Odstavec předpisu 227/2009 Sb.
Zákon Parlamentu České republiky č. 227/2009 Sb., kterým se mění některé zákony v souvislosti s přijetím zákona o základních registrech
Čl.XXXVIII
Čl. XXXVIII
Zákon č. 555/1992 Sb., o Vězeňské službě a justiční stráži České republiky,
ve znění zákona č. 293/1993 Sb., zákona č. 169/1999 Sb., zákona č. 30/2000 Sb., zákona
č. 460/2000 Sb., zákona č. 362/2003 Sb., zákona č. 436/2003 Sb., zákona č. 413/2005
Sb., zákona č. 267/2006 Sb., zákona č. 342/2006 Sb., zákona č. 129/2008 Sb. a zákona
č. 274/2008 Sb., se mění takto:
1. V § 23a odstavec 4 zní:
„(4) Vězeňské službě poskytuje Ministerstvo vnitra pro účely evidence
podle odstavce 1 ze základního registru obyvatel o subjektech údajů referenční údaje,
kterými jsou
a) příjmení,
b) jméno, popřípadě jména,
c) adresa místa pobytu,
d) datum, místo a okres narození; u subjektu údajů, který se narodil
v cizině, datum, místo a stát, kde se narodil,
e) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí subjektu údajů mimo území
České republiky, datum úmrtí, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo; je-li vydáno
rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého, den, který je v rozhodnutí uveden jako
den smrti nebo den, který subjekt údajů prohlášený za mrtvého nepřežil, a datum nabytí
právní moci tohoto rozhodnutí,
f) státní občanství, popřípadě více státních občanství.“.
2. V § 23a se za odstavec 4 vkládají nové odstavce 5 až 7, které znějí:
„(5) Vězeňské službě poskytuje Ministerstvo vnitra pro účely evidence
podle odstavce 1 z agendového informačního systému evidence obyvatel o státních občanech
České republiky a bývalých státních občanech, kteří pozbyli státní občanství České
republiky, údaje, kterými jsou
a) jméno, popřípadě jména, příjmení, včetně předchozích příjmení, rodné
příjmení,
b) datum narození,
c) pohlaví,
d) místo a okres narození; u občana, který se narodil v cizině, místo
a stát, kde se narodil,
e) rodné číslo,
f) státní občanství, popřípadě více státních občanství,
g) adresa místa trvalého pobytu, včetně předchozích adres místa trvalého
pobytu, popřípadě též adresa, na kterou mají být doručovány písemnosti podle jiného
právního předpisu,
h) počátek trvalého pobytu, popřípadě datum zrušení údaje o místu trvalého
pobytu nebo datum ukončení trvalého pobytu na území České republiky,
i) zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům, jméno, popřípadě
jména, příjmení a rodné číslo opatrovníka; nebylo-li opatrovníkovi rodné číslo přiděleno,
datum, místo a okres narození; je-li opatrovníkem ustanoven orgán místní správy,
název a adresa sídla,
j) jméno, popřípadě jména, příjmení, včetně předchozích příjmení, rodné
číslo otce, matky, popřípadě jiného zákonného zástupce; v případě, že jeden z rodičů
nebo jiný zákonný zástupce nemá přiděleno rodné číslo, jméno, popřípadě jména, příjmení,
datum narození; je-li jiným zákonným zástupcem dítěte právnická osoba, název a adresa
sídla,
k) rodinný stav, datum, místo a okres uzavření manželství, došlo-li
k uzavření manželství mimo území České republiky, místo a stát, datum nabytí právní
moci rozhodnutí soudu o prohlášení manželství za neplatné, datum nabytí právní moci
rozhodnutí soudu o neexistenci manželství, datum zániku manželství smrtí jednoho
z manželů, nebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení jednoho z
manželů za mrtvého a den, který byl v pravomocném rozhodnutí o prohlášení za mrtvého
uveden jako den smrti, popřípadě jako den, který manžel prohlášený za mrtvého nepřežil,
anebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o rozvodu manželství,
l) datum a místo vzniku registrovaného partnerství, datum nabytí právní
moci rozhodnutí soudu o neplatnosti nebo o neexistenci registrovaného partnerství,
datum zániku registrovaného partnerství smrtí jednoho z registrovaných partnerů (dále
jen „registrovaný partner“), nebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení
jednoho z partnerů za mrtvého a den, který byl v pravomocném rozhodnutí soudu o prohlášení
za mrtvého uveden jako den smrti, popřípadě jako den, který partner prohlášený za
mrtvého nepřežil, anebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o zrušení registrovaného
partnerství,
m) jméno, popřípadě jména, příjmení, včetně předchozích příjmení, a
rodné číslo manžela nebo partnera; je-li manželem nebo partnerem fyzická osoba, která
nemá přiděleno rodné číslo, jméno, popřípadě jména, příjmení manžela nebo partnera
a datum jeho narození,
n) jméno, popřípadě jména, příjmení, včetně předchozích příjmení, a
rodné číslo dítěte; je-li dítě cizinec, který nemá přiděleno rodné číslo, jméno,
popřípadě jména, příjmení dítěte a datum jeho narození,
o) o osvojeném dítěti údaje v rozsahu
1. stupeň osvojení,
2. původní
a nové jméno, popřípadě jména, příjmení dítěte,
3. původní a nové rodné číslo dítěte,
4.
datum, místo a okres narození,
5. rodná čísla osvojitelů; v případě, že osvojiteli
nebylo přiděleno rodné číslo, údaje o jménu, popřípadě jménech, příjmení a datu narození
osvojitele,
6. rodná čísla otce a matky; pokud jim nebylo přiděleno, jejich jméno,
popřípadě jména, příjmení a datum narození,
7. datum nabytí právní moci rozhodnutí
o osvojení nebo rozhodnutí o zrušení osvojení dítěte,
p) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí občana mimo území České
republiky, datum úmrtí, místo a stát, na jehož území k úmrtí došlo,
q) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden
jako den smrti, popřípadě jako den, který občan prohlášený za mrtvého nepřežil,
r) záznam o poskytnutí údajů.
(6) Vězeňské službě poskytuje Policie České republiky pro účely evidence
podle odstavce 1 z informačního systému cizinců údaje, kterými jsou
a) jméno, popřípadě jména, příjmení, rodné příjmení,
b) datum narození,
c) pohlaví,
d) místo a stát, kde se cizinec narodil; v případě, že se cizinec narodil
na území České republiky, místo a okres narození,
e) rodné číslo,
f) státní občanství, popřípadě více státních občanství,
g) druh a adresa místa pobytu,
h) číslo a platnost oprávnění k pobytu,
i) počátek pobytu, popřípadě datum ukončení pobytu,
j) zbavení nebo omezení způsobilosti k právním úkonům,
k) správní vyhoštění a doba, po kterou není umožněn vstup na území
České republiky,
l) rodinný stav, datum a místo uzavření manželství, datum nabytí právní
moci rozhodnutí soudu o prohlášení manželství za neplatné, datum nabytí právní moci
rozhodnutí soudu o neexistenci manželství, datum zániku manželství smrtí jednoho
z manželů, nebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení jednoho z
manželů za mrtvého a den, který byl v pravomocném rozhodnutí soudu o prohlášení za
mrtvého uveden jako den smrti, popřípadě jako den, který manžel prohlášený za mrtvého
nepřežil, anebo datum nabytí právní moci rozhodnutí soudu o rozvodu manželství,
m) datum a místo vzniku registrovaného partnerství, datum nabytí právní
moci rozhodnutí soudu o neplatnosti nebo o neexistenci registrovaného partnerství,
datum zániku registrovaného partnerství smrtí jednoho z partnerů, nebo datum nabytí
právní moci rozhodnutí soudu o prohlášení jednoho z partnerů za mrtvého a den, který
byl v pravomocném rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden jako den smrti,
popřípadě jako den, který partner prohlášený za mrtvého nepřežil, anebo datum nabytí
právní moci rozhodnutí soudu o zrušení registrovaného partnerství,
n) jméno, popřípadě jména, příjmení manžela nebo partnera a jeho rodné
číslo; je-li manžel nebo partner cizinec, který nemá přiděleno rodné číslo, jméno,
popřípadě jména, příjmení a datum narození,
o) jméno, popřípadě jména, příjmení dítěte, pokud je cizincem, a jeho
rodné číslo; v případě, že dítěti nebylo rodné číslo přiděleno, jméno, popřípadě
jména, příjmení a datum narození,
p) jméno, popřípadě jména, příjmení otce, matky, popřípadě jiného zákonného
zástupce, pokud jsou cizinci, a jejich rodné číslo; v případě, že jeden z rodičů
nebo jiný zákonný zástupce nemá přiděleno rodné číslo, jméno, popřípadě jména, příjmení
a datum narození,
q) o osvojeném dítěti, pokud je cizincem,
1. stupeň osvojení,
2. původní
a nové jméno, popřípadě jména, příjmení dítěte,
3. původní a nové rodné číslo dítěte,
4.
datum a místo narození,
5. rodná čísla osvojitelů; v případě, že osvojiteli nebylo
přiděleno rodné číslo, údaje o jménu, popřípadě jménech, příjmení a datu narození
osvojitele,
6. rodná čísla otce a matky; pokud jim nebylo přiděleno, údaje o jejich
jménu, popřípadě jménech, příjmení a datu narození; tyto údaje se neoznamují, pokud
se jedná o dítě narozené ženě s trvalým pobytem v České republice, která porodila
dítě a písemně požádala o utajení své osoby v souvislosti s porodem,
7. datum nabytí
právní moci rozhodnutí o osvojení nebo rozhodnutí o zrušení osvojení dítěte,
r) vyhoštění a doba, po kterou není umožněn vstup na území České republiky,
s) datum, místo a okres úmrtí; jde-li o úmrtí mimo území České republiky,
stát, na jehož území k úmrtí došlo, popřípadě datum úmrtí,
t) den, který byl v rozhodnutí soudu o prohlášení za mrtvého uveden
jako den smrti, popřípadě jako den, který cizinec prohlášený za mrtvého nepřežil,
u) jméno, popřípadě jména, příjmení
1. zletilého nezaopatřeného dítěte
cizince s povolením k pobytu na území České republiky,
2. nezletilého cizince, který
byl cizinci s povolením k pobytu na území České republiky nebo jeho manželu rozhodnutím
příslušného orgánu svěřen do náhradní rodinné péče, nebo který byl cizincem s povolením
k pobytu na území České republiky nebo jeho manželem osvojen anebo jehož poručníkem
nebo manželem jeho poručníka je cizinec s povolením k pobytu na území České republiky,
3.
osamělého cizince staršího 65 let nebo bez ohledu na věk cizince, který se o sebe
nedokáže ze zdravotních důvodů sám postarat, jde-li o sloučení rodiny s rodičem nebo
dítětem s povolením k pobytu na území České republiky,
4. cizince, který je nezaopatřeným
přímým příbuzným ve vzestupné nebo sestupné linii nebo takovým příbuzným manžela
občana Evropské unie,
5. rodiče nezletilého cizince, kterému byl udělen azyl podle
zvláštního právního předpisu, a jeho rodné číslo; jde-li o cizince, kteří nemají
přiděleno rodné číslo, jméno, popřípadě jména, příjmení a datum narození,
v) záznam o poskytnutí údajů.
(7) Údaje, které jsou vedeny jako referenční údaje v základním registru
obyvatel, se využijí z agendového informačního systému evidence obyvatel nebo informačního
systému cizinců, pouze pokud jsou ve tvaru předcházejícím současný stav.“.
Dosavadní odstavce 5 až 7 se označují jako odstavce 8 až 10.
3. V § 23a odst. 8 se slova „a 4“ nahrazují slovy „až 6“.
4. V § 23a se odstavec 9 zrušuje.
Dosavadní odstavec 10 se označuje jako odstavec 9.