Odstavec předpisu 258/2012 Sb.
Nařízení Vlády České republiky č. 258/2012 Sb., kterým se mění nařízení vlády č. 245/2004 Sb., o stanovení bližších podmínek při provádění opatření společné organizace trhu s vínem, ve znění pozdějších předpisů
Čl.II
Čl. II
Přechodná ustanovení
1. Žádosti o prémii za vyklučení vinice podle § 2
a 3 nařízení vlády č. 245/2004 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti
tohoto nařízení, se posoudí podle nařízení vlády č. 245/2004 Sb., ve znění účinném
přede dnem nabytí účinnosti tohoto nařízení.
2. Na žádosti o podporu na opatření podle § 5
odst. 2 písm. a) až d) nařízení vlády č. 245/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů,
podané Státnímu zemědělskému intervenčnímu fondu (dále jen „Fond“) přede dnem nabytí
účinnosti tohoto nařízení se použijí § 8e a § 8f odst. 1 nařízení vlády č. 245/2004
Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto nařízení.
3. Žádosti o podporu na investice podle § 8c nařízení
vlády č. 245/2004 Sb., ve znění účinném přede dnem nabytí účinnosti tohoto nařízení,
podané Fondu po dni 31. srpna 2011 se posoudí podle nařízení vlády č. 245/2004 Sb.,
ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto nařízení.
4. Žadatel může při provádění opatření podle § 5 odst. 2 písm. a) až c)
nařízení vlády č. 245/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů, využít práva na opětovnou
výsadbu uděleného na základě vyklučení vinice přede dnem 5. září 2010 podle čl. 2
nařízení Komise (EU) č. 772/2010 ze dne 1. září 2010, kterým se mění nařízení (ES)
č. 555/2008, kterým se stanoví prováděcí pravidla k nařízení Rady (ES) č. 479/2008
o společné organizaci trhu s vínem, pokud jde o programy podpory, obchod se třetími
zeměmi, produkční potenciál a kontroly v odvětví vína, nebo práva na opětovnou výsadbu
uděleného na základě vyklučení vinice provedené po kontrole Fondem přede dnem nabytí
účinnosti tohoto nařízení. Výsadba nové vinice na základě tohoto práva na opětovnou
výsadbu musí být provedena do konce pátého hospodářského roku následujícího po vyklučení
vinice, z níž bylo právo na opětovnou výsadbu uděleno, a to
a) v případě, že pěstitel k výsadbě nové vinice využije pouze práva na
opětovnou výsadbu uděleného na základě vyklučení vinice přede dnem 5. září 2010,
popřípadě práva na opětovnou výsadbu uděleného na základě vyklučení vinice provedené
po kontrole Fondem přede dnem nabytí účinnosti tohoto nařízení, podává žádost po
provedení opatření podle § 5 odst. 2 písm. a), b) nebo c) nařízení vlády
č. 245/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů, a oznámení o provedení opatření s
využitím tohoto práva na opětovnou výsadbu nepodává; do žádosti pěstitel uvede registrační
číslo vinice vyklučené přede dnem 5. září 2010 nebo číslo půdního bloku nebo jeho
dílu, na kterém byla provedena kontrola Fondem přede dnem nabytí účinnosti tohoto
nařízení, náležitosti uvedené v § 6
odst. 4, § 7 odst. 4, § 8 odst. 4 a § 8a odst. 4 nařízení
vlády č. 245/2004 Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto nařízení,
a v případě, že před výsadbou nové vinice byla na půdním bloku nebo jeho dílu rovněž
vinice, registrační číslo této původní vinice; Fond žadateli vyplatí podporu na restrukturalizaci
a přeměnu vinic z prostředků přidělených pro příslušný hospodářský rok na základě
žádosti podané do dne 30. dubna kalendářního roku, nebo
b) v případě současného využití práva na opětovnou výsadbu uděleného na
základě vyklučení vinice přede dnem 5. září 2010, popřípadě práva na opětovnou výsadbu
uděleného na základě vyklučení vinice provedené po kontrole Fondem přede dnem nabytí
účinnosti tohoto nařízení, a práva na opětovnou výsadbu uděleného na základě vyklučení
vinice provedené po kontrole Fondem podle nařízení vlády č. 245/2004 Sb., ve znění
účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto nařízení, k výsadbě nové vinice; pěstitel
do žádosti podle § 6 odst. 2, § 7 odst. 2 a § 8 odst. 2 nařízení vlády č. 245/2004
Sb., ve znění účinném ode dne nabytí účinnosti tohoto nařízení, uvede rovněž registrační
číslo vinice vyklučené přede dnem 5. září 2010 nebo číslo půdního bloku nebo jeho
dílu, na kterém byla provedena kontrola Fondem přede dnem nabytí účinnosti tohoto
nařízení.