Odstavec předpisu 479/2009 Sb.
Nařízení Vlády České republiky č. 479/2009 Sb., o stanovení důsledků porušení podmíněnosti poskytování některých podpor
Příl.2
Příloha 2
Vymezení kontrolovaných požadavků v rámci aktů a oblastí řízení pro účely vyhodnocení
zpráv o kontrole
------------------------------------- --------------------------------------------------------------------------------A) Kontrolované požadavky platné od 1. ledna 2010------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------- Poř. Poř. číslo Znění požadavku Vymezení požadavku v právním Vymezení požadavku v právním číslo požadavku předpise EU předpise ČR aktu ------------------------------------- --------------------------------------------------------------------------------
1 1 Nedošlo k poškození nebo Čl. 3 odst. 1, čl. 3 odst. 2 § 4 odst. 2 zákona
zničení významného písm. b), čl. 4 odst. 1, 2 a č. 114/1992 Sb., ve znění
krajinného prvku vodní tok a 4 a čl. 5 písm. a), b) a d) pozdějších předpisů
niva ? směrnice Evropského
parlamentu a Rady 2009/147/ES
------------------------------------- --------------------------------------------------------------------------------
1 2 Nedošlo v souvislosti Čl. 3 odst. 1, čl. 3 odst. 2 § 8 zákona č. 114/1992 Sb., ve
se zemědělským hospodařením písm. b), čl. 4 odst. 1, 2 a znění pozdějších předpisů
k poškození nebo zničení 4 a čl. 5 písm. a), b) a d)
dřevin rostoucích mimo les směrnice Evropského
v rozporu se zákonem? parlamentu a Rady 2009/147/ES
------------------------------------- --------------------------------------------------------------------------------
1 3 Nedošlo k úmyslnému Čl. 3 odst. 1, čl. 3 odst. 2 § 5a odst. 1 písm. a), b) a d)
usmrcování nebo k odchytu písm. b), čl. 4 odst. 1, 2 a zákona č. 114/1992 Sb., ve
ptáků jakýmkoliv způsobem, k 4 a čl. 5 písm. a), b) a d) znění pozdějších předpisů
úmyslnému poškozování nebo směrnice Evropského
ničení jejich hnízd a vajec parlamentu a Rady 2009/147/ES
nebo k odstraňování hnízd, k
úmyslnému vyrušování ptáků,
zejména během rozmnožování a
odchovu mláďat, pokud by šlo
o vyrušování významné z
hlediska cílů směrnice o
ptácích ?
------------------------------------- --------------------------------------------------------------------------------
3 1 Bylo používání kalů Článek 3 § 33 odst. 2 zákona
podloženo zpracovaným směrnice Rady 86/278/EHS č. 185/2001 Sb., ve znění
Programem použití upravených pozdějších předpisů, a § 5
kalů na zemědělské půdě ? vyhlášky č. 382/2001 Sb., ve
znění pozdějších předpisů
------------------------------------- --------------------------------------------------------------------------------
3 2 Byl dodržen zákaz použití Článek 3 § 33 odst. 3 zákona
kalu ? směrnice Rady 86/278/EHS č. 185/2001 Sb., ve znění
pozdějších předpisů, a § 2 a 3
vyhlášky č. 382/2001 Sb., ve
znění pozdějších předpisů
------------------------------------- --------------------------------------------------------------------------------
3 3 Byla dodržena dávka sušiny Článek 3 § 1 písm. c) vyhlášky č.
kalu na 1 ha ? směrnice Rady 86/278/EHS 382/2001 Sb., ve znění
pozdějších předpisů
------------------------------------- --------------------------------------------------------------------------------
3 4 Byly na zemědělské půdě Článek 3 § 9 odst. 2 a 3 zákona č.
použity upravené kaly směrnice Rady 86/278/EHS 156/1998 Sb., ve znění
splňující mezní hodnoty pozdějších předpisů, a § 3
obsahu rizikových látek vyhlášky č. 382/2001 Sb., ve
a rizikových prvků a jejich znění pozdějších předpisů
použití nemohlo vést ke
vzniku škody na zemědělské
půdě nebo na okolních
pozemcích ?
------------------------------------- --------------------------------------------------------------------------------
3 5 Je soustavně a řádně vedena Článek 3 § 9 odst. 6 zákona
evidence o upravených kalech směrnice Rady 86/278/EHS č. 156/1998 Sb., ve znění
použitých na zemědělské půdě pozdějších předpisů
?
------------------------------------- --------------------------------------------------------------------------------
4 1 Byl dodržen zákaz použití Článek 4 a 5 § 6 odst. 1 nařízení vlády č.
dusíkatých hnojivých látek směrnice Rady 91/676/EHS 262/2012 Sb., o stanovení
v období zákazu hnojení ? zranitelných oblastí a akčním programu
------------------------------------- --------------------------------------------------------------------------------
4 2 Byly při hnojení Článek 5 § 7 odst. 1 a příloha č. 3 k
jednotlivých plodin dodrženy směrnice Rady 91/676/EHS nařízení vlády č. 262/2012 Sb.,
limity stanovené v příloze o stanovení zranitelných oblastí
č. 3 k nařízení vlády č. a akčním programu
262/2012 Sb., o stanovení
zranitelných oblastí a akčním
programu?
------------------------------------- --------------------------------------------------------------------------------
4 3 Byl dodržen maximální limit Článek 5 § 8 odst. 1 nařízení vlády č.
170 kg N/ha/rok v použitých Směrnice Rady 91/676/EHS 262/2012 Sb., o stanovení
organických, zranitelných oblastí a akčním
organominerálních programu
a statkových hnojivech v
průměru zemědělského podniku ?
------------------------------------- --------------------------------------------------------------------------------
4 4 Jsou kapacity skladovacích Článek 4 a 5 § 9 odst. 1 nařízení vlády č.
prostor pro statková hnojiva směrnice Rady 91/676/EHS 262/2012 Sb., o stanovení
dostatečné pro potřebu jejich zranitelných oblastí a akčním
uskladnění? programu
------------------------------------- --------------------------------------------------------------------------------
4 5 Byl dodržen zákaz pěstování Článek 4 a 5 § 11 odst. 2 nařízení vlády č.
erozně nebezpečných plodin směrnice Rady 91/676/EHS 262/2012 Sb., o stanovení
(kukuřice, brambory, řepa, zranitelných oblastí a akčním
bob setý, sója, slunečnice programu
a čirok) na pozemcích se
sklonitostí převyšující 7°,
jejichž jakákoliv část
se nachází ve vzdálenosti
menší než 25 m od útvaru
povrchových vod?
------------------------------------- --------------------------------------------------------------------------------
4 6 Jsou v blízkosti povrchových Článek 4 a 5 § 12 odst. 1 písm. a) nařízení
vod udržovány ochranné směrnice Rady 91/676/EHS vlády č. 262/2012 Sb., o stanovení
nehnojené pásy v šířce 3m od zranitelných oblastí a akčním
břehové čáry ? programu
------------------------------------- --------------------------------------------------------------------------------
4 7 Byl na zemědělských pozemcích Článek 4 a 5 § 7 odst. 6 nařízení vlády č. 262/2012 Sb.
dodržen zákaz používání směrnice Rady 91/676/EHS
dusíkatých hnojivých látek
na půdu zaplavenou, přesycenou
vodou, promrzlou nebo
pokrytou sněhem?
------------------------------------- --------------------------------------------------------------------------------
4 8 Splňují skladovací kapacity Články 4 a 5 směrnice § 39 odst. 4 písm. b) a c) zákona
statkových hnojiv Rady 91/676/EHS č. 254/2001 Sb., ve znění pozdějších
kvalitativní požadavky předpisů a § 9 odst. 1 nařízení vlády
z hlediska ochrany vod? č. 262/2012 Sb., ve znění pozdějších
předpisů
------------------------------------- -------------------------------------------------------------------------------
5 1 Nedochází k poškození Článek 6 a 13 odst. 1 písm. § 45b zákona
předmětu ochrany evropsky a) směrnice Rady 92/43/EHS č. 114/1992 Sb., ve znění
významné lokality ? pozdějších předpisů
------------------------------------- --------------------------------------------------------------------------------
6 1 Je hospodářství s chovem Článek 3 a 5 § 23 odst. 1 písm. a) zákona č.
prasat zaregistrované směrnice Rady 2008/71/ES 154/2000 Sb., ve znění
v ústřední evidenci ? pozdějších předpisů, a § 28 a
29 vyhlášky
č. 136/2004 Sb., ve znění
pozdějších předpisů
------------------------------------- --------------------------------------------------------------------------------
6 2 Je založen a veden registr Článek 4 a 5 § 23 odst. 1 písm. b) zákona č.
prasat v hospodářství ? směrnice Rady 2008/71/ES 154/2000 Sb., ve znění
pozdějších předpisů, a § 52
vyhlášky č. 136/2004 Sb.,
ve znění pozdějších předpisů
------------------------------------- --------------------------------------------------------------------------------
6 3 Jsou na kontrolovaném Článek 5 § 22 odst. 1 zákona
hospodářství zjištěna pouze směrnice Rady 2008/71/ES č. 154/2000 Sb., ve znění
zvířata, která chovatel pozdějších předpisů,
označil a identifikoval? a § 18 vyhlášky č. 136/2004 Sb.,
ve znění pozdějších předpisů.
------------------------------------- --------------------------------------------------------------------------------
7 1 Jsou na kontrolovaném Článek 4 § 22 odst. 1 zákona
hospodářství zjištěna pouze nařízení Evropského č. 154/2000 Sb., ve znění
zvířata, která chovatel parlamentu a Rady (ES) pozdějších předpisů, a § 10 vyhlášky
označil a identifikoval? č. 1760/2000 č. 136/2004 Sb., ve znění
pozdějších předpisů.
------------------------------------- --------------------------------------------------------------------------------
7 2 Jsou na hospodářství Článek 7 nařízení Evropského § 23 odst. 4 zákona č. 154/2000 Sb.,
zjištěna pouze zvířata, na parlamentu a Rady (ES) ve znění pozdějších
která byly vydány průvodní č. 1760/2000 předpisů, a § 39 a příloha č. 7
listy skotu pověřenou k vyhlášce č. 136/2004 Sb., ve
osobou? znění pozdějších předpisů
------------------------------------- --------------------------------------------------------------------------------
7 3 Je založen a veden stájový Článek 7 nařízení Evropského § 23 odst. 1 písm. b) zákona č.
registr ? parlamentu a Rady (ES) 154/2000 Sb., ve znění
č. 1760/2000 pozdějších předpisů, a § 34 a
příloha č. 7 k vyhlášce č.
136/2004 Sb., ve znění
pozdějších předpisů
------------------------------------- --------------------------------------------------------------------------------
7 4 Jsou všechna fyzicky Článek 4 a 7 nařízení § 23 odst. 1 písm. c) zákona č.
přítomná zvířata evidována Evropského parlamentu a Rady 154/2000 Sb., ve znění
v ústřední evidenci (ES) č. 1760/2000 pozdějších předpisů, a § 35
kontrolovaného hospodářství? odst. 3 vyhlášky č. 136/2004 Sb.,
ve znění pozdějších
předpisů
------------------------------------- --------------------------------------------------------------------------------
8 1 Jsou na kontrolovaném Článek č. 4 nařízení Rady § 22 odst. 1 zákona č. 154/2000 Sb.,
hospodářství zjištěna pouze (ES) č. 21/2004 ve znění pozdějších
zvířata, která chovatel předpisů, a § 22 vyhlášky č 136/2004 Sb.,
označil a identifikoval? ve znění pozdějších předpisů.
------------------------------------- --------------------------------------------------------------------------------
8 2 Je založen a veden stájový Článek č. 5 nařízení Rady § 23 odst. 1 písm. b) zákona č.
registr ? (ES) č. 21/2004 154/2000 Sb., ve znění
pozdějších předpisů, a § 34 a
příloha č. 7 k vyhlášce č.
136/2004 Sb., ve znění
pozdějších předpisů
------------------------------------- --------------------------------------------------------------------------------
8 3 Nebyla na hospodářství Článek č. 3 nařízení Rady § 23 odst. 1 písm. c) zákona č.
zjištěna zvířata nikdy (ES) č. 21/2004 154/2000 Sb., ve znění
neevidovaná v ústřední pozdějších předpisů, a § 35
evidenci ? odst. 3 vyhlášky č. 136/2004 Sb.,
ve znění pozdějších
předpisů
------------------------------------- ---------------------------------------------------------------------------
B) Kontrolované požadavky platné od 1.1.2011----------------------- --------------------------------------------------------------- ----------------------------------------- Poř. Poř. číslo Znění požadavku Vymezení požadavku v právním Vymezení požadavku v právním číslo požadavku předpise EU předpise ČR aktu ----------------------- --------------------------------------------------------------- -----------------------------------------
9 1 Byl použitý přípravek povolen Článek 28 nařízení Evropského § 3 odst. 1 písm. b)
Státní rostlinolékařskou parlamentu a Rady č. 1107/2009 zákona č. 326/2004
správou? Sb., ve znění pozdějších
předpisů
----------------------- --------------------------------------------------------------- -----------------------------------------
9 2 Byl aplikovaný přípravek Článek 55 věta první a druhá § 49 odst. 1 zákona
použit k ochraně plodiny nařízení Evropského parlamentu č. 326/2004 Sb., ve znění
proti škodlivému organismu a Rady č. 1107/2009 pozdějších předpisů
v souladu s údaji, jimiž je
označen na obalu?
----------------------- --------------------------------------------------------------- -----------------------------------------
9 3 Byl aplikovaný přípravek Článek 55 věta první a druhá § 49 odst. 1 zákona
použit v množství, které nařízení Evropského parlamentu č. 326/2004 Sb., ve znění
nepřesáhlo nejvyšší povolenou a Rady č. 1107/2009 pozdějších předpisů
dávku?
----------------------- --------------------------------------------------------------- -----------------------------------------
9 4 Bylo při aplikaci přípravku Článek 55 věta první a druhá § 49 odst. 1 písm. a) zákona
na ochranu rostlin nařízení Evropského parlamentu č. 326/2004 Sb., ve znění
postupováno v souladu a Rady č. 1107/2009 pozdějších předpisů, a
s právními předpisy k ochraně § 13 odst. 1, 5, 6 a 7
vod a bylo dodrženo omezení vyhlášky č. 327/2012 Sb.
pro použití přípravku na
ochranu rostlin v pásmu
ochrany zdrojů podzemních vod
nebo vodárenských nádrží?
----------------------- --------------------------------------------------------------- -----------------------------------------
9 5 Bylo při aplikaci přípravku Článek 55 věta první a druhá § 49 odst. 1 písm. a) a odst. 6 a § 51
postupováno v souladu nařízení Evropského parlamentu zákona č. 326/2004 Sb.,
s právními předpisy k ochraně a Rady č. 1107/2009 ve znění pozdějších předpisů,
včel, zvěře a vodních a § 3, 4, 5, 11 a 12
organismů tak, aby nedošlo a § 13 odst. 1, 5, 6 a 7
k jejich úhynu? vyhlášky č. 327/2004 Sb.
----------------------- --------------------------------------------------------------- -----------------------------------------
9 6 Byl přípravek aplikován tak, Článek 55 věta první a druhá § 49 odst. 1 písm. b) zákona
aby nedošlo k prokazatelnému nařízení Evropského parlamentu č. 326/2004 Sb., ve znění
zasažení rostlin mimo a Rady č. 1107/2009 pozdějších předpisů
pozemek/půdní blok, na němž
se prováděla aplikace?
----------------------- --------------------------------------------------------------- -----------------------------------------
10 1 Je dodržován zákaz podávat Článek 3 písm. a), b), d) a e) § 5 odst. 1 a odst. 2 písm. b)
zvířatům produkujícím směrnice Rady (ES) 96/22/ES zákona č. 166/1999 Sb.,
potraviny zakázané látky? ve znění pozdějších předpisů,
a § 3 písm. b) vyhlášky
č. 291/2003 Sb., ve znění
pozdějších předpisů
----------------------- --------------------------------------------------------------- -----------------------------------------
10 2 Nejsou v hospodářství Článek 4 směrnice Rady 96/22/ES § 19 odst. 3 zákona
přechovávány ani vlastněny č. 166/1999 Sb., ve znění
zakázané látky nebo pozdějších předpisů, § 3 písm. přípravky? a) a § 5 odst. 5 vyhlášky č.
291/2003 Sb., ve znění
pozdějších předpisů
----------------------- --------------------------------------------------------------- -----------------------------------------
10 3 Jsou dodržovány ochranné Článek 4, 5 a 7 směrnice Rady § 19 odst. 2 zákona
lhůty v případě ošetření 96/22/ES č. 166/1999 Sb., ve znění
přípravkem s obsahem pozdějších předpisů, § 8
zakázaných látek v souladu vyhlášky č. 291/2003 Sb., ve
s právními předpisy? znění pozdějších předpisů
----------------------- --------------------------------------------------------------- -----------------------------------------
10 4 Jsou dodržována omezení Článek 4, 5 a 7 směrnice Rady § 19 odst. 3 zákona
v souvislosti s použitím 96/22/ES č. 166/1999 Sb., ve znění
zakázaných látek v souladu pozdějších předpisů, § 5 a 6
s právními předpisy? vyhlášky č. 291/2003 Sb., ve
znění pozdějších předpisů
----------------------- --------------------------------------------------------------- -----------------------------------------
11 1 Splňuje potravina limity na Článek 14 a článek 17 odst. 1 x
obsah cizorodých látek a nařízení Evropského parlamentu
reziduí pesticidů? a Rady (ES) č. 178/2002
----------------------- --------------------------------------------------------------- -----------------------------------------
11 2 Je potravina prostá škůdců a Článek 14 a článek 17 odst. 1 x
bez známek mikrobiálního nařízení Evropského parlamentu
kažení či plísně viditelné a Rady (ES) č. 178/2002
pouhým okem?
----------------------- --------------------------------------------------------------- -----------------------------------------
11 3 Je zabráněno kontaminaci Článek 14 a článek 17 odst. 1 x
potraviny cizorodými a jinými nařízení Evropského parlamentu
látkami a kontaminaci a Rady (ES) č. 178/2002
způsobené zvířaty a škůdci?
----------------------- --------------------------------------------------------------- -----------------------------------------
11 4 Je provozovatel Článek 18 odst. 2 nařízení x
potravinářského podniku Evropského parlamentu a Rady
schopen identifikovat každého (ES) č. 178/2002
dodavatele surovin a látek
určených k přimísení do
potravin?
----------------------- --------------------------------------------------------------- -----------------------------------------
11 5 Je provozovatel Článek 18 odst. 3 nařízení x
potravinářského podniku Evropského parlamentu a Rady
schopen identifikovat každého (ES) č. 178/2002
odběratele svých produktů?
----------------------- --------------------------------------------------------------- -----------------------------------------
11 6 Je zajištěno takové označení Článek 18 odst. 4 nařízení x
nebo identifikace produktu, Evropského parlamentu a Rady
které zajišťuje jeho (ES) č. 178/2002
sledovatelnost?
----------------------- --------------------------------------------------------------- -----------------------------------------
11 7 Pokud se provozovatel Článek 19 odst. 1, 2 a 3 x
potravinářského podniku nařízení Evropského parlamentu
dozvěděl o tom, že jím a Rady (ES) č. 178/2002
vyprodukovaná a dodaná
potravina či surovina nebyla
bezpečná, informoval o tom
všechny své odběratele a
příslušné dozorové orgány a
zajistil stažení nebezpečné
potraviny z trhu?
----------------------- --------------------------------------------------------------- -----------------------------------------
11 8 Jsou krmiva odebírána jen Článek 15 nařízení Evropského x
z provozů, které jsou parlamentu a Rady (ES)
registrovány? č. 178/2002
Článek 17 odst. 1 nařízení
Evropského parlamentu a Rady
(ES) č. 178/2002 v návaznosti
na článek 5 odst. 6 nařízení
Evropského parlamentu a Rady
(ES) č. 183/2005
----------------------- --------------------------------------------------------------- -----------------------------------------
11 9 Jsou krmiva skladována Článek 17 odst. 1 nařízení x
odděleně od chemických látek, Evropského parlamentu a Rady
odpadů a dalších nebezpečných (ES) č. 178/2002 v návaznosti
a zakázaných látek, na článek 5 odst. 1 a přílohu I
medikovaných krmiv, část A kap. I bod 4 písm. e) a
doplňkových a jiných krmiv článek 5 odst. 5 a přílohu III
tak, aby bylo také při jejich bod 1, 2 nařízení Evropského
distribuci a manipulaci parlamentu a Rady (ES)
zabráněno kontaminaci či č. 183/2005
zkrmení zvířatům, kterým není
krmivo určeno a sklady krmiv
jsou udržovány čisté a suché
a v případě potřeby jsou
přijata vhodná opatření k
hubení škůdců?
----------------------- --------------------------------------------------------------- -----------------------------------------
11 10 Jsou vedeny záznamy o zdroji Článek 18 nařízení Evropského x
a množství krmiva a jeho parlamentu a Rady (ES)
spotřebě tak, aby byl č. 178/2002
zachován princip
dohledatelnosti použitého Článek 17 odst. 1 nařízení
krmiva? Evropského parlamentu a Rady
(ES) č. 178/2002
v návaznosti na článek 5 odst.
1 a přílohu I část A kap. II
bod 2 písm. e) nařízení
Evropského parlamentu a Rady
(ES) č. 183/2005
----------------------- --------------------------------------------------------------- -----------------------------------------
11 11 Jsou vedeny záznamy o každém Článek 17 odst. 1 nařízení x
použití přípravků na ochranu Evropského parlamentu a Rady
rostlin, biocidních produktů, (ES) č. 178/2002
geneticky modifikovaného v návaznosti na článek 5 odst.
osiva a zohledňovány výsledky 1 a přílohu I část A kap. I bod
analýz vzorků krmiv 4 písm. g), kap. II bod 2 písm.
zaměřených na bezpečnost a), b) nařízení Evropského
krmiva? parlamentu a Rady (ES)
č. 183/2005
Článek 20 nařízení Evropského
parlamentu a Rady (ES)
č. 178/2002
Článek 18 nařízení Evropského
parlamentu a Rady (ES)
č.396/2005
----------------------- --------------------------------------------------------------- -----------------------------------------
11 12 Nebyla dodána na jatka Článek 14 nařízení Evropského x
zvířata nebo uváděny do oběhu parlamentu a Rady (ES)
produkty pocházející ze č. 178/2002
zvířat, kterým byly podány
látky skupiny A přílohy I
směrnice Rady 96/23/ES?
----------------------- --------------------------------------------------------------- -----------------------------------------
11 13 Nebyla dodána na jatka Článek 14 nařízení Evropského x
zvířata nebo uvedeny do oběhu parlamentu a Rady (ES)
produkty pocházející ze č. 178/2002
zvířat, u kterých nebyla
dodržena ochranná lhůta
u veterinárních léčivých
přípravků skupiny B1 a B2
směrnice Rady 96/23/ES nebo
v jejichž produktech byla
zjištěna rezidua nad
stanovený maximální
reziduální limit?
----------------------- --------------------------------------------------------------- -----------------------------------------
11 14 Nebylo dodáno mléko do Článek 14 nařízení Evropského x
mlékárny bez souhlasu krajské parlamentu a Rady (ES)
veterinární správy v době, č. 178/2002
kdy mělo hospodářství
pozastavený nebo odebraný
status hospodářství úředně
prostého brucelózy skotu nebo
úředně prosté brucelózy ovcí
a koz?
----------------------- --------------------------------------------------------------- -----------------------------------------
11 15 Nebylo dodáno mléko do Článek 14 nařízení Evropského x
mlékárny bez souhlasu krajské parlamentu a Rady (ES)
veterinární správy v době, č. 178/2002
kdy mělo hospodářství
pozastavený nebo odebraný
status hospodářství úředně
prostého tuberkulózy skotu?
----------------------- --------------------------------------------------------------- -----------------------------------------
11 16 Nezařadil chovatel pro Článek 14 a článek 17 odst. 1 x
dodávku mléka mléko od nařízení Evropského parlamentu
zvířat, která ze zdravotního a Rady (ES) č. 178/2002
hlediska nesplňují podmínky
pro dodávku mléka?
----------------------- --------------------------------------------------------------- -----------------------------------------
11 17 Je s mlékem při jeho Článek 14 a článek 17 odst. 1 x
získávání a skladování nařízení Evropského parlamentu
zacházeno tak, aby se a Rady (ES) č. 178/2002
vyloučilo ohrožení zdravotní
nezávadnosti nebo snížení
jeho jakosti?
----------------------- --------------------------------------------------------------- -----------------------------------------
11 18 Je s vejci zacházeno tak, aby Článek 14 a článek 17 odst. 1 x
nebyla ohrožena jejich nařízení Evropského parlamentu
zdravotní nezávadnost nebo a Rady (ES) č. 178/2002
jakost?
----------------------- --------------------------------------------------------------- -----------------------------------------
12 1 Dodržuje provozovatel zákaz Článek 7 odst. 1 a 2 a Příloha x
krmení hospodářských zvířat IV nařízení Evropského
živočišnými bílkovinami a parlamentu a Rady (ES)
krmivy tyto bílkoviny č. 999/2001
obsahujícími?
----------------------- --------------------------------------------------------------- -----------------------------------------
12 2 Dodržuje provozovatel Článek 7 odst. 1 a 2 a příloha x
podmínky odděleného IV nařízení Evropského
skladování živočišných parlamentu a Rady (ES)
bílkovin a krmiv tyto č. 999/2001
bílkoviny obsahujících?
----------------------- --------------------------------------------------------------- -----------------------------------------
12 3 Byl nahlášen krajské Článek 11 nařízení Evropského x
veterinární správě výskyt parlamentu a Rady (ES)
transmisivní spongiformní č. 999/2001
encefalopatie (dále jen
„TSE“), a to neprodleně při
závažném podezření nebo
pozitivním zjištění TSE?
----------------------- --------------------------------------------------------------- -----------------------------------------
12 4 Nebyla přemísťována zvířata Článek 12 odst. 1 nařízení x
z hospodářství podezřelá z Evropského parlamentu a Rady
infekce TSE, která byla (ES) č. 999/2001
úředně omezena v pohybu do
doby, kdy byly známy výsledky
klinického vyšetření
a epizootologického šetření
provedené příslušnou krajskou
veterinární správou?
----------------------- --------------------------------------------------------------- -----------------------------------------
12 5 Nebylo manipulováno se Článek 12 odst. 2 nařízení x
zvířaty podezřelými z infekce Evropského parlamentu a Rady
TSE, která měla být za (ES) č. 999/2001
úředního dohledu usmrcena pro
laboratorní vyšetření?
----------------------- --------------------------------------------------------------- -----------------------------------------
12 6 Byly všechny části těla Článek 12 odst. 3 nařízení x
zvířete podezřelého z infekce Evropského parlamentu a Rady
TSE ponechány pod úředním (ES) č. 999/2001
dozorem do doby stanovení
diagnózy nebo odstraněny
v souladu s nařízením (ES)
č. 1069/2009 ?
----------------------- --------------------------------------------------------------- -----------------------------------------
12 7 Nebyly přemísťovány části Článek 13 odst. 1 písm. a) x
těla zvířete pozitivního na nařízení Evropského parlamentu
TSE, které se měly neškodně a Rady (ES) č. 999/2001
odstranit v souladu
s nařízením (ES) č.
1069/2009?
----------------------- --------------------------------------------------------------- -----------------------------------------
12 8 Nebyla přemísťována riziková Článek 13 odst. 1 písm. c) x
zvířata a produkty z nich, nařízení Evropského parlamentu
která byla identifikována a Rady (ES) č. 999/2001
šetřením a měla být usmrcena
a neškodně odstraněna
v souladu s nařízením (ES)
č. 1069/2009?
----------------------- --------------------------------------------------------------- -----------------------------------------
12 9 Nebyla přemísťována zvířata Článek 13 odst. 2 nařízení x
vnímavá k TSE a produkty Evropského parlamentu a Rady
živočišného původu, které z (ES) č. 999/2001
nich byly získány na
hospodářství, na kterém bylo
infikované zvíře přítomno;
přemísťování bylo jenom na
základě schválení příslušné
krajské veterinární správy?
----------------------- --------------------------------------------------------------- -----------------------------------------
12 10 Je uváděn na trh skot, mimo Článek 15 nařízení Evropského x
pozitivního zvířete a kohorty parlamentu a Rady (ES)
vytvořené na základě šetření, č. 999/2001
a jejich embrya a vajíčka
doprovázena příslušným
veterinárním osvědčením?
----------------------- --------------------------------------------------------------- -----------------------------------------
12 11 Jsou uváděny na trh ovce Článek 15 nařízení Evropského x
s vyhovujícím genotypem parlamentu a Rady (ES)
a jejich embrya a vajíčka č. 999/2001
doprovázena příslušným
veterinárním osvědčením?
----------------------- --------------------------------------------------------------- -----------------------------------------
13 1 Nahlásil chovatel krajské Článek 3 směrnice Rady § 11 odst. 1 zákona
veterinární správě výskyt 85/511/EHS č. 166/1999 Sb., ve znění
slintavky a kulhavky, a to pozdějších předpisů
neprodleně při závažném
podezření nebo pozitivním
zjištění nebo zajistil
uvědomění krajské veterinární
správy?
----------------------- --------------------------------------------------------------- -----------------------------------------
14 1 Nahlásil chovatel krajské Článek 3 směrnice Rady § 11 odst. 1 zákona
veterinární správě výskyt 92/119/EHS č. 166/1999 Sb., ve znění
následujících nákaz, a to pozdějších předpisů
neprodleně při závažném
podezření nebo pozitivním
zjištění: 1. vezikulární
stomatitida, 2. vezikulární
choroba prasat, 3. mor skotu,
4. mor malých přežvýkavců, 5.
nodulární dermatitida skotu,
6. horečka údolí Rift, 7.
katarální horečka ovcí,
8. neštovice ovcí a koz, 9.
africký mor prasat, 10.
enzootická hemoragická
choroba jelenovitých nebo
zajistil uvědomění krajské
veterinární správy?
----------------------- --------------------------------------------------------------- -----------------------------------------
15 1 Nahlásil chovatel krajské Článek 3 směrnice Rady § 11 odst. 1 zákona
veterinární správě výskyt 2000/75/ES č. 166/1999 Sb., ve znění
katarální horečky ovcí, a to pozdějších předpisů
neprodleně při závažném
podezření nebo pozitivním
zjištění nebo zajistil
uvědomění krajské veterinární
správy?
----------------------- --------------------------------------------------------------- -----------------------------------------
C) Kontrolované požadavky platné od 1.1.2013+-------+-----------+----------------------------+--------------------+----------------------------+ | Poř. | Poř. | Znění požadavku | Vymezení požadavku | Vymezení požadavku v | | číslo | číslo | | v právním předpise | právním předpise ČR | | aktu | požadavku | | EU | | +-------+-----------+----------------------------+--------------------+----------------------------+ | 16 | l | Jsou telata ve stájích | Článek 4 příloha I | § 12 odst. 4 zákona | | | | kontrolována alespoň | odst. 6 směrnice | č. 246/1992 Sb., ve znění | | | | dvakrát denně, a telata | Rady 2008/119/ES | pozdějších předpisů a § 2 | | | | chovaná venku alespoň | | odst. 1 písm. l), vyhlášky | | | | jednou denně? | | č. 208/2004 Sb., ve znění | | | | | | pozdějších předpisů | +-------+-----------+----------------------------+--------------------+----------------------------+ | 16 | 2 | Je dodržen zákaz uvazování | Článek 4 příloha I | § 12a odst. 1 zákona | | | | telat, s výjimkou | odst. 8 a 11 | č. 246/1992 Sb., ve znění | | | | skupinového ustájení po | směrnice Rady | pozdějších předpisů a | | | | dobu krmení (nejdéle 1 | 2008/119/ES | § 2 odst. 1 písm. b) a c) | | | | hodinu) a zákaz používání | | vyhlášky č. 208/2004 Sb., | | | | náhubku u telat? | | ve znění pozdějších | | | | | | předpisů | +-------+-----------+----------------------------+--------------------+----------------------------+ | 16 | 3 | Odpovídají rozměry | Článek 3 odst. 1 | § 2 odst. 1 písm. f) | | | | individuálního kotce pro | směrnice Rady | vyhlášky č. 208/2004 Sb., | | | | telata stanoveným | 2008/119/ES | ve znění pozdějších | | | | požadavkům a kotce mají | | předpisů | | | | stěny s otvory, které | | | | | | umožňují vizuální a | | | | | | hmatový kontakt mezi | | | | | | telaty? | | | +-------+-----------+----------------------------+--------------------+----------------------------+ | 16 | 4 | Je zajištěno, že telata | Článek 3 odst. 1, | § 2 odst. 1 písm. g) a h) | | | | starší 8 týdnů nejsou | článek 4 příloha I | vyhlášky č. 208/2004 Sb., | | | | držena v individuálním | odst. 7 směrnice | ve znění pozdějších | | | | kotci a vyměřený prostor | Rady 2008/119/ES | předpisů | | | | pro každé tele při chovu | | | | | | ve skupinách odpovídá | | | | | | stanoveným požadavkům? | | | +-------+-----------+----------------------------+--------------------+----------------------------+ | 16 | 5 | Jsou podlahy hladké, | Článek 4 příloha I | § 12a odst. 1 zákona | | | | (nikoliv však kluzké), | odst. 10 směrnice | č. 246/1992 Sb., ve znění | | | | vytváří pevný, rovný a | Rady 2008/119/ES | pozdějších předpisů a | | | | stabilní povrch a prostor | | § 1b odst. 4 a § 2 odst. 1 | | | | pro ustájení telat je | | písm. n) vyhlášky č. | | | | pohodlný, čistý a s řádným | | 208/2004 Sb., ve znění | | | | odtokem? | | pozdějších předpisů | +-------+-----------+----------------------------+--------------------+----------------------------+ | 16 | 6 | Dostávají telata po | Článek 4 příloha I | § 2 odst. 1 písm. a) | | | | narození co nejdříve | odst. 15 směrnice | vyhlášky č. 208/2004 Sb., | | | | mlezivo, nejdéle však do 6 | Rady 2008/119/ES | ve znění pozdějších | | | | hodin? | | předpisů | +-------+-----------+----------------------------+--------------------+----------------------------+ | 16 | 7 | Je zajištěno krmení, které | Článek 4 příloha I | § 2 odst. 1 písm. d) a e) | | | | obsahuje stanovené | odst. 11 a 12 | vyhlášky č. 208/2004 Sb., | | | | množství vlákniny a | směrnice Rady | ve znění pozdějších | | | | železa, nejméně dvakrát | 2008/119/ES | předpisů | | | | denně a všechna telata ve | | | | | | skupině mají přístup ke | | | | | | krmivu? | | | +-------+-----------+----------------------------+--------------------+----------------------------+ | 16 | 8 | Mají telata starší 2 týdnů | Článek 4 příloha I | § 12b písm. b) zákona | | | | přístup k dostatečnému | odst. 13 směrnice | č. 246/1992 Sb., ve znění | | | | množství napájecí vody, | Rady 2008/119/ES | pozdějších předpisů | | | | případně jiných nápojů? | | | +-------+-----------+----------------------------+--------------------+----------------------------+ | 17 | 1 | Jsou prasata agresivní, | Článek 3 odst. 8 | § 3 odst. 5 vyhlášky | | | | napadená, poraněná nebo | směrnice Rady | č. 208/2004 Sb., ve znění | | | | nemocná ustájena dočasně v | 2008/120/ES | pozdějších předpisů | | | | samostatných kotcích, kde | | | | | | se mohou snadno otočit? | | | +-------+-----------+----------------------------+--------------------+----------------------------+ | 17 | 2 | Odpovídá využitelná volná | Článek 3 odst. 1 a | § lb odst. 4, § 3 odst. 2 | | | | podlahová plocha pro | 2 směrnice Rady | a 3 a § 3 odst. 4 písm. c) | | | | každou skupinu prasat a | 2008/120/ES | a d) vyhlášky č. 208/2004 | | | | roštové podlahy stanoveným | | Sb., ve znění pozdějších | | | | požadavkům? | | předpisů | +-------+-----------+----------------------------+--------------------+----------------------------+ | 17 | 3 | Je prasatům zajištěn | Článek 3 odst. 5 a | § 3 odst. 9, odst. 15 | | | | trvalý přístup k | článek 4 příloha I | písm. d) vyhlášky | | | | materiálu, který jim | odst. 4 směrnice | č. 208/2004 Sb., ve znění | | | | umožňuje etologické | Rady 2008/120/ES | pozdějších předpisů | | | | aktivity? | | | +-------+-----------+----------------------------+--------------------+----------------------------+ | 17 | 4 | Dostávají prasata alespoň | Článek 3 odst. 6 a | §3 odst. 10 a 11 a § 3 | | | | jedenkrát denně krmivo a | 7 a článek 4 | odst. 15 písm. e) a f) | | | | mají stálý přístup k | příloha I odst. 6 | vyhlášky č. 208/2004 Sb., | | | | napájecí vodě a zaprahlé | a 7 směrnice Rady | ve znění pozdějších | | | | prasnice a prasničky | 2008/120/ES | předpisů | | | | dostatečné množství | | | | | | vlákniny? | | | +-------+-----------+----------------------------+--------------------+----------------------------+ | 17 | 5 | Nepoužívá se vazné | Článek 3 odst. 3 | § 3 odst. 15 písm. a) | | | | ustájení prasnic nebo | směrnice Rady | vyhlášky č. 208/2004 Sb., | | | | prasniček nebo postroje | 2008/120/ES | ve znění pozdějších | | | | pro jejich uvazování? | | předpisů | +-------+-----------+----------------------------+--------------------+----------------------------+ | 17 | 6 | Jsou prasnice a prasničky | Článek 3 odst. 4 | § 3 odst. 15 písm. b) a c) | | | | ustájeny v období 4 týdny | směrnice Rady | vyhlášky č. 208/2004 Sb., | | | | po zapuštění až do doby 1 | 2008/120/ES | ve znění pozdějších | | | | týden před porodem ve | | předpisů | | | | skupinách a kotec, ve | | | | | | kterém je skupina chována, | | | | | | odpovídá stanoveným | | | | | | požadavkům? | | | +-------+-----------+----------------------------+--------------------+----------------------------+ | 17 | 7 | Jsou prasata chována v | Článek 4 příloha I | § 3 odst. 6 a 7 vyhlášky | | | | prostředí, kde hladina | odst. 1 a 2 | č. 208/2004 Sb., ve znění | | | | hluku a intenzita světla | směrnice Rady | pozdějších předpisů | | | | odpovídá stanoveným | 2008/120/ES | | | | | požadavkům? | | | +-------+-----------+----------------------------+--------------------+----------------------------+ | 17 | 8 | Jsou podlahy hladké, | Článek 4 příloha I | § 3 odst. 4 písm. a) | | | | (nikoliv však kluzké), aby | odst. 5 směrnice | vyhlášky č. 208/2004 Sb., | | | | se předešlo poranění | Rady 2008/120/ES | ve znění pozdějších | | | | prasat? | | předpisů | +-------+-----------+----------------------------+--------------------+----------------------------+ | 17 | 9 | Zajišťuje ustájení pro | Článek 4 příloha I | § 3 odst. 8 vyhlášky | | | | prasata fyzicky a tepelně | odst. 3 směrnice | č. 208/2004 Sb., ve znění | | | | pohodlný a čistý prostor, | Rady 2008/120/ES | pozdějších předpisů | | | | vybavený odtokem, tak aby | | | | | | prasata mohla uléhat, | | | | | | vstávat a odpočívat a | | | | | | vidět na ostatní prasata? | | | +-------+-----------+----------------------------+--------------------+----------------------------+ | 17 | 10 | Jsou všechny zákroky a | Článek 4 příloha I | § 3 odst. 12 vyhlášky | | | | postupy prováděné pro jiné | odst. 8 směrnice | č. 208/2004 Sb., ve znění | | | | než terapeutické a | Rady 2008/120/ES | pozdějších předpisů | | | | diagnostické účely nebo | | | | | | pro identifikaci prasat | | | | | | prováděny v souladu se | | | | | | stanovenými požadavky? | | | +-------+-----------+----------------------------+--------------------+----------------------------+ | 18 | 1 | Je zajištěn dostatečný | Článek 4 příloha | § 5 odst. 2 písm. c) | | | | počet odborně způsobilých | odst. 1 směrnice | zákona č. 166/1999 Sb., | | | | zaměstnanců k péči o | Rady 98/58/ES | ve znění pozdějších | | | | zvířata? | | předpisů a § 12 odst. 2 | | | | | | zákona č. 246/1992 Sb., | | | | | | ve znění pozdějších | | | | | | předpisů | +-------+-----------+----------------------------+--------------------+----------------------------+ | 18 | 2 | Je prováděna kontrola | Článek 4 příloha | § 11 odst. 1 zákona | | | | hospodářských zvířat v | odst. 2 směrnice | č. 246/1992 Sb., ve znění | | | | chovech nejméně jedenkrát | Rady 98/58/ES | pozdějších předpisů | | | | denně? | | | +-------+-----------+----------------------------+--------------------+----------------------------+ | 18 | 3 | Jsou zvířata, včetně | Článek 4 příloha | § 11 odst. 2 a § 12 odst. | | | | telat, s příznaky | odst. 4 až 6 | 4 zákona č. 246/1992 Sb., | | | | onemocnění nebo zranění | směrnice Rady | ve znění pozdějších | | | | bezodkladně ošetřena, vede | 98/58/ES a článek | předpisů | | | | chovatel záznamy o těchto | 4 příloha I odst. | | | | | lékařských ošetřeních a o | 6 směrnice Rady | | | | | počtu uhynulých zvířat? | 2008/119/ES | | +-------+-----------+----------------------------+--------------------+----------------------------+ | 18 | 4 | Není omezena volnost | Článek 4 příloha | § 12a odst. 1 zákona | | | | pohybu zvířat s ohledem na | odst. 7 směrnice | č. 246/1992 Sb., ve znění | | | | jeho druh, které by vedlo | Rady 98/58/ES | pozdějších předpisů a | | | | k jeho poškození? | | § lc písm. f) vyhlášky | | | | | | č. 208/2004 Sb., ve znění | | | | | | pozdějších předpisů | +-------+-----------+----------------------------+--------------------+----------------------------+ | 18 | 5 | Nepoužívají se způsoby | Článek 4 příloha | § 5 odst. 1 písm. e) | | | | chovu, které by měly za | odst. 18 až 21 | zákona č. 166/1999 Sb., | | | | následek poškození zdraví | směrnice Rady | ve znění pozdějších | | | | zvířat, a nejsou podávány | 98/58/ES | předpisů, § 12a odst. 1 | | | | léčivé přípravky a další | | a 2 zákona | | | | látky v rozporu s právními | | č. 246/1992 Sb., ve znění | | | | předpisy a pravidly pro | | pozdějších předpisů a | | | | jejich používání a nejsou | | § 2 odst. 1 písm. c), | | | | prováděny úpravy vzhledu | | § 3 odst. 15 písm. a), | | | | zvířat v rozporu s | | § 9 odst. 3 vyhlášky | | | | platnými předpisy? | | č. 208/2004 Sb., ve znění | | | | | | pozdějších předpisů | +-------+-----------+----------------------------+--------------------+----------------------------+ | 18 | 6 | Umožňují stavby a ustájení | Článek 4 příloha | § lb odst. 1 vyhlášky | | | | pro zvířata, včetně telat, | odst. 10 směrnice | č. 208/2004 Sb., ve znění | | | | dodržení mikroklimatických | Rady 98/58/ES a | pozdějších předpisů a | | | | podmínek? | článek 4 příloha I | § 34 odst. 2 písm. a) a b) | | | | | odst. 2 a 3 | vyhlášky č. 268/2009 Sb. | | | | | směrnice Rady | ve znění pozdějších | | | | | 2008/119/ES | předpisů | +-------+-----------+----------------------------+--------------------+----------------------------+ | 18 | 7 | Je ve stájích zajištěno | Článek 4 příloha | § 9 odst. 1 písm. c) a | | | | přirozené nebo umělé | odst. 11 směrnice | § 11 odst. 1 zákona č. | | | | osvětlení tak, aby | Rady 98/58/ES a | 246/1992 Sb., ve znění | | | | zvířata, včetně telat, | článek 4 příloha | | pozdějších předpisů a § 2 | | | | nebyla držena ve tmě? | odst. 5 směrnice | odst. 1 písm. i) vyhlášky | | | | | Rady 2008/119/ES | č. 208/2004 Sb., ve znění | | | | | | pozdějších předpisů | +-------+-----------+----------------------------+--------------------+----------------------------+ | 18 | 8 | Je materiál použitý k | Článek 4 příloha | § lb odst. 6 a § 2 odst. 1 | | | | ustájení zvířat, včetně | odst. 8 a 9 | písm. m) vyhlášky | | | | telat, snadno čistitelný a | směrnice Rady | č. 208/2004 Sb., ve znění | | | | dezinfikovatelný a nemá | 98/58/ES a článek | pozdějších předpisů | | | | ostré okraje a výčnělky, o | 4 příloha I odst. | | | | | které by se zvířata mohla | 1 směrnice Rady | | | | | poranit? | 2008/119/ES | | +-------+-----------+----------------------------+--------------------+----------------------------+ | 18 | 9 | Je poskytována | Článek 4 příloha | § 12a odst. 4 zákona | | | | hospodářským zvířatům, | odst. 12 směrnice | č. 246/1992 Sb., ve znění | | | | která nejsou chována v | Rady 98/58/ES | pozdějších předpisů | | | | budovách, přiměřená | | | | | | ochrana podle potřeby před | | | | | | nepříznivými | | | | | | povětrnostními podmínkami, | | | | | | predátory a riziky | | | | | | ohrožujícími jejich | | | | | | zdraví? | | | +-------+-----------+----------------------------+--------------------+----------------------------+ | 18 | 10 | Jsou jedenkrát denně | Článek 4 příloha | § 12a odst. 3 zákona | | | | kontrolována veškerá | odst. 13 směrnice | č. 246/1992 Sb., ve znění | | | | dispoziční, technická a | Rady 98/58/ES a | pozdějších předpisů a | | | | provozní řešení stájí pro | článek 4 příloha I | § lb odst. 2 vyhlášky | | | | zvířata, včetně telat, v | odst. 4 směrnice | č. 208/2004 Sb., ve znění | | | | případě nuceného větrání i | Rady 2008/119/ES | pozdějších předpisů | | | | větrací a poplašný systém | | | | | | a dále je zabezpečeno | | | | | | odstranění případné závady | | | | | | nebo zajištěno zdraví a | | | | | | dobré životní podmínky | | | | | | zvířat do doby odstranění | | | | | | závady? | | | +-------+-----------+----------------------------+--------------------+----------------------------+ | 18 | 11 | Dostávají zvířata v | Článek 4 příloha | § 12b písm. a) ab) zákona | | | | intervalech odpovídajících | odst. 14 až 16 | č. 246/1992 Sb., ve znění | | | | jejich fyziologickým | směrnice Rady | pozdějších předpisů | | | | potřebám dostatečné | 98/58/ES | | | | | množství nezávadné potravy | | | | | | a napájecí vody? | | | +-------+-----------+----------------------------+--------------------+----------------------------+ | 18 | 12 | Je u napájecích a krmných | Článek 4 příloha | § 12b písm. c) zákona | | | | systémů pro zvířata, | odst. 17 směrnice | č. 246/1992 Sb., ve znění | | | | včetně telat, zajištěno | Rady 98/58/ES a | pozdějších předpisů a § lb | | | | omezení znečištění vody a | článek 4 příloha I | odst. 2 písm. d) a § 2 | | | | krmiv? | odst. 9 a 14 | odst. 1 písm. m) vyhlášky | | | | | směrnice Rady | č. 208/2004 Sb., ve znění | | | | | 2008/119/ES | pozdějších předpisů | +-------+-----------+----------------------------+--------------------+----------------------------+