Odstavec předpisu 149/2005 Sb.
Nařízení Vlády České republiky č. 149/2005 Sb., kterým se mění nařízení vlády č. 115/2004 Sb., kterým se stanoví některé postupy při provádění opatření společné organizace trhu se škrobem, ve znění nařízení vlády č. 543/2004 Sb.
Čl.I
Čl.I
Nařízení vlády č. 115/2004 Sb., kterým se stanoví některé postupy při provádění
opatření společné organizace trhu se škrobem, ve znění nařízení vlády č. 543/2004
Sb., se mění takto:
1. V § 1 písm. a) se slova "kvóty bramborového škrobu" nahrazují slovy "kvóty
bramborového škrobu1)".
2. V § 1 písm. e) se slova "doplňkové národní dotace pro hospodářský rok
2004/2005 pěstitelům brambor (dále jen "doplňková dotace")" nahrazují slovy "národní
doplňkovou platbu k přímým podporám formou dotace k výsledku hospodaření pro hospodářský
rok 2005/2006 pěstitelům brambor (dále jen "doplňková platba")".
3. V poznámce pod čarou č. 1 se slova "Nařízení Komise (ES) č. 97/95 ze dne
17. ledna 1995, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (EHS) č. 1766/92,
pokud jde o minimální cenu a vyrovnávací platbu, která se vyplatí producentům brambor,
a nařízení Rady (ES) č. 1868/94, kterým se stanoví režim kvót pro výrobu bramborového
škrobu." nahrazují slovy "Nařízení Komise (ES) č. 2236/2003 ze dne 23. prosince 2003,
kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 1868/94, kterým se stanoví
režim kvót pro výrobu bramborového škrobu.".
4. Poznámka č. 2 zní:
"2) Čl. 2 nařízení Rady (ES) č. 1868/1994.".
5. V § 3 se doplňují odstavce 4 a 5, které znějí:
"(4) Národní produkční kvóta bramborového škrobu pro hospodářský rok 2005/2006
a hospodářský rok 2006/2007 je stanovena předpisem Evropských společenství.2)
(5) Pro hospodářský rok 2005/2006 a pro hospodářský rok 2006/2007 Fond přidělí
subkvóty výrobcům způsobem uvedeným v předpise Evropských společenství.2) Ustanovení
§ 5 až 7 se použije obdobně.".
6. V § 4 odst. 1 se slova "ke stanovení nové subkvóty žadateli nebo" zrušují.
7. V § 4 odst. 2 se za slova "hospodářský rok 2004/2005" vkládají slova "
, hospodářský rok 2005/2006 a hospodářský rok 2006/2007".
8. V § 4 se doplňují odstavce 6 až 12, které znějí:
"(6) Fond přidělí rezervu podle odstavce 1 výrobci na základě jeho žádosti.
(7) Lhůta pro podání žádosti o rezervu podle odstavce 6 činí 30 kalendářních
dnů následujících po dni zveřejnění výše rezervy stanovené Fondem podle odstavce
5. Žádost o rezervu se podává Fondu na formuláři vydaném Fondem. Součástí žádosti
o rezervu je doklad prokazující výrobní kapacitu výrobce v množství odpovídajícím
součtu přidělené subkvóty a požadavku výrobce na její zvýšení.
(8) Žádost o rezervu podle odstavců 6 a 7 Fond zamítne, obsahuje-li požadavek
na množství vyšší, než je výše rezervy stanovená Fondem podle odstavce 5.
(9) Fond rozdělí rezervu mezi výrobce jako subkvótu na období stanovené
předpisem Evropských společenství2)
a) v souladu s požadavkem výrobce uvedeným v žádosti o rezervu podle
odstavců 6 a 7, jestliže součet množství požadovaných všemi výrobci je nižší nebo
stejný jako rezerva, nebo
b) poměrně, podle výše subkvót přiděleným výrobcům, jestliže součet množství
požadovaných všemi výrobci v žádosti o rezervu je vyšší než rezerva.
(10) Fond zvýší výrobci subkvótu podle odstavce 9, jestliže výrobce
a) do 60 dnů ode dne zvýšení subkvóty prokáže, že smluvně zajistil závazky,
vyplývající z dodávek brambor potřebných k výrobě bramborového škrobu od pěstitelů,
vzniklé v souvislosti se zvýšením subkvóty z rezervy,
b) v případě zvýšení rezervy na základě uzavření škrobárny podle odstavce
4 do 60 dnů ode dne zvýšení subkvóty prokáže, že smluvně zajistil závazky vyplývající
z pěstitelských smluv mezi uzavřenou škrobárnou a pěstiteli, kteří po uzavření škrobárny
nadále pokračují v pěstování brambor.
(11) Pokud výrobce ve stanovené lhůtě Fondu neprokáže požadované skutečnosti
(odstavec 10), Fond výrobci subkvótu nezvýší; zjistí-li Fond, že výrobce sdělil nepravdivé
nebo neúplné údaje, účinky zvýšení subkvóty výrobci zanikají dnem, v němž Fond toto
své zjištění výrobci sdělí.
(12) Fond sdělí skutečnosti podle odstavce 10 výrobci neprodleně, nejpozději
však do 15 dnů ode dne zjištění uvedené skutečnosti.".
9. V § 5 odst. 1 se písmena b) a c) zrušují.
Dosavadní písmeno d) se označuje jako písmeno b).
10. V § 5 odst. 4 se věta první a druhá nahrazuje větami "Výrobce podává
žádost o stanovení subkvóty (dále jen "žádost") Fondu na jím vydaném formuláři. Splnění
podmínek uvedených v odstavci 1 písm. b) výrobce stvrzuje podpisem prohlášení na
formuláři vydaném Fondem.".
11. § 9 včetně poznámky pod čarou č. 5 zní:
"§ 9
Výrobce podává žádost o prémii pro výrobce (dále jen "žádost o prémii")
Fondu5) po ukončení zpracování brambor v příslušném hospodářském roce, nejpozději
však do 31. srpna následujícího hospodářského roku; žádost o prémii podává výrobce
za uplynulý hospodářský rok na formuláři vydaném Fondem.
5) Čl. 7 nařízení Komise (ES) č. 2236/2003.".
12. V § 10 odst. 2 se věta první nahrazuje větou "Žádost o registraci v seznamu
schválených výrobců se podává Fondu na jím vydaném formuláři.".
13. § 11 zní:
"§ 11
Žádost o vydání osvědčení o poskytnutí výrobní náhrady
Schválený výrobce podává žádost o vydání osvědčení o poskytnutí výrobní
náhrady7) (dále jen "osvědčení") společně s prohlášením dodavatele základního výrobku8)
Fondu, na jím vydaných formulářích. Prohlášení dodavatele základního výrobku,8) které
se týká výrobku s kódem kombinované nomenklatury9) 3505 10 50, se podává rovněž na
formuláři vydaném Fondem.".
14. V § 12 odst. 1 písm. a) se slova " , jejíž vzor je uveden v příloze č.
7 k tomuto nařízení," nahrazují slovy "na formuláři vydaném Fondem,".
15. V § 12 odst. 1 písm. b) se slova " , jejíž vzor je uveden v příloze č.
8 k tomuto nařízení," nahrazují slovy "na formuláři vydaném Fondem,".
16. V § 12 odst. 1 písm. c) se slova " , jejíž vzor je uveden v příloze č.
9 k tomuto nařízení," nahrazují slovy "na formuláři vydaném Fondem,".
17. V nadpisu části šesté se slovo "dotace" nahrazuje slovem "platba".
18. V nadpisu § 13a se slovo "dotace" nahrazuje slovem "platby".
19. § 13a zní:
"§ 13a
Fond zveřejní sazbu doplňkové platby pro rok 2005, přepočtenou podle obsahu
škrobu v bramborách, nejpozději do 30. září 2005, a to nejméně v jednom deníku s
celostátní působností a způsobem umožňujícím dálkový přístup.".
20. V nadpisu § 13b se slovo "dotaci" nahrazuje slovem "platbu".
21. V § 13b odst. 1 se slovo "dotaci" nahrazuje slovem "platbu".
22. V § 13b odst. 2 a 3 se slovo "dotaci" nahrazuje slovem "platbu".
23. V § 13b odst. 5 se slovo "dotace" nahrazuje slovem "platby".
24. Poznámka pod čarou č. 10 zní:
"10) Čl. 3 nařízení Komise (ES) č. 2236/2003.".
25. V § 14 odst. 1 se písmena d) a f) zrušují.
Dosavadní písmena e), g) a h) se označují jako písmena d) až f).
26. V § 14 odst. 2 písm. a) se slova " , zásobě pšeničného škrobu, nákupu
pšeničného škrobu, uvádění pšeničného škrobu na trh a vývozu pšeničného škrobu" zrušují.
27. V § 14 odstavec 3 zní:
"(3) Výrobce poskytuje Fondu informace podle odstavců 1 a 2 na jím vydaných
formulářích.".
28. Přílohy č. 1 až 11 se zrušují.