Odstavec předpisu 332/2006 Sb.
Vyhláška Ministerstva zemědělství č. 332/2006 Sb., o množitelských porostech a rozmnožovacím materiálu chmele, révy, ovocných rodů a druhů a okrasných druhů a jeho uvádění do oběhu
Příl.2
Příl.2
Požadavky na množitelské porosty a rozmnožovací materiál révy
Část 1 - kvalitativní požadavky na rozmnožovací materiál révy
1. Počet a termíny přehlídek révy
Tabulka č. 1 ------------------------------------------------------------------- Skupina porostů Přehlídka v době Další přehlídka ------------------------------------------------------------------- Sazenice révy Nejméně jednou V případě potřeby vzhledem ke v období kvalitě rozmnožovacího 1. června až materiálu. 31. října ------------------------------------------------------------------- Podnožová vinice Nejméně jednou V případě potřeby vzhledem ke v období kvalitě rozmnožovacího 1. června až materiálu. 31. října ------------------------------------------------------------------- Selektovaná Nejméně jednou V případě potřeby vzhledem ke vinice v období kvalitě rozmnožovacího 1. června až materiálu. 31. října -------------------------------------------------------------------
Révové sazenice a podnožové řízky se uznávají sklizené a po vytřídění.
2. Požadavky na minimální izolační vzdálenost a předplodiny
Tabulka č. 2 ----------------------------------------------------------------------- Skupina porostů, Minimální izolační vzdálenost kategorie ----------------------------------------------------------------------- Rozmnožovací a) Testovaný rozmnožovací materiál nejméně materiál 3 m od jiných netestovaných porostů révy, předstupně a které nepocházejí z certifikačního schématu a základní na pozemku, kde réva nebyla pěstována alespoň rozmnožovací po dobu 6 let. materiál b) Pozemek chráněn proti splavení půdy z pozemků, kde je réva pěstována, na kterých nebyla ověřena nebo byla zjištěna přítomnost parazitických háďátek rodů Xiphinema a Longidorus. Certifikovaný a) Nejméně 3 m od jiných netestovaných porostů rozmnožovací révy, které nepocházejí z certifikačního materiál schématu. b) Pozemek chráněn proti splavení půdy z pozemků, kde je réva pěstována, na kterých nebyla ověřena nebo byla zjištěna přítomnost parazitických háďátek rodů Xiphinema a Longidorus. Sazenice révy Révové školky se nezakládají uvnitř vinice nebo podnožové vinice. Minimální vzdálenost od vinice nebo od podnožové vinice činí 3 m. -----------------------------------------------------------------------
Sazenice révy, podnožová vinice, selektovaná vinice se udržují označené a
zřetelně oddělené k zajištění identifikace odrůdy, klonu, popřípadě podnože, kategorie,
generace, zdravotní třídy a ročníku.
3. Požadavky na vlastnosti množitelských porostů révy
Tabulka č. 3 ---------------------------------------------------------------------- Skupina Požadavky na vlastnosti porostů, kategorie ---------------------------------------------------------------------- Sazenice révy, Jednotlivé rostliny v množitelském porostu, které v selektovaná průběhu pěstování vykazují příznaky napadení vinice ve škodlivými organismy, musí být bezprostředně vhodným všech způsobem označeny, ošetřeny nebo odstraněny k zamezení kategoriích snížení kvality rozmnožovacího materiálu. Podnožová Jednotlivé rostliny v množitelském porostu, které v vinice ve průběhu pěstování vykazují příznaky napadení všech škodlivými organismy, musí být bezprostředně vhodným kategoriích způsobem označeny, ošetřeny nebo odstraněny k zamezení snížení kvality rozmnožovacího materiálu. Pokud je podnožová vinice pěstována bez opory, mohou být jednotlivé bloky tvořeny nejvíce pěti řadami, aby bylo možno provést vizuální přehlídku porostu. Rozmnožovací Příměsi jiných druhů, odrůd a klonů se nesmí materiál vyskytovat. předstupně, základní rozmnožovací materiál Certifikovaný V množitelských porostech certifikovaného rozmnožovací rozmnožovacího materiálu se příměsi jiných druhů nesmí materiál vyskytovat; zřetelně označené odrůdy, popřípadě klony se nepovažují za příměsi. ----------------------------------------------------------------------
4. Požadavky na vlastnosti rozmnožovacího materiálu révy
Tabulka č. 4 --------------------------------------------------------------------- Roub, podnožový řízek, řízek --------------------------------------------------------------------- Průměr na vrchní části roubu a podnožového řízku 6,5 až 12 mm Maximální průměr na spodní části roubu a podnožového 15 mm řízku Minimální délka čípku pod spodním očkem 10 mm Řízek min 3,5 mm --------------------------------------------------------------------- Tabulka č. 4.1 --------------------------------------------------------------------- Pravokořenná sazenice --------------------------------------------------------------------- Průměr Střed internodia měřený pod nejméně 5 mm horním výhonem. Délka Minimální délka od paty k hornímu zakořeněné 300 mm výhonku: podnože pravokořenné 200 mm sazenice Kořeny Nejméně tři dobře vyvinuté a rovnoměrně rozdělené kořeny, u odrůdy 420 A nejméně dva dobře vyvinuté kořeny. --------------------------------------------------------------------- Tabulka č. 4.2 Štěpovaná sazenice --------------------------------------------------------------------- Kořeny Nejméně tři dobře vyvinuté a rovnoměrně rozdělené kořeny, u odrůdy 420 A nejméně dva dobře vyvinuté kořeny. Délka Minimálně 200 mm kmene --------------------------------------------------------------------- a) Je zdravá, nepoškozená, bez rosných kořínků, s dobře vyvinutým kalusem a nejvíce dvouletá. b) Místo štěpování je dostatečně srostlé, pravidelné a pevné. c) V partii jsou štěpované sazenice odrůdově pravé a čisté. --------------------------------------------------------------------- Tabulka č. 4.3 --------------------------------------------------------------------- Další požadavky na rozmnožovací materiál révy --------------------------------------------------------------------- a) Minimální technická čistota rozmnožovacího materiálu révy činí 96 %. b) Za technicky nečistý rozmnožovací materiál révy se považuje: 1. částečně nebo zcela zaschlý, i když byl po zaschnutí namočen ve vodě, 2. uhynulý, zkroucený nebo poškozený krupobitím nebo mrazem, jinak mechanicky poškozený, rozdrcený či zlomený, 3. nevyzrálý. c) Réví musí být vyzrálé, zdravé, nepoškozené, zbavené úponků a zálistků, s dobře vyvinutými očky. V partii musí být rozmnožovací materiál roubů odrůdově pravý a čistý. d) U standardního rozmnožovacího materiálu může být nejvýše 1 % odrůdových případně klonových příměsí. --------------------------------------------------------------------- Tabulka č. 4.4 --------------------------------------------------------------------- Zařazování štěpovaných sazenic do kategorií --------------------------------------------------------------------- Výsledná kategorie Nejnižší kategorie použitého komponentu štěpované sazenice ---------------------------------------------- podnož roub --------------------------------------------------------------------- SE 1 SE 1 SE 1 E E E C C C STANDARD C STANDARD --------------------------------------------------------------------- Tabulka č. 4.5 --------------------------------------------------------------------- Zařazování štěpovaných sazenic do zdravotních tříd --------------------------------------------------------------------- Výsledná zdravotní Kombinace zdravotních tříd použitého třída štěpované komponentu sazenice -------------------------------------------- Podnož Roub --------------------------------------------------------------------- Zdravotní třída VF VF VF Zdravotní třída VT VF nebo VT VF nebo VT Nedeklarovaná VF nebo VT nebo VF nebo VT nebo zdravotní třída nedeklarovaná nedeklarovaná zdravotní třída zdravotní třída ---------------------------------------------------------------------
Část 2 - Rostlinolékařské požadavky na rozmnožovací materiál révy
Oddíl 1: Seznam RNŠO, ohledně jejichž výskytu se musí provádět vizuální přehlídky
a v případě odběr vzorků a testování
I----------------------I-----------------------------------------------------I I Rod nebo druh I RNŠO I I rozmnožovacího I I I materiálu révy vyjma I I I semen I I I----------------------I-----------------------------------------------------I I Neroubované rostliny I Hmyz a roztoči I I Vitis vinifera L. I-----------------------------------------------------I I I Viteus vitifoliae Fitch [VITEVI] I I----------------------I-----------------------------------------------------I I Vitis L., vyjma I Hmyz a roztoči I I neroubovaných I-----------------------------------------------------I I rostlin Vitis I Viteus vitifoliae Fitch [VITEVI] I I vinifera L. I I I----------------------I-----------------------------------------------------I I Vitis L. I Bakterie I I I-----------------------------------------------------I I I Xylophilus ampelinus Willems et al. [XANTAM] I I----------------------I-----------------------------------------------------I I Vitis L. I Viry, viroidy, choroby působené virům podobnými I I I organismy a fytoplazmy I I I-----------------------------------------------------I I I Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al. I I I [PHYPSO] I I----------------------I-----------------------------------------------------I
Oddíl 2: Seznam RNŠO, ohledně jejichž výskytu se musí provádět vizuální přehlídky
a v určitých případech odběr vzorků a testování
I----------------------I-----------------------------------------------------I I Rod nebo druh I RNŠO I I----------------------I-----------------------------------------------------I I Vitis L., I Viry, viroidy, choroby působené virům podobnými I I rozmnožovací I organismy a fytoplazmy I I materiál mimo osiva I-----------------------------------------------------I I I Arabis mosaic virus [ARMV00] Grapevine fanleaf I I I virus [GFLV00] I I I I I I Grapevine leafroll associated virus 1 [GLRAV1] I I I I I I Grapevine leafroll associated virus 3 [GLRAV3] I I----------------------I-----------------------------------------------------I I Podnože Vitis spp. a I Viry, viroidy, choroby působené virům podobnými I I jejích hybridů vyjma I organismy a fytoplazmy I I Vitis vinifera L. I-----------------------------------------------------I I I Arabis mosaic virus [ARMV00] Grapevine fanleaf I I I virus [GFLV00] I I I I I I Grapevine leafroll associated virus 1 [GLRAV1] I I I I I I Grapevine leafroll associated virus 3 [GLRAV3] I I I I I I Grapevine fleck virus [GFKV00] I I----------------------I-----------------------------------------------------I
Oddíl 3: Požadavky týkající se opatření pro podnožové vinice Vitis L. a v
příslušných případech pro révové školky jednotlivých kategorií
I---------------I------------------------------------------------------------I I Prováděné I Kategorie rozmnožovacího materiálu I I úkony I-------------I--------------I---------------I---------------I I I RM I Základní RM I Certifikovaný I STANDARD I I I předstupně I I RM I I I---------------I-------------I--------------I---------------I---------------I I Vizuální I Minimálně jednou za vegetační období I I přehlídky I I I---------------I-------------I--------------I---------------I---------------I I Odběr vzorků I Před prvním I Od stáří 6 I Z 10 % I X I I a testování I uznáním RM I let, I porostu I I I na RNŠO I a následně I následně I každých 10 I I I vyjmenované v I každých 5 I v 6 ti I let počínaje I I I příloze č. 2 I let. I letých I desátým rokem I I I části 2 I I intervalech. I stáří vinice. I I I oddílu č. 2 I I I I I I---------------I-------------I--------------I---------------I---------------I
Oddíl 4: Požadavky na místo produkce, místo produkce nebo oblast podle dotčených
RNŠO
1) Rozmnožovací materiál předstupně, základní rozmnožovací materiál a certifikovaný
rozmnožovací materiál
a) Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al.
(i) réva se produkuje v oblastech,
o nichž je známo, že jsou prosté organismu Candidatus Phytoplasma solani Quaglino
et al., nebo
(ii) na révě na stanovišti produkce nebyly za poslední ukončené vegetační
období pozorovány žádné příznaky výskytu organismu Candidatus Phytoplasma solani
Quaglino et al. nebo
(iii) jsou splněny následující podmínky týkající se výskytu organismu
Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al.:
- veškerá réva v podnožových vinicích
a selektovaných vinicích určených k produkci výchozího rozmnožovacího materiálu a
základního rozmnožovacího materiálu vykazující příznaky výskytu organismu Candidatus
Phytoplasma solani Quaglino et al. byla odstraněna a
- veškerá réva v podnožových vinicích a selektovaných vinicích určených k produkci
certifikovaného materiálu vykazující příznaky výskytu organismu Candidatus Phytoplasma
solani Quaglino et al. byla přinejmenším odstraněna z rozmnožovacího materiálu a
- v případě, že rozmnožovací materiál určený k uvedení na trh vykazuje příznaky výskytu
organismu Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al., celá partie uvedeného materiálu
se ošetří horkou vodou nebo jiným vhodným prostředkem v souladu s protokoly EPPO
nebo jinými mezinárodně uznávanými protokoly tak, aby se zajistilo, že je prostá
organismu Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al.
b) Xylophilus ampelinus Willems et al.
(i) réva se produkuje v oblastech, o nichž
je známo, že jsou prosté organismu Xylophilus ampelinus Willems et al., nebo
(ii)
na révě na stanovišti produkce nebyly za poslední ukončené vegetační období pozorovány
žádné příznaky výskytu organismu Xylophilus ampelinus Willems et al., nebo
(iii) jsou
splněny následující podmínky týkající se výskytu organismu Xylophilus ampelinus Willems
et al.:
- veškerá réva v podnožových vinicích a selektovaných vinicích určených k
produkci výchozího rozmnožovacího materiálu, základního rozmnožovacího materiálu
a certifikovaného materiálu vykazující příznaky výskytu organismu Xylophilus ampelinus
Willems et al. byla odstraněna a byla přijata vhodná hygienická opatření a
- réva na stanovišti produkce vykazující příznaky výskytu organismu Xylophilus ampelinus
Willems et al. je po prostříhání ošetřena baktericidním prostředkem, aby se zajistilo,
že je prostá organismu Xylophilus ampelinus Willems et al., a
- v případě, že rozmnožovací materiál určený k uvedení na trh vykazuje příznaky výskytu
organismu Xylophilus ampelinus Willems et al., celá partie uvedeného materiálu se
ošetří horkou vodou nebo jiným vhodným prostředkem v souladu s protokoly EPPO nebo
jinými mezinárodně uznávanými protokoly tak, aby se zajistilo, že je prostá organismu
Xylophilus ampelinus Willems et al.
c) Arabis mosaic virus, Grapevine fanleaf virus, Grapevine Leafroll-associated Virus
1 a Grapevine Leafroll- associated Virus 3
(i) jsou splněny následující podmínky
týkající se výskytu organismů Arabis mosaic virus, Grapevine fanleaf virus, Grapevine
Leafroll-associated Virus 1 a Grapevine Leafroll-associated Virus 3:
- na révě v
podnožových vinicích a selektovaných vinicích určených k produkci výchozího rozmnožovacího
materiálu a základního rozmnožovacího materiálu nebyly pozorovány žádné příznaky
výskytu kteréhokoli z uvedených virů a
- příznaky výskytu uvedených virů byly pozorovány nejvýše u 5 % révy v podnožových
vinicích a selektovaných vinicích určených k produkci certifikovaného materiálu a
uvedená réva byla odstraněna a zničena nebo
(ii) veškerá réva v podnožových vinicích
a selektovaných vinicích určených k produkci výchozího rozmnožovacího materiálu a
veškerý výchozí rozmnožovací materiál se udržují v zařízeních chráněných proti hmyzu,
aby se zajistilo, že jsou prosté organismů Grapevine Leafroll-associated Virus 1
a Grapevine Leafroll-associated Virus 3
d) Viteus vitifoliae Fitch
(i) réva se produkuje v oblastech, o nichž je známo,
že jsou prosté organismu Viteus vitifoliae Fitch, nebo
(ii) réva se štěpuje na podnože
odolné vůči organismu Viteus vitifoliae Fitch, nebo
- veškerá réva v podnožových
vinicích a selektovaných vinicích určených k produkci výchozího rozmnožovacího materiálu
a veškerý výchozí rozmnožovací materiál se udržují v zařízeních chráněných proti
hmyzu a na uvedené révě nebyly za poslední ukončené vegetační období pozorovány žádné
příznaky výskytu organismu Viteus vitifoliae Fitch a
- v případě, že rozmnožovací materiál určený k uvedení na trh vykazuje příznaky výskytu
organismu Viteus vitifoliae Fitch, celá partie uvedeného materiálu se ošetří fumigací,
horkou vodou nebo jiným vhodným prostředkem v souladu s protokoly EPPO nebo jinými
mezinárodně uznávanými protokoly tak, aby se zajistilo, že je prostá organismu Viteus
vitifoliae Fitch.
2) Standardní rozmnožovací materiál
a) Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al.
(i) réva se produkuje v oblastech,
o nichž je známo, že jsou prosté organismu Candidatus Phytoplasma solani Quaglino
et al., nebo
(ii) na révě na stanovišti produkce nebyly za poslední ukončené vegetační
období pozorovány žádné příznaky výskytu organismu Candidatus Phytoplasma solani
Quaglino et al. nebo
(iii) veškerá réva v selektovaných vinicích určených k produkci
standardního materiálu vykazující příznaky výskytu organismu Candidatus Phytoplasma
solani Quaglino et al. byla přinejmenším odstraněna z rozmnožovacího materiálu a
- v případě, že rozmnožovací materiál určený k uvedení na trh vykazuje příznaky výskytu
organismu Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al., celá partie uvedeného materiálu
se ošetří horkou vodou nebo jiným vhodným prostředkem v souladu s protokoly EPPO
nebo jinými mezinárodně uznávanými protokoly tak, aby se zajistilo, že je prostá
organismu Candidatus Phytoplasma solani Quaglino et al.
b) Xylophilus ampelinus Willems et al.
(i) réva se produkuje v oblastech, o nichž
je známo, že jsou prosté organismu Xylophilus ampelinus Willems et al., nebo
(ii)
na révě na stanovišti produkce nebyly za poslední ukončené vegetační období pozorovány
žádné příznaky výskytu organismu Xylophilus ampelinus Willems et al. nebo
(iii) jsou
splněny následující podmínky týkající se výskytu organismu Xylophilus ampelinus Willems
et al.:
- veškerá réva v selektovaných vinicích určených k produkci standardního
materiálu vykazující příznaky výskytu organismu Xylophilus ampelinus Willems et al.
byla odstraněna a byla přijata vhodná hygienická opatření a
- réva na stanovišti produkce vykazující příznaky výskytu organismu Xylophilus ampelinus
Willems et al. je po prostříhání ošetřena baktericidním prostředkem, aby se zajistilo,
že je prostá organismu Xylophilus ampelinus Willems et al., a
- v případě, že rozmnožovací materiál určený k uvedení na trh vykazuje příznaky výskytu
organismu Xylophilus ampelinus Willems et al., celá partie uvedeného materiálu se
ošetří horkou vodou nebo jiným vhodným prostředkem v souladu s protokoly EPPO nebo
jinými mezinárodně uznávanými protokoly tak, aby se zajistilo, že je prostá organismu
Xylophilus ampelinus Willems et al.
c) Arabis mosaic virus, Grapevine fanleaf virus, Grapevine Leafroll-associated Virus
1 a Grapevine Leafroll- associated Virus 3
Příznaky výskytu všech virů (Arabis mosaic
virus, Grapevine fanleaf virus, Grapevine Leafroll-associated Virus 1 a Grapevine
Leafroll-associated Virus 3) byly pozorovány nejvýše u 10 % révy v selektovaných
vinicích určených k produkci standardního materiálu a daná réva byla odstraněna z
rozmnožovacího materiálud) Viteus vitifoliae Fitch
(i) réva se produkuje v oblastech, o nichž je známo,
že jsou prosté organismu Viteus vitifoliae Fitch, nebo
(ii) réva se štěpuje na podnože
odolné vůči organismu Viteus vitifoliae Fitch, nebo:
(iii) v případě, že rozmnožovací
materiál určený k uvedení na trh vykazuje známky nebo příznaky výskytu organismu
Viteus vitifoliae Fitch, celá partie uvedeného materiálu se ošetří fumigací, horkou
vodou nebo jiným vhodným prostředkem v souladu s protokoly EPPO nebo jinými mezinárodně
uznávanými protokoly tak, aby se zajistilo, že je prostý organismu Viteus vitifoliae
Fitch.