix nezpůsobilé k užití pro krmení zvířat,
n) hospodářským zvířetem zvíře, které je obvykle chováno člověkem pro hospodářský
účel nebo krmeno pro potřebu lidské výživy, a kožešinové zvíře,
o) zvířetem v zájmovém chovu zvíře, které je člověkem chováno, není požíváno
a není hospodářským zvířetem, s výjimkou kožešinových zvířat (dále jen "domácí zvíře"),
p) určitým proteinovým krmivem krmná surovina, která představuje přímé
nebo nepřímé zdroje proteinu a byla vyrobena zvláštním technologickým postupem,
r) zvláštním účelem výživy zajištění specifických výživářsko-fyziologických
požadavků určité kategorie hospodářského nebo domácího zvířete, jehož trávení, vstřebávání
nebo látková výměna mohou být dočasně nebo nezvratně narušeny, a které proto může
mít užitek z příjmu krmiva, které odpovídá jeho stavu,
s) uváděním do oběhu držení, skladování, prodej krmiva, popřípadě doplňkové
látky nebo premixu za účelem jejich prodeje, nabídky k prodeji nebo každý jiný způsob
jejich převodu na třetí osobu za úplatu nebo bezplatně,".
6. V § 2 písmena u) až w) znějí:
"u) druhem výroby výroba krmiv, výroba doplňkových látek, výroba premixů,
výroba krmiv s použitím doplňkových látek nebo výroba krmiv s použitím premixů anebo
výroba krmiv s použitím doplňkových krmiv,
v) vzorkováním odběr vzorků pro úřední kontrolu krmiv, doplňkových látek,
premixů a nežádoucích látek postupem stanoveným vyhláškou s výjimkou reziduí pesticidů
a mikroorganizmů (dále jen "vzorkování"),
w) výrobním provozem provozní jednotka, která vyrábí nebo zpracovává krmiva,
doplňkové látky nebo premixy,".
7. V § 2 písmeno bb) zní:
"bb) křížovou kontaminací výskyt dvou nebo více doplňkových látek, nežádoucích
látek anebo výskyt zakázaných látek, popřípadě produktů, které mají vzájemné protichůdné
nebo inhibiční účinky, nežádoucí nebo toxické účinky, jsou obsaženy v krmivu v množství
vyšším, než je mez stanovitelnosti metod pro jejich zjišťování nebo stanovená hodnota
tolerance pro jejich výskyt,".
8. V § 2 se doplňují písmena cc) až oo), která znějí:
"cc) odborným dozorem úřední kontrola zahrnující dozor, prohlídky, ověřování,
monitoring, vzorkování a analýzy prováděné orgánem odborného dozoru,
dd) výrobcem právnická nebo fyzická osoba, která vyrábí nebo zpracovává
krmiva, doplňkové látky nebo premixy, má tyto jako dodavatel v držení před jejich
uvedením do oběhu anebo tyto do oběhu uvádí, včetně osoby provozující pojízdnou výrobnu
krmiv,
ee) zemědělskou prvovýrobou chov hospodářských zvířat, pěstování zemědělských
plodin, včetně sklizně, výroba mléka, popřípadě vajec a produkce hospodářských zvířat
před porážkou,
ff) stadiem výroby jakákoli etapa produkce, výroby, skladování, přepravy,
dodávání, distribuce, prodeje nebo dovozu krmných produktů,
gg) dovozcem právnická nebo fyzická osoba, která dováží krmiva, doplňkové
látky nebo premixy ze třetích zemí,
hh) dohledatelností původu zjištění původu krmiva nebo látky, která je
nebo by mohla být zpracována do krmiva, a to ve všech stadiích výroby, zpracování
a dodávání,
ii) rizikem pravděpodobnost nepříznivého účinku na zdraví a závažnost tohoto
účinku jako následek reálné existence nebezpečí,
jj) nebezpečím biologické, chemické nebo fyzikální činitelé v krmných produktech
nebo stav krmných produktů, které mohou nepříznivě ovlivnit zdraví,
kk) smluvním státem stát, který je ve smluvním vztahu se státy Evropských
společenství,
ll) třetí zemí země, která není ve smluvním vztahu se státy Evropských
společenství ani součástí Evropských společenství,
mm) kontrolou dokladů ověření dokumentů přiložených k produktu nebo jakékoliv
jiné informace týkající se produktu,
nn) kontrolou identity ověření shody mezi dokumentem, označením a produktem
provedené vizuální kontrolou,
oo) fyzickou kontrolou kontrola samotného produktu, která v případě potřeby
zahrnuje odběr vzorků a laboratorní zkoušení.".
9. V § 3 odstavec 1 včetně nadpisu a poznámky pod čarou č. 2a) zní:
"Základní ustanovení
§ 3
(1) Při výrobě, uvádění do oběhu a používání krmiv, doplňkových látek
a premixů musí být dodržen obsah a stanovený účel užití doplňkových látek a určitých
proteinových krmiv a obsah a limity nežádoucích látek, aby nedocházelo k poškození
zdraví zvířat a aby byla zajištěna zdravotní nezávadnost2a) a nebyla negativně ovlivněna
jakost živočišných produktů určených pro lidskou výživu.
2a) § 3 odst. 1 písm. o) zákona č. 166/1999 Sb., ve znění pozdějších
předpisů.".
10. V § 3 odst. 6 písmeno b) zní:
"b) krmné suroviny, krmiva, doplňkové látky a premixy obsahující nežádoucí
látky, jestliže překračují limity stanovené vyhláškou,".
11. V § 3 odst. 9 se za slova "mohou být" vkládají slova "pro použití do
těchto směsí".
12. V § 3 odstavce 11 a 12 včetně poznámky pod čarou č. 3a) znějí:
"(11) Ustanovení odstavce 10 se vztahuje i na osoby vyrábějící krmiva pro
potřebu živočišné prvovýroby, které splňují podmínky pro výrobu krmiv stanovené tímto
zákonem. Doplňková krmiva, která obsahují doplňkové látky uvedené v odstavci 9, smějí
být přidávána do krmiv v podílu, který stanoví Ministerstvo zemědělství (dále jen
"ministerstvo") vyhláškou.
(12) Krmiva nebo doplňkové látky, které obsahují geneticky modifikované
organismy, anebo které byly jejich prostřednictvím získány, smějí být používány pro
výrobu krmiv, včetně výroby pro potřebu živočišné prvovýroby, popřípadě pro uvádění
do oběhu, a to jen za podmínek stanovených zvláštním zákonem.3a)
3a) Zákon č. 153/2000 Sb., o nakládání s geneticky modifikovanými organismy
a produkty a o změně některých souvisejících zákonů.".
13. V § 3 odst. 13 se slova "uvádění do oběhu krmiv s obsahem nežádoucích
látek a produktů," zrušují a slova "Ministerstvo zemědělství (dále jen "ministerstvo")"
se nahrazují slovem "ministerstvo".
14. Za § 3 se vkládají nové § 3a a 3b, které včetně poznámek pod čarou
č. 3b) a 3c) znějí:
"§ 3a
(1) Krmiva, krmné suroviny a všechny ostatní látky a produkty, doplňkové
látky a premixy (dále jen "krmné produkty") určené k výživě zvířat zajišťujících
produkci potravin nesmí představovat nebezpečí pro zdraví zvířat, lidí nebo životní
prostředí a živočišné produkty získané z těchto zvířat musí být nezávadné a vhodné
pro lidskou spotřebu.
(2) Fyzická nebo právnická osoba, která vyrábí, dováží, uvádí do oběhu,
nebo používá krmné produkty, včetně krmení zvířat pro potřebu živočišné prvovýroby,
musí na všech stupních své činnosti zajistit, aby krmné produkty splňovaly požadavky
stanovené zákonem a prováděcími právními předpisy.
(3) Osoba uvedená v odstavci 2 musí zajistit přesnou dohledatelnost původu
a údaje umožňující sledování krmného produktu, který byl nebo by měl být zapracován
do krmiva. Tato osoba musí mít zpracován způsob a pracovní postup, který jí umožní
identifikovat osoby, které jí dodaly nebo kterým tato osoba dodala své výrobky nebo
produkty. Tyto informace musí poskytnout na vyžádání orgánu odborného dozoru, kterým
je Ústřední kontrolní a zkušební ústav zemědělský3b) (dále jen "ústav").
(4) Má-li osoba uvedená v odstavci 2 důvodné podezření nebo zjistí-li,
že krmný produkt nesplňuje podle odstavce 1 požadavky stanovené zákonem a prováděcími
právními předpisy, informuje o tom ústav a učiní neprodleně opatření k zabránění
dalšímu šíření nebezpečí pro zdraví zvířat, lidí a životní prostředí, a sice pozastaví
další výrobu, zastaví další uvádění krmného produktu do oběhu, zajistí jeho oddělené
uskladnění, popřípadě provede jeho stažení z oběhu.
(5) Osoba uvedená v odstavci 2 informuje o přijatých opatřeních podle
odstavce 4 ústav a současně účinně a přesně informuje uživatele, kterým dodala krmné
produkty, o důvodu pozastavení dodávek těchto krmných produktů. V případě nutnosti
vyžádá od nich výrobky, kterými je zásobila, pokud jiná opatření nezajistí dostatečnou
ochranu zdraví zvířat, lidí a životního prostředí. Při zajišťování činností uvedených
v odstavcích 4 a 5 osoba uvedená v odstavci 2 spolupracuje s ústavem za účelem zabránění
rizik, ke kterým by jí dodaným krmným produktem mohlo dojít, zejména poskytnutím
veškerých údajů, které umožňují jeho přesnou dohledatelnost a sledování.
(6) Ústav neprodleně
a) ověří přijaté informace,
b) prošetří povahu nebezpečí, případný obsah nežádoucích látek v
krmném produktu, jejich možný původ nebo příčinu vzniku nebezpečí, popřípadě vydá
rozhodnutí o opatření podle § 18.
(7) Na základě zjištěného rozsahu nebezpečí ústav posoudí další části
partie nebo dodávky stejného druhu anebo označení. Potvrdí-li se nebezpečí, ústav
postupuje podle § 16b a 18.
(8) Povinnosti stanovené v odstavcích 4 a 5 v případě zjištění, že krmný
produkt nesplňuje požadavky podle odstavce 1, se vztahují i na provozovatele laboratoří
podle § 17 odst. 2, kteří provádějí příslušné analýzy.
§ 3b
Požadavky na bezpečnost krmných produktů
(1) Krmné produkty nesmějí být uvedeny do oběhu a nesmějí být použity
ke krmení hospodářských zvířat, pokud nejsou podle příslušného nařízení3c) bezpečné.
(2) Požadavky na posuzování bezpečnosti krmných produktů stanoví zvláštní
právní předpis.3c)
(3) Krmné produkty ze třetích zemí smějí být uváděny do oběhu a smějí
být používány, pouze jsou-li zdravé, nefalšované a v obchodovatelné jakosti, a tak
při správném užití nepředstavují žádné nebezpečí pro zdraví zvířat, lidí a životní
prostředí, nebo nemají-li nežádoucí vliv na živočišnou produkci.
3b) Zákon č. 147/2002 Sb., o Ústředním kontrolním a zkušebním ústavu
zemědělském a o změně některých souvisejících zákonů (zákon o Ústředním kontrolním
a zkušebním ústavu zemědělském), ve znění zákona č. 309/2002 Sb.
3c) Nařízení Evropského Parlamentu a Rady (ES) č. 178/2002, kterým se
stanoví obecné zásady a požadavky potravinové legislativy, kterým se zřizuje Evropský
úřad pro bezpečnost potravin a kterým se stanoví postupy týkající se bezpečnosti
potravin.".
15. V § 4 odstavec 1 včetně poznámky pod čarou č. 4) zní:
"(1) Krmiva, doplňkové látky a premixy určené k uvádění do oběhu smějí
vyrábět výrobci, kteří jsou podnikateli4) a jsou registrováni podle § 8. Povinnost
registrace se vztahuje rovněž na osoby uvedené v § 3 odst. 11, na osoby provozující
výrobní zařízení pojízdných výroben krmiv, na dodavatele podle odstavce 4, na dovozce
krmiv, doplňkových látek nebo premixů a na distributory podle § 8a. Podnikatelé,
kteří vyrábějí krmiva s použitím doplňkových krmiv a používají je pro potřebu živočišné
prvovýroby, ale neuvádějí je do oběhu, jsou povinni ohlásit tuto skutečnost písemně
ústavu, včetně příslušného výrobního provozu podle § 8b.
4) § 2 odst. 2 zákona č. 513/1991 Sb., obchodní zákoník, ve znění pozdějších
předpisů.".
16. V § 4 odst. 2 se čárka za slovy "uvedených krmiv" nahrazuje tečkou
a slova "pokud nebyla získána z geneticky modifikovaných organizmů." se zrušují.
17. V § 4 odst. 3 písmeno c) zní:
"c) krmné směsi s použitím premixů s obsahem stimulátorů růstu, antikokcidik
nebo chemoterapeutik, vitaminu A, vitaminu D, mědi nebo selenu,".
18. V § 4 se odstavec 6 zrušuje.
Dosavadní odstavce 7 až 12 se označují jako odstavce 6 až 11.
19. V § 4 odst. 7 se slovo "vlastní" zrušuje a za slovo "potřebu" se doplňují
slova "zemědělské prvovýroby.".
20. V § 4 odstavce 9 až 11 včetně poznámky pod čarou č. 5b) znějí:
"(9) Výrobce doplňkových látek, premixů a krmiv s použitím doplňkových
látek nebo premixů nebo krmiv s použitím doplňkových krmiv je povinen odebrat z každé
vyrobené partie vzorek a zajistit jeho uchování po dobu její minimální trvanlivosti
nebo záruční doby kromě vzorků podléhajících zkáze.
(10) Do oběhu smějí být uváděna pouze krmiva, doplňkové látky a premixy,
které jsou zdravotně nezávadné, nefalšované, obchodovatelné jakosti, nejsou znehodnocené,
neobsahují zakázané látky a produkty a nejsou označeny údaji nepravdivými nebo klamavými.
Nesmí představovat riziko pro zdraví zvířat, lidí a životní prostředí. Tato ustanovení
se vztahují i na krmiva určená k přikrmování volně žijící zvěře5b) a krmiva uváděná
za tímto účelem do oběhu.
(11) Doplňkové látky, jejich specifikaci podle druhů a určitá proteinová
krmiva povolená pro výrobu a uvádění do oběhu, podmínky pro jejich použití a zpracování
do krmných směsí, požadavky na krmné suroviny a minimální požadavky na krmné směsi
a limitní hodnoty jejich složení, požadavky na výrobu premixů a použití nosičů, zvláštní
účely výživy a požadavky na ně, požadavky na dodavatele a na výrobní provozy s přihlédnutím
ke druhu výroby a výrobků a k použití doplňkových látek, určitých proteinových krmiv
a způsob uchovávání vzorků u výrobců stanoví ministerstvo vyhláškou.
5b) Zákon č. 449/2001 Sb., o myslivosti, ve znění pozdějších předpisů.".
21. V § 5 se na konci odstavce 2 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno
c), které zní:
"c) u výrobce uvádějícího krmiva do oběhu nebo osoby vyrábějící pro potřebu
živočišné prvovýroby nebo provozovatele pojízdné výrobny krmiv při výrobě krmných
směsí s použitím doplňkových krmiv
1. druh a množství použitých doplňkových krmiv
a krmných surovin, včetně vlastních zdrojů,
2. jméno a bydliště nebo obchodní firmu
nebo název a sídlo provozovny výrobce, dovozce, dodavatele nebo příjemce doplňkových
krmiv a krmných surovin použitých pro výrobu kompletních krmiv.".
22. V § 5 se na konci odstavce 3 tečka nahrazuje čárkou a doplňují se slova
"na výrobce krmiv uvádějící krmiva do oběhu, osoby vyrábějící pro potřebu živočišné
prvovýroby a na provozovatele pojízdných výroben krmiv, kteří vyrábějí krmiva s použitím
doplňkových krmiv.".
23. V § 5 odstavec 5 zní:
"(5) Výrobce, dovozce, dodavatel a distributor nebo osoba vyrábějící krmiva
pro potřebu živočišné prvovýroby nebo provozovatel pojízdné výrobny krmiv, který
má v držení, vlastní nebo dovezl krmivo, premix nebo doplňkovou látku s nadlimitním
obsahem nežádoucích látek a produktů, je povinen vést o tom samostatnou evidenci.".
24. V § 5 odst. 6 se odkaz na poznámku pod čarou č. 5a) nahrazuje odkazem
na poznámku pod čarou č. 5c), která zní:
"5c) § 49 odst. 1 písm. j) zákona č. 166/1999 Sb., ve znění pozdějších
předpisů.".
25. V § 6 odst. 1 se slova "a krmiv s nadlimitním obsahem nežádoucích látek"
zrušují.
26. V § 6 odst. 2 se za slovy "které vydá" vkládá slovo "ústav" a slova
"Ústřední kontrolní a zkušební ústav zemědělský6) (dále jen "ústav")" včetně poznámky
pod čarou č. 6) se zrušují.
27. V § 7 odst. 2 se za slova "jinými látkami" vkládají slova "nebo produkty",
za slova "k zanesení doplňkových" se vkládají slova "nebo zakázaných" a za slovo
"látek" se vkládají slova "nebo produktů".
28. V § 8 odst. 2 se za slovem "premixů" čárka nahrazuje spojkou "a" a
slova "a krmiv s nadlimitním obsahem nežádoucích látek a produktů" se zrušují.
29. V § 8 odstavec 7 zní:
"(7) Žadatel, který hodlá vyrábět, dovážet nebo uvádět do oběhu krmné suroviny
nebo produkty, které byly získány anebo upraveny pomocí nových technologických postupů
nebo které nemají dosud charakter krmiva, a doplňkové látky určené pro silážování,
může být registrován až po kladném výsledku provedeného biologického zkoušení. Nelze-li
ukončit biologické zkoušení nejdéle do 3 let od podání žádosti o registraci, stanoví
konečný termín ukončení biologického zkoušení na návrh žadatele ministerstvo rozhodnutím.".
30. V § 8 se odstavec 8 zrušuje.
Dosavadní odstavce 9 až 13 se označují jako odstavce 8 až 12.
31. V § 8 odstavce 8 až 10 včetně poznámek pod čarou č. 8a) a 9) znějí:
"(8) Biologické zkoušení pro registrační řízení provádí ústav. Náklady
za biologické zkoušení hradí žadatel, který je povinen bezplatně dodat ústavu krmnou
surovinu, produkt nebo doplňkovou látku určenou pro silážování v požadovaném množství
k provedení biologického zkoušení. Biologické zkoušení prováděné pokusem na zvířeti
musí být uskutečněno za podmínek stanovených zvláštním právním předpisem.8a)
(9) Ústav může upustit na základě souhlasu Státní veterinární správy9)
od biologického zkoušení krmné suroviny nebo produktu anebo doplňkové látky určené
pro silážování podléhající biologickému zkoušení v případech, kdy žadatel předloží
spolu se žádostí o registraci výsledky biologického zkoušení požadované tímto zákonem.
Ústav si může vyžádat další potřebné speciální expertizy.
(10) Ústav zpracuje o provedeném biologickém zkoušení souhrnnou dokumentaci,
která je podmínkou pro vydání rozhodnutí o registraci žadatele podle ustanovení odstavce
7. Nedílnou součást souhrnné dokumentace pro doplňkové látky tvoří příslušná monografie.
8a) Zákon č. 246/1992 Sb., na ochranu zvířat proti týrání, ve znění pozdějších
předpisů.
9) § 48 písm. i) zákona č. 166/1999 Sb., ve znění pozdějších předpisů.".
32. V § 8 se na konci odstavce 11 tečka zrušuje a doplňují se slova "anebo
zrušení registrace.".
33. V § 8a odst. 1 a 3 se za slovy "písm. a) a b)" vkládá čárka a slova
"nebo zrniny a olejniny získané prostřednictvím geneticky modifikovaných organismů
nebo obsahující geneticky modifikované organismy," se zrušují.
34. V § 8a odstavec 4 zní:
"(4) V případě změny skupin doplňkových látek, premixů nebo krmiv uvedených
v odstavci 1 a uváděných do oběhu, a dalších změn údajů uvedených v žádosti o registraci,
distributor požádá o změnu registrace. Jsou-li údaje, kterých se týká žádost o změnu,
součástí vydaného rozhodnutí o registraci, vydá ústav rozhodnutí o změně registrace.".
35. Za § 8a se vkládá nový § 8b, který zní:
"§ 8b
Evidence výrobních provozů
(1) Podnikatelé, kteří podle § 4 odst. 1 věty poslední vyrábějí krmiva
s použitím doplňkových krmiv, jež používají pro potřebu živočišné prvovýroby, aniž
je uvádějí do oběhu, musí požádat ústav o zaevidování takového výrobního provozu.
(2) Součástí žádosti o zaevidování podle odstavce 1 je písemné prohlášení
žadatele o tom, že zajistí vedení dokumentace a evidence krmiv s použitím doplňkových
krmiv podle § 5 odst. 2 písm. c).
(3) Ústav vydá o zaevidování výrobního provozu rozhodnutí. Součástí rozhodnutí
je evidenční číslo výrobního provozu a adresa podnikatele.
(4) V případě změn údajů uvedených v žádosti o zaevidování podle odstavce
1 podnikatel požádá o změnu rozhodnutí o evidenci.
(5) Ústav vydá rozhodnutí o zrušení evidence výrobního provozu podnikatele,
zjistí-li závažné porušení povinností stanovených v odstavci 2, v § 3 odst. 2, v
§ 3 odst. 6 písm. a) a b) a v § 18. Na písemnou žádost podnikatele ústav rozhodnutím
evidenci zruší.
(6) Náležitosti žádosti o zaevidování podle odstavce 1 výrobního provozu
podnikatele stanoví ministerstvo vyhláškou.".
36. V § 9 se za odstavec 2 vkládá nový odstavec 3, který zní:
"(3) Rozšíření registrace není nutné v případě dodávek z členských států
Evropské unie.".
Dosavadní odstavce 3 až 5 se označují jako odstavce 4 až 6.
37. V § 10 nadpis zní: "Zveřejnění registrace výrobců, dodavatelů, distributorů
a dovozců".
38. V § 10 odst. 1 se za slovo "dodavatelů" vkládá slovo " , dovozců".
39. V § 11 odst. 1 se písmena d) a i) zrušují.
Dosavadní písmena e) až j) se označují jako písmena d) až h).
40. V § 11 odst. 5 se za slovy "do oběhu" vkládají slova "dovozci nebo".
41. V § 14 odst. 1 písmeno b) zní:
"b) křížovou kontaminací nebo znečištěním nežádoucími mikroorganismy a
plísněmi a jejich nežádoucím pomnožováním, nebo kontaminací nežádoucími doplňkovými
látkami nebo zakázanými látkami a produkty,".
42. V § 14 odst. 2 se za slovy "s nadlimitním obsahem" slovo "některých"
zrušuje a za slovy "nežádoucích látek" se zrušují slova "a produktů".
43. V § 15 se dosavadní text označuje jako odstavec 1 a doplňují se odstavce
2 a 3, které znějí:
"(2) Krmiva obsahující krmné suroviny pocházející ze savčích tkání nebo
jiné krmné suroviny živočišného původu, jejichž zkrmování přežvýkavci je zakázáno,
musí být přepravována způsobem, který zabrání znečištění nebo křížové kontaminaci
jiných přepravovaných krmiv.
(3) Podrobnosti pro přepravu krmiv uvedených v odstavci 2 stanoví ministerstvo
vyhláškou.".
44. V § 16 odstavec 1 zní:
"(1) Ústav dozírá na dodržování práv a povinností stanovených tímto
zákonem, prováděcími právními předpisy a předpisy Evropských společenství v oblasti
krmiv a výživy zvířat; přitom zejména dohlíží na dodržování těmito předpisy stanovených
podmínek
a) při výrobě, dovozu, přepravě nebo uvádění do oběhu krmiv, doplňkových
látek nebo premixů výrobci, dovozci, dodavateli a distributory,
b) při užití krmiv, doplňkových látek nebo premixů dalšími osobami.".
45. V § 16 se za odstavec 7 vkládá nový odstavec 8, který zní:
"(8) Jestliže ústav vlastním šetřením nebo na základě sdělení právnické
nebo fyzické osoby zjistí, že se vyskytly nebo vyskytují skutečnosti způsobilé ohrozit
bezpečnost některé části krmného produktu nebo krmný produkt (§ 3a odst. 3 až 7),
vyžádá a zajistí informace nezbytné pro dohledání původu produktu, tyto informace
ověří, případně uloží zvláštní opatření podle § 18, s cílem zabránit užití produktu
ve výživě zvířat; ústav současně prošetří povahu těchto skutečností, zjistí obsah
nežádoucích látek, jejich původ, případně nebezpečí jiného rizika. Potvrdí-li provedené
šetření výskyt skutečnosti způsobilé ohrozit bezpečnost další části partie nebo dodávky
krmného produktu, ústav učiní opatření a postupy podle § 3a odst. 6 a 7 a zajistí
koordinaci mezi příslušnými kontrolními orgány. Pro tyto účely využije systém rychlého
varování.".
Dosavadní odstavce 8 až 11 se označují jako odstavce 9 až 12.
46. Za § 16a se vkládá nový § 16b, který včetně nadpisu zní:
"§ 16b
Systém rychlého varování
(1) Ústav při nebezpečí vzniku rizika z krmného produktu, který nemůže
být podle § 3a odst. 1 považován za bezpečný nebo nezávadný (§ 3a odst. 1), využívá
systém rychlého varování, který zahrnuje oblasti výroby, užití, uvádění do oběhu
a dovoz krmných produktů. Ústav je pro tyto oblasti kontaktním místem, přičemž pro
tento účel zpracovává pohotovostní operační plány, v nichž stanoví opatření pro případ
zjištění, že krmný produkt určený k výživě zvířat není bezpečný a představuje riziko
pro zdraví zvířat, lidí nebo životní prostředí, určí pravomoci, odpovědnost a způsoby
předávání informací v rámci ústavu.
(2) Výskyt krmného produktu, který nemůže být podle § 3b odst. 1 považován
za bezpečný, je ústav povinen oznámit neprodleně Národnímu kontaktnímu místu.
(3) Vláda stanoví nařízením způsob a postupy předávání informací v systému
rychlého varování, včetně koordinace a vymezení účasti ministerstev a státních orgánů
dozoru.
(4) Ministerstvo oznámí Komisi a ostatním členským státům Evropské unie
výskyt krmného produktu, u kterého bylo potvrzeno, že není bezpečný, a současně sdělí
opatření, které přijalo, aby nedošlo k ohrožení zdraví zvířat, lidí a životního prostředí.
(5) Ministerstvo sděluje Komisi seznam povolených a registrovaných výrobních
provozů dodavatelů, distributorů a dovozců podle § 10.
(6) Ministerstvo sděluje Komisi seznam laboratoří provádějících analýzy
pro úřední kontrolu krmiv.".
47. § 19 včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 11) a 12) zní:
"§ 19
Pokuty
(1) Výrobci, dovozci, dodavateli nebo distributorovi, který
a) vyrábí,
doveze nebo uvádí do oběhu krmiva, doplňkové látky a premixy opatřené údaji, které
jsou klamavé nebo nepravdivé,
b) vyrábí, doveze nebo uvádí do oběhu krmiva, doplňkové
látky nebo premixy, které nebyly povoleny nebo nesplňují požadavky stanovené v §
3 a 4 a v § 11 až 15,
lze uložit pokutu do výše 250 000 Kč. (2) Podnikateli, který krmiva, doplňkové látky a premixy používá a nedodržuje
podmínky pro jejich užití podle § 11 a ohrozí tím zdraví zvířat nebo lidí, lze uložit
pokutu do výše 250 000 Kč.
(3) Podnikateli, který není registrován podle tohoto zákona a vyrábí,
dováží nebo uvádí do oběhu krmiva, doplňkové látky a premixy, jejichž výroba nebo
dovoz nebo uvádění do oběhu podléhá tomuto zákonu, lze uložit pokutu do výše 750
000 Kč.
(4) Podnikateli, který poruší povinnost ohlásit výrobní provoz pro výrobu
krmiv s použitím doplňkových krmiv používaných pro potřebu živočišné prvovýroby,
které neuvádí do oběhu podle § 4, lze uložit pokutu do výše 250 000 Kč.
(5) Výrobci, dovozci, dodavateli, distributorovi nebo osobě vyrábějící
krmiva pro potřebu živočišné prvovýroby neuváděná do oběhu, který nesplní povinnost
podle § 3a, lze uložit pokutu do výše 500 000 Kč.
(6) Výrobci, dovozci, dodavateli nebo distributorovi, který nesplní povinnost
uloženou zvláštním opatřením podle § 18, lze uložit pokutu do výše 750 000 Kč.
(7) Nesplní-li výrobce, dovozce, dodavatel, distributor nebo jiná osoba
povinnost, stanovenou pro bezpečnost krmných produktů, určených k výživě zvířat zajišťujících
produkci potravin anebo svým počínáním nebo nečinností způsobí nebezpečí pro zdraví
zvířat, lidí nebo životní prostředí, anebo ohrozí nezávadnost a vhodnost živočišných
produktů získaných z těchto zvířat pro lidskou potřebu, případně nesplní informační
nebo jinou související povinnost stanovenou tímto zákonem nebo předpisem Evropských
společenství, může této osobě ústav uložit pokutu do výše 500 000 Kč.
(8) Při stanovení pokuty se přihlédne k závažnosti, způsobu, době trvání
a následkům protiprávního jednání. Pokutu lze výrobci, dovozci, dodavateli nebo distributorovi,
který krmiva, doplňkové látky a premixy vyrábí, dováží a uvádí do oběhu, uložit do
jednoho roku ode dne, kdy ústav zjistil porušení povinnosti, nejdéle však do 3 let
ode dne, kdy k porušení povinnosti došlo.
(9) Pokuty ukládá a vybírá ústav. Výnos pokut je příjmem státního rozpočtu
České republiky. Pokuty vymáhá územní finanční orgán.11) Při ukládání, vybírání a
vymáhání se postupuje podle zvláštních právních předpisů.12)
11) Zákon č. 531/1990 Sb., o územních finančních orgánech, ve znění pozdějších
předpisů.
12) Zákon č. 337/1992 Sb., o správě daní a poplatků, ve znění pozdějších
předpisů.".