Odstavec předpisu 214/2005 Sb.
Vyhláška Ministerstva zemědělství č. 214/2005 Sb., kterou se mění vyhláška č. 299/2003 Sb., o opatřeních pro předcházení a zdolávání nákaz a nemocí přenosných ze zvířat na člověka, ve znění pozdějších předpisů
Čl.I
Čl.I
Vyhláška č. 299/2003 Sb., o opatřeních pro předcházení a zdolávání nákaz a
nemocí přenosných ze zvířat na člověka, ve znění vyhlášky č. 356/2004 Sb. a vyhlášky
č. 389/2004 Sb., se mění takto:
1. V § 2 písm. l) se slova "včetně průmyslových kuchyní a domácností chovatelů"
nahrazují slovy "včetně domácností chovatelů, popřípadě z průmyslu zpracovávajícího
maso".
2. V § 74 odst. 1 písm. e) bodě 2 se za slovem "drůbež" čárka nahrazuje tečkou
a doplňuje se věta "Toto hospodářství musí být sledováno v souladu s § 72 odst. 2,".
3. Za § 75 se vkládá nový § 75a, který zní:
"§ 75a
Krajská veterinární správa v souladu s § 49 odst. 1 písm. c) a d) zákona
a) stanoví v rámci mimořádných veterinárních opatření pravidla umožňující
sledování pohybu vajec a drůbeže,
b) uloží
1. chovatelům drůbeže, aby poskytovali orgánům vykonávajícím
státní veterinární dozor kdykoli na jejich požádání informace o pohybu drůbeže a
vajec z jejich hospodářství nebo do jejich hospodářství,
2. osobám podílejícím se
na přepravě drůbeže a vajec a na obchodování s nimi, aby poskytovaly orgánům vykonávajícím
státní veterinární dozor veškeré informace o pohybu drůbeže a vajec, na jejichž přepravě
se podílely nebo s nimiž obchodovaly.".
4. V § 86 odst. 1 písm. e) bodě 2 se za slovem "drůbež" čárka nahrazuje tečkou
a doplňují se věty "Toto hospodářství musí být sledováno v souladu s § 84 odst. 2.
Nelze-li přemístit jednodenní kuřata nebo kuřice připravené ke snášce do hospodářství
v pásmu dozoru, je možno přemístit je se souhlasem krajské veterinární správy a v
souladu s rozhodnutím Komise vyžádaným v souladu s § 48 odst. 1 písm. o) bodem 2
zákona do hospodářství, které je umístěno mimo pásmo dozoru a je sledováno v souladu
s § 84 odst. 2,".
5. V § 86 se doplňuje odstavec 4, který zní:
"(4) Potvrdí-li epizootologické šetření, že ohnisko nákazy je způsobeno infekcí,
která se nešíří, může být se souhlasem Komise rozsah ochranného pásma zmenšen a doba
jeho trvání zkrácena.".
6. V § 87 se doplňuje odstavec 3, který zní:
"(3) Pro případné zmenšení rozsahu a zkrácení doby trvání pásma dozoru platí
obdobně § 86 odst. 4".
7. Za § 87 se vkládá nový § 87a, který zní:
"§ 87a
Krajská veterinární správa v souladu s § 49 odst. 1 písm. c) a d) zákona
a) stanoví v rámci mimořádných veterinárních opatření pravidla umožňující
sledování pohybu vajec, drůbeže a ptáků držených v zajetí,
b) uloží
1. chovatelům drůbeže, poštovních holubů a jiných ptáků
držených v zajetí, aby poskytovali orgánům vykonávajícím státní veterinární dozor
na jejich požádání informace o pohybu drůbeže a vajec z jejich hospodářství nebo
do jejich hospodářství, jakož i informace o výstavách nebo soutěžích, na nichž se
zúčastnili poštovní holubi,
2. osobám podílejícím se na přepravě drůbeže, vajec, poštovních
holubů a jiných ptáků držených v zajetí a na obchodování s nimi, aby poskytovaly
orgánům vykonávajícím státní veterinární dozor veškeré informace o pohybu drůbeže,
vajec, poštovních holubů a jiných ptáků držených v zajetí, na jejichž přepravě se
podílely nebo s nimiž obchodovaly.".
8. V § 92 se doplňuje odstavec 4, který zní:
"(4) Státní veterinární správa v souladu s § 48 odst. 1 písm. o) bodem 2
zákona informuje Komisi prostřednictvím Stálého výboru pro potravinový řetězec a
zdraví zvířat o nákazové situaci a o ochranných a zdolávacích opatřeních uvedených
v odstavcích 1 a 3, a to podle vzoru stanoveného Komisí.".
9. V příloze č. 16 části A bodě 3 písm. a) se za slovo "ovcí," doplňují slova
"jak je uvedeno v zákoně č. 154/2000 Sb., o šlechtění, plemenitbě a evidenci hospodářských
zvířat a o změně některých souvisejících zákonů (plemenářský zákon), ve znění pozdějších
předpisů,".