Odstavec předpisu 128/2005 Sb.
Nařízení Vlády České republiky č. 128/2005 Sb., kterým se mění nařízení vlády č. 205/2004 Sb., kterým se v rámci společné organizace trhu s mlékem a mléčnými výrobky stanoví bližší podmínky poskytování podpory a národní podpory spotřeby mléka a mléčných výrobků žáky, kteří plní povinnou školní docházku ve školách zařazených do sítě škol
Čl.I
Čl.I
Nařízení vlády č. 205/2004 Sb., kterým se v rámci společné organizace trhu
s mlékem a mléčnými výrobky stanoví bližší podmínky poskytování podpory a národní
podpory spotřeby mléka a mléčných výrobků žáky, kteří plní povinnou školní docházku
ve školách zařazených do sítě škol, se mění takto:
1. § 1 včetně nadpisu a poznámek pod čarou č. 1 až 3 zní:
"§ 1
Předmět úpravy
Toto nařízení1) upravuje v návaznosti na přímo použitelné předpisy
Evropských společenství2) (dále jen "předpis Evropských společenství") v rámci společné
organizace trhu s mlékem a mléčnými výrobky bližší podmínky poskytování
a) dotace z finančních zdrojů Evropských společenství (dále jen "podpora")
na spotřebu mléka a mléčných výrobků (§ 2 odst. 1) žáky, kteří plní povinnou školní
docházku (dále jen "žák") ve školách nacházejících se na území České republiky a
zapsaných ve školském rejstříku3) (dále jen "škola"),
b) dotace z finančních zdrojů České republiky (dále jen "národní podpora")
k částečné kompenzaci nákladů spojených s výrobou a distribucí mléka a mléčných výrobků
(§ 2 odst. 1), jejichž spotřeba žáky ve školách je podle tohoto nařízení podporována,
a k částečné kompenzaci meziročních poklesů podpory.
1) Je vydáno k provedení a v mezích zákona, jehož obsah umožňuje provést
úpravu v návaznosti na přímo použitelný předpis Evropských společenství nařízením
vlády.
2) Čl. 14 nařízení Rady (ES) č. 1255/1999 ze dne 17. května 1999 o společné
organizaci trhu s mlékem a mléčnými výrobky, v platném znění.
Nařízení Komise (ES)
č. 2707/2000 ze dne 11. prosince 2000, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení
Rady (ES) č. 1255/1999, pokud jde o podporu Společenství pro poskytování mléka a
některých mléčných výrobků žákům ve školách, v platném znění.
3) Zákon č. 561/2004 Sb., o předškolním, základním, středním, vyšším odborném
a jiném vzdělávání (školský zákon).".
2. V § 2 odst. 2 písm. a) a b) se za slovo "přílohy" vkládají slova "č. 2".
3. V § 3 se na konci textu odstavce 1 doplňují slova " , nejpozději však
do 30. dubna kalendářního roku, jestliže žadatel hodlá zahájit dodávky podporovaných
mléčných výrobků do škol od počátku školního roku, začínajícího v tomto kalendářním
roce".
4. V § 3 odst. 2 písm. a) se slova "školní jídelny9) zajišťující" nahrazují
slovy "zařízení školního stravování9) zajišťujícího".
Poznámka pod čarou č. 9 zní:
"9) § 119 zákona č. 561/2004 Sb.".
5. V § 3 odst. 3 písm. b) se za slova "mléčných výrobků" vkládají slova "vyrobených
v souladu se zvláštními právními předpisy10a),".
Poznámka pod čarou č. 10a zní:
"10a) Vyhláška č. 203/2003 Sb., o veterinárních požadavcích na mléko a
mléčné výrobky, ve znění vyhlášky č. 638/2004 Sb. Vyhláška č. 77/2003 Sb., kterou
se stanoví požadavky pro mléko a mléčné výrobky, mražené krémy a jedlé tuky a oleje,
ve znění pozdějších předpisů.".
6. V § 3 odstavec 5 zní:
"(5) Jestliže subjekt, jehož žádosti o schválení bylo již dříve vyhověno,
hodlá změnit sortiment dodávaných podporovaných mléčných výrobků, podá Fondu žádost
na jím vydaném formuláři, nejpozději však do 30. dubna kalendářního roku, pokud hodlá
zahájit dodávání nového podporovaného mléčného výrobku do škol od počátku školního
roku, začínajícího v tomto kalendářním roce. Součástí žádosti o změnu sortimentu
dodávaných podporovaných mléčných výrobků musí být údaje týkající se nového podporovaného
mléčného výrobku podle odstavce 3 písm. b). Lhůta stanovená ve větě první se neuplatní,
týká-li se žádost o změnu sortimentu dodávaného podporovaného mléčného výrobku, který
již byl schválen jinému subjektu.".
7. V § 3 se doplňují odstavce 6 a 7, které včetně poznámky pod čarou č. 15a
znějí:
"(6) Jestliže subjekt hodlá ukončit dodávání některého podporovaného mléčného
výrobku nebo hodlá zcela ukončit dodávání podporovaných mléčných výrobků, oznámí
tuto skutečnost neprodleně Fondu.
(7) Pro účely cenové regulace uplatněné podle zvláštního právního předpisu15a)
(§ 2 odst. 3) sděluje Fond změny podle odstavců 5 a 6 neprodleně po jejich zjištění
Ministerstvu financí.
15a) Zákon č. 526/1990 Sb.
Čl. 14 nařízení Komise (ES) č. 2707/2000.".
8. V § 4 odst. 3 písm. a) se slovo "soupis" nahrazuje slovem "přehled" a
slova "školních jídelen" se nahrazují slovy "zařízení školního stravování9)".
9. V § 4 odst. 3 se na konci textu písmene a) doplňují slova " , a to v listinné
i elektronické podobě,".
10. V § 4 se na konci odstavce 3 tečka nahrazuje čárkou a doplňuje se písmeno
c), které včetně poznámky pod čarou č. 17a zní:
"c) originály prohlášení škol, případně zařízení školního stravování9) podle
předpisu Evropských společenství17a) na formulářích vydaných Fondem.
17a) Čl. 2, 8, 9, 11 nařízení Komise (ES) č. 2707/2000.".
11. V § 4 se doplňují odstavce 5 a 6, které včetně poznámky pod čarou č.
19 znějí:
"(5) Subjekt, jehož žádosti o schválení podle § 3 bylo vyhověno, do dvacátého
dne každého kalendářního měsíce sdělí Fondu, a to v listinné i elektronické podobě,
informace o dodávkách podporovaných mléčných výrobků do škol, v rozsahu uvedeném
na Fondem vydaném formuláři žádosti o poskytnutí podpory, případně národní podpory.
(6) Informace podle odstavce 5 sděluje Fond neprodleně po jejich zjištění
v souladu se zvláštním právním předpisem19) Ministerstvu zemědělství.
19) Zákon č. 256/2000 Sb., ve znění pozdějších předpisů.".
12. V § 5 odst. 2 se za slova "v příloze" vkládají slova "č. 1".
13. Dosavadní příloha se označuje jako příloha č. 1 a doplňuje se příloha
č. 2, která včetně nadpisu zní:
"Příloha č. 2 k nařízení vlády č. 205/2004 Sb.
Mléčné výrobky, na které se poskytuje národní podpora
-------------------------------------------------------------------------- Skupina Objem/ Sazba národní Bod Mléčný výrobek mléčných /hmotnost podpory pro výrobků*) 1 ks balení období od 1.7.2005 do 30.6.2006 Kč/ks -------------------------------------------------------------------------- 1 Tepelně zpracované plnotučné mléko ochucené I. 250 ml 2,10 čokoládou nebo jinak, obsahující nejméně 90 % hmotnostních plnotučného mléka -------------------------------------------------------------------------- 2 Tepelně zpracované plnotučné mléko neochucené I. 250 ml 1,80 -------------------------------------------------------------------------- 3 Tepelně zpracované polotučné mléko ochucené V. 250 ml 2,00 čokoládou nebo jinak, obsahující nejméně 90 % hmotnostních polotučného mléka -------------------------------------------------------------------------- 4 Tepelně zpracované polotučné mléko neochucené V. 250 ml 1,70 -------------------------------------------------------------------------- 5 Tepelně zpracované polotučné mléko ochucené V. 200 ml 1,90 čokoládou nebo jinak, obsahující nejméně 90 % hmotnostních polotučného mléka -------------------------------------------------------------------------- 6 Tepelně zpracované polotučné mléko neochucené V. 200 ml 1,60 -------------------------------------------------------------------------- 7 Jogurt bílý nebo ochucený I. 125 g 1,20 -------------------------------------------------------------------------- 8 Jogurt bílý nebo ochucený I. 145 g 1,30 -------------------------------------------------------------------------- 9 Jogurt bílý nebo ochucený I. 150 g 1,40 -------------------------------------------------------------------------- 10 Jogurtové mléko **) 220 ml 3,20 -------------------------------------------------------------------------- 11 Jogurtové mléko **) 250 ml 3,20 -------------------------------------------------------------------------- 12 Smetanový krém **) 80 g 2,60 -------------------------------------------------------------------------- Vysvětlivky: *) Zařazení mléčných výrobků do skupin podle přílohy k nařízení Komise (ES) č. 2707/2000. **) U mléčných výrobků nezařazených do skupin podle přílohy k nařízení Komise (ES) č. 2707/2000 se podpora z finančních zdrojů Evropských společenství neposkytuje. U mléčných výrobků zařazených do skupin podle přílohy k nařízení Komise (ES) č. 2707/2000 je výše sazby podpory z finančních zdrojů Evropských společenství stanovena od 1. července 2004 v příloze II nařízení Komise (ES) č. 816/2004 ze dne 29. dubna 2004, kterým se mění nařízení (ES) č. 2707/2000, kterým se stanovují pravidla provádění nařízení Rady (ES) č. 1255/1999, pokud jde o podporu Společenství pro poskytování mléka a některých mléčných výrobků žákům ve školách.".