Odstavec předpisu 308/2014 Sb.
Nařízení Vlády České republiky č. 308/2014 Sb., kterým se mění některá nařízení vlády v souvislosti s přijetím nařízení vlády o stanovení důsledků porušení podmíněnosti poskytování některých zemědělských podpor a nařízení vlády o stanovení podrobností evidence využití půdy podle uživatelských vztahů
§ 7
§ 7
Nařízení vlády č. 79/2007 Sb., o podmínkách provádění agroenvironmentálních
opatření, ve znění nařízení vlády č. 114/2008 Sb., nařízení vlády č. 45/2009 Sb.,
nařízení vlády č. 83/2009 Sb., nařízení vlády č. 480/2009 Sb., nařízení vlády č.
78/2010 Sb., nařízení vlády č. 112/2010 Sb., nařízení vlády č. 369/2010 Sb., nařízení
vlády č. 282/2011 Sb., nařízení vlády č. 61/2012 Sb., nařízení vlády č. 263/2012
Sb., nařízení vlády č. 448/2012 Sb., nařízení vlády č. 298/2013 Sb., nařízení vlády
č. 400/2013 Sb. a nařízení vlády č. 29/2014 Sb., se mění takto:
1. V § 4 odst. 2 písmeno c) zní:
„c) žadatel se zaváže hospodařit a hospodaří v souladu s
1. požadavky
podle aktů pro oblasti pravidel podmíněnosti uvedenými v příloze č. 1 a se standardy
dobrého zemědělského a environmentálního stavu pro oblasti pravidel podmíněnosti
uvedenými v příloze č. 2 k nařízení vlády č. 309/2014 Sb., o stanovení důsledků porušení
podmíněnosti poskytování některých zemědělských podpor,
2. podmínkami oblasti minimálních
požadavků pro použití hnojiv v agroenvironmentálních opatřeních uvedenými v části
A, oddílu I. bodu 1 až 5 přílohy č. 3 k tomuto nařízení na půdních blocích, popřípadě
jejich dílech evidovaných v evidenci půdy na žadatele, a
3. podmínkami oblasti minimálních
požadavků pro použití přípravků na ochranu rostlin6a) v agroenvironmentálních opatřeních
uvedenými v části A, oddílu II. bodu 1 až 3 přílohy č. 3 k tomuto nařízení na půdních
blocích, popřípadě jejich dílech evidovaných v evidenci půdy na žadatele,
a dále plnit další podmínky stanovené tímto nařízením.“.
2. V § 7 odst. 7 a v § 20 odst. 4 se za slova „půdní blok“ vkládají slova
„ , popřípadě jeho díl“.
3. V § 7 odst. 8, § 8 odst. 2, § 8 odst. 4 písm. c), § 8 odst. 7 písm.
e), § 9 odst. 5, § 10 odst. 4 a v § 12 odst. 2 se za slova „půdních bloků“ vkládají
slova „ , popřípadě jejich dílů“.
4. V § 9 odst. 3 se za slova „část půdního bloku“ vkládají slova „ , popřípadě
jeho dílu“.
5. V § 9 odst. 10 se na konci písmene g) čárka nahrazuje tečkou a písmeno
h) se zrušuje.
6. V § 9 odst. 12 se na konci písmene e) čárka nahrazuje tečkou a písmeno
f) se zrušuje.
7. V § 9 odst. 14 se na konci písmene e) čárka nahrazuje tečkou a písmeno
f) se zrušuje.
8. V § 9 odst. 15 se na konci písmene h) čárka nahrazuje tečkou a písmeno
i) se zrušuje.
9. V § 9 odst. 16 se na konci písmene g) čárka nahrazuje tečkou a písmeno
h) se zrušuje.
10. V § 9 odst. 17 se písmeno i) zrušuje.
Dosavadní písmeno j) se označuje jako písmeno i).
11. V § 10 odst. 3 a v § 20 odst. 4 se za slova „půdního bloku“ vkládají
slova „ , popřípadě jeho dílu“.
12. V § 13 odst. 1 písm. f) se slova „jsou obhospodařovány v režimu intenzivního
ovocnářství a“ zrušují.
13. V § 14 odst. 1 písm. h) se slova „nebo j)“ nahrazují slovy „nebo i)“.
14. V § 14 se doplňuje odstavec 6, který zní:
„(6) Zjistí-li Fond porušení podmínek uvedených v § 4 odst. 2 písm. c)
bodu 2 nebo 3,
a) vypočte rozsah porušení za každou oblast podmínek podle § 4 odst. 2 písm. c) bodu
2 nebo 3 jako procentuální podíl dosažených bodů za všechny podmínky dané oblasti
podle části B oddílu I nebo II přílohy č. 3 z celkového možného počtu bodů za danou
oblast minimálních podmínek,
b) vyhodnotí míru porušení podle části C přílohy č. 3 k tomuto nařízení,
c) sníží v daném roce platbu v agroenvironmentálních opatřeních
1. o 1% za každou
oblast, pokud je míra porušení v dané oblasti vyhodnocena jako malé porušení podle
části C přílohy č. 3 k tomuto nařízení,
2. o 3% za každou oblast, pokud je míra porušení
v dané oblasti vyhodnocena jako střední porušení podle části C přílohy č. 3 k tomuto
nařízení, nebo
3. o 5% za každou oblast, pokud je míra porušení v dané oblasti vyhodnocena
jako velké porušení podle části C přílohy č. 3 k tomuto nařízení.
Fond při vyhodnocení zpráv o kontrole sčítá míru porušení každé kontrolované podmínky
za účelem stanovení celkové míry porušení za každou oblast. Poté sčítá míru porušení
za všechny zprávy o kontrole příslušných podmínek. Je-li v rámci podmínky v příslušné
oblasti více zpráv o kontrole s porušením stejné podmínky za příslušný kalendářní
rok, pro stanovení celkové míry porušení za podmínku zohlední Fond pouze porušení
s nejvyšší mírou.“.
15. V § 20 odst. 4 a 5 se za slova „půdním bloku“ vkládají slova „ , popřípadě
jeho dílu“.
16. Za § 20a se vkládá nový § 20b, který včetně nadpisu zní:
„§ 20b
Kultura zemědělské půdy
Pro účely tohoto nařízení se kulturou zemědělské půdy
a) travní porost rozumí kultura zemědělské půdy trvalý travní porost podle 307/2014
Sb., o stanovení podrobností evidence využití půdy podle uživatelských vztahů, nebo
travní porost podle § 3 odst. 3 nařízení vlády č. 307/2014 Sb., na jehož převážné
části byla evidována v evidenci půdy kultura travní porost podle § 3i písm. b) zákona
k 30. září 2014; v případě § 10 odst. 6 písm. b) se kulturou zemědělské půdy travní
porost rozumí kultura zemědělské půdy travní porost nebo trvalý travní porost podle
§ 3 odst. 3 a 5 nařízení vlády č. 307/2014 Sb.,
b) orná půda rozumí kultura zemědělské půdy orná půda standardní podle § 3 odst.
2 nařízení vlády č. 307/2014 Sb.; v případě § 13 odst. 1 písm. a) se kulturou zemědělské
půdy orná půda rozumí kultura zemědělské půdy orná půda standardní nebo úhor podle
§ 3 odst. 2 a 4 nařízení vlády č. 307/2014 Sb. a
c) sad rozumí kultura zemědělské půdy trvalá kultura ovocný sad podle § 3 odst. 8
nařízení vlády č. 307/2014 Sb.; v případě § 7 odst. 10 a 11, § 13 odst. 1 písm. g),
§ 14 odst. 1 písm. a) bodu 2, § 14 odst. 2 písm. b) bodu 4 a § 14 odst. 5 písm. a)
bodu 3 se kulturou zemědělské půdy sad rozumí kultura zemědělské půdy trvalá kultura
ovocný sad podle § 3 odst. 8 nařízení vlády č. 307/2014 Sb., nebo jiná trvalá kultura
podle § 3 odst. 11 nařízení vlády č. 307/2014 Sb., na jejíž převážné části byla evidována
v evidenci půdy kultura ovocný sad podle § 3i písm. e) zákona k 30. září 2014.“.
17. Příloha č. 2 se zrušuje.
18. Příloha č. 3 zní:
„Příloha č. 3 k nařízení vlády č. 79/2007 Sb.
Část A. Podmínky minimálních požadavků pro použití hnojiv a přípravků
na ochranu rostlin
Za podmínky minimálních požadavků pro použití hnojiv a přípravků na
ochranu rostlin se považuje:
I. oblast minimálních podmínek pro použití hnojiv v agroenvironmentálních
opatřeních
1. podmínka stanovená v § 6 nařízení vlády č. 262/2012 Sb., o stanovení zranitelných
oblastí a akčním programu: „Byl dodržen zákaz použití dusíkatých hnojivých látek
v období zákazu hnojení?“,
2. podmínka stanovená v § 11 odst. 2 nařízení vlády č. 262/2012 Sb., o stanovení
zranitelných oblastí a akčním programu: „Byl dodržen zákaz pěstování erozně nebezpečných
plodin (kukuřice, brambory, řepa, bob setý, sója, slunečnice a čirok) na pozemcích
se sklonitostí převyšující 7°, jejichž jakákoliv část se nachází ve vzdálenosti menší
než 25 m od útvaru povrchových vod?“,
3. podmínka stanovená v § 7 odst. 6 nařízení vlády č. 262/2012 Sb. o stanovení zranitelných
oblastí a akčním programu: „Byl na zemědělských pozemcích dodržen zákaz používání
dusíkatých hnojivých látek na půdu zaplavenou, přesycenou vodou, promrzlou nebo pokrytou
sněhem?“,
4. podmínka stanovená v § 7 odst. 8 nařízení vlády č. 262/2012 Sb. o stanovení zranitelných
oblastí a akčním programu: „Je při hnojení dusíkatými hnojivými látkami zajištěno
rovnoměrné pokrytí pozemku?“,
5. podmínka stanovená v § 11 odst. 3 nařízení vlády č. 262/2012 Sb., o stanovení
zranitelných oblastí a akčním programu: „Byl dodržen zákaz použití dusíkatých hnojivých
látek na orné půdě a travním porostu se svažitostí nad 10°, s výjimkou tuhých statkových
hnojiv a tuhých organických hnojiv, v případě orné půdy zapravených do 24 hodin po
jejich použití?“,
II. oblast minimálních podmínek pro použití přípravků na ochranu
rostlin v agroenvironmentálních opatřeních
1. podmínka stanovená v § 86 zákona č. 326/2004 Sb., ve znění pozdějších předpisů:
„Má podnikatel, používající přípravky na ochranu rostlin, nakládání s nimi zabezpečeno
odborně způsobilou osobou podle § 86 zákona?“,
2. podmínka stanovená v § 61 odst. 1 a § 64 odst. 4 písm. a) zákona č. 326/2004 Sb.,
ve znění pozdějších předpisů: „Bylo profesionální zařízení pro aplikaci přípravků
používané v rámci podnikání podrobeno kontrolnímu testování podle zákona?“,
3. podmínka stanovená v § 46 písm. a) bodech 1 a 5 zákona č. 326/2004 Sb., ve znění
pozdějších předpisů: „Jsou přípravky na ochranu rostlin uskladněny v originálních
obalech podle jejich druhů a odděleně od jiných výrobků a přípravků určených k likvidaci
jako odpad a mimo dosah látek, které by mohly ovlivnit vlastnosti skladovaných přípravků?“.