Odstavec předpisu 69/2016 Sb.
Vyhláška Ministerstva zemědělství č. 69/2016 Sb., o požadavcích na maso, masné výrobky, produkty rybolovu a akvakultury a výrobky z nich, vejce a výrobky z nich
Příl.7

Příloha 7
Požadavky na jakost a složení vybraných masných výrobků
 
Tabulka 1
Požadavky na vybrané tepelně opracované masné výrobky

+----------------+----------------------------------+--------------------------------------------------------------------------------+
| Výrobek        | Základní suroviny pro výrobu     | Smyslové požadavky                                                             |
+----------------+----------------------------------+--------------------------------------------------------------------------------+
| špekáček       | hovězí maso                      | a) konzistence - pružná, křehká, soudržná                                      |
|                | vepřové maso                     | b) vzhled v nákroji a vypracování - na řezu vychlazeného výrobku barva světle  |
|                | telecí maso                      | až tmavě růžová, špekové kostky nepravidelně rozložené, připouští se drobná    |
|                |                                  | měkká zrna kolagenních částic, vzduchové dutinky v menším rozsahu a mírně      |
|                | nepřipouští se použití strojně   | vytavený tuk                                                                   |
|                | odděleného masa a drůbežího      | c) chuť a vůně - příjemná po čerstvé uzenině a koření, přiměřeně slaná         |
|                | strojně odděleného masa          | a kořeněná, po ohřátí na skusu výrobek šťavnatý                                |
+----------------+----------------------------------+--------------------------------------------------------------------------------+
| kabanos        | hovězí maso                      | a) konzistence - pružná, křehká, soudržná                                      |
|                | vepřové maso                     | b) vzhled v nákroji a vypracování - na řezu je výrobek masově růžový,          |
|                | telecí maso                      | nepravidelně rozptýlená zrna suroviny převážně o velikosti 6 až 10 mm,         |
|                |                                  | připouští se drobné dutinky a ojedinělá drobná kolagenní zrna,                 |
|                | nepřipouští se použití strojně   | c) vůně a chuť - po čerstvé uzenině, přiměřeně slaná a kořeněná; na skusu      |
|                | odděleného masa a drůbežího      | vychladlý výrobek křehký, po ohřátí šťavnatý                                   |          
|                | strojně odděleného masa          |                                                                                |                   
+----------------+----------------------------------+--------------------------------------------------------------------------------+
| vídeňský párek | hovězí maso                      | a) konzistence - pružná, soudržná                                              |      
|                | vepřové maso                     | b) vzhled v nákroji a vypracování - výrobek na řezu masově růžový, obsah jemně |
|                | telecí maso                      | vypracován, připouští se drobná pórovitost a drobná zrna kolagenních částic,   |
|                |                                  | c) vůně a chuť - čerstvé uzeniny, přiměřeně slaná a kořeněná;                  |
|                | nepřipouští se použití strojně   | po ohřátí výrobek na skusu křehký, šťavnatý                                    |     
|                | odděleného masa a drůbežího      |                                                                                | 
|                | strojně odděleného masa          |                                                                                |                
+----------------+----------------------------------+--------------------------------------------------------------------------------+
| debrecínský    | hovězí maso                      | a) konzistence - pevná, pružná                                                 |  
| párek          | vepřové maso                     | b) vzhled v nákroji a vypracování - na řezu je vychlazený výrobek tmavěji      | 
|                | telecí maso                      | růžové barvy po mase a použité paprice; drobné vzduchové dutinky a ojedinělé   | 
|                |                                  | měkké kolagenní částice ve spojce přípustné; částice použitého koření patrny;  | 
|                | nepřipouští se použití strojně   | nepravidelná mozaika tučných zrn převážně o velikosti do 6 mm                  | 
|                | odděleného masa a drůbežího      | c) vůně a chuť - přiměřeně slaná výraznější po použité paprice; po ohřátí      |
|                | strojně odděleného masa          | na skusu je výrobek šťavnatý, křehký                                           | 
+----------------+----------------------------------+--------------------------------------------------------------------------------+
| jemný párek    | hovězí maso                      | a) konzistence - pevná, pružná po ohřátí křehká                                |
|                | vepřové maso                     | b) vzhled v nákroji a vypracování - na řezu šedorůžová, nákroj hladký, drobná  |
|                |                                  | zrnka kolagenních částic, jemná pórovitost je přípustná                        |
|                | nepřipouští se použití strojně   | c) vůně a chuť - jemná, po čerstvé uzenině, přiměřeně slaná, po ohřátí         |
|                | odděleného masa a drůbežího      | výrobek na skusu křehký, šťavnatý                                              |
|                | strojně odděleného masa          |                                                                                |    
+----------------+----------------------------------+--------------------------------------------------------------------------------+
| lahůdkový      | hovězí maso                      | a) konzistence - pevná, pružná, po ohřátí křehká                               |
| párek          | vepřové maso                     | b) vzhled v nákroji a vypracování - barva na řezu růžová, nákroj hladký,       |
|                |                                  | drobná zrnka kolagenních částic, jemná pórovitost je přípustná                 |
|                | nepřipouští se použití strojně   | c) vůně a chuť - po čerstvé uzenině a paprice, přiměřeně slaná, po ohřátí      |
|                | odděleného masa a drůbežího      | výrobek na skusu křehký, šťavnatý                                              | 
|                | strojně odděleného masa          |                                                                                |                               
+----------------+----------------------------------+--------------------------------------------------------------------------------+
| ostravská      | vepřové maso                     | a) konzistence - tuhá, pevná, soudržná, na omak zrnitá, nesmí být nesoudržná   |
| klobása        |                                  | nebo netypická měkká,                                                          |
|                | nepřipouští se použití strojně   | b) vzhled v nákroji - na řezu barva světle růžových kostek libové suroviny     |
|                | odděleného masa a drůbežího      | s podílem asi 60%, převážně o velikosti asi 2 cm, s výrazně bílými kostkami    |
|                | strojně odděleného masa          | tučné suroviny, stejnoměrně rozmístěné ve výrobku, bez vzduchových dutin       |
|                |                                  | a kolagenních částí; výrobek nesmí vykazovat vytavený tuk, výskyt              |
|                |                                  | nezpracovatelných částí, nedodržení podílu libové kostky, změny barvy,         |
|                |                                  | neodpovídající typu výrobku,                                                   |
|                |                                  | c) vůně a chuť - příjemná, po čerstvé uzenině, jemně kořeněná, výrazněji po    | 
|                |                                  | uzení, lahodná                                                                 |
+----------------+----------------------------------+--------------------------------------------------------------------------------+
| šunkový salám  | hovězí maso                      | a) konzistence - pružná, soudržná                                              |
|                | vepřové maso                     | b) vzhled v nákroji a vypracování - řez lesklý, hladký, mozaika růžové barvy   |
|                |                                  | libových kostek; drobné vzduchové dutinky a ojedinělé měkké, drobné kolagenní  |
|                | nepřipouští se použití strojně   | částice ve spojce přípustné,                                                   |
|                | odděleného masa a drůbežího      | c) vůně a chuť - po čerstvé uzenině, chuť přiměřeně slaná a kořeněná,          |
|                | strojně odděleného masa          | výrobek na skusu šťavnatý                                                      |
+----------------+----------------------------------+--------------------------------------------------------------------------------+
| gothajský      | hovězí maso                      | a) konzistence - pružná, soudržná                                              |
| salám          | vepřové maso                     | b) vzhled v nákroji a vypracování - na řezu je vychlazený výrobek tmavěji      |
|                |                                  | masově růžové barvy, spojka jemně vypracovaná, špeková mozaika nepravidelně    |
|                | nepřipouští se použití strojně   | rozdělena; ojedinělé, jemně zrněné kolagenní částice a drobné vzduchové        |
|                | odděleného masa a drůbežího      | dutinky přípustné; velikost jednotlivých zrn špeku         převážně o průměru do 8 mm, |
|                | odděleného masa                  | smí být patrny částice použitého koření                                        |
|                |                                  | c) vůně a chuť -  po čerstvé uzenině, jemně kořeněná, přiměřeně slaná;         |
|                |                                  | výrobek na skusu křehký                                                        | 
+----------------+----------------------------------+--------------------------------------------------------------------------------+
| junior salám   | hovězí maso                      | a) konzistence - pružná, soudržná                                              |
|                | vepřové maso                     | b) vzhled v nákroji - na řezu je vychlazený výrobek masově růžové barvy, jemně |
|                | telecí maso                      | vypracovaný; ojedinělé, jemně zrněné kolagenní částice a drobné vzduchové      |
|                |                                  | dutinky jsou přípustné; patrny částice použitého koření                        |
|                | nepřipouští se použití strojně   | c) vůně a chuť - po čerstvé uzenině, jemně kořeněná, přiměřeně slaná;          |
|                | odděleného masa a drůbežího      | výrobek na skusu křehký                                                        |
|                | strojně odděleného masa          |                                                                                |
+----------------+----------------------------------+--------------------------------------------------------------------------------+
| český salám    | hovězí maso                      | a) konzistence - pružná, soudržná                                              |
|                | vepřové maso                     | b) vzhled v nákroji a vypracování - na řezu je vychlazený výrobek masově       |
|                |                                  | růžové barvy; drobné vzduchové dutinky a drobné měkké kolagenní části ve       |
|                | nepřipouští se použití strojně   | spojce patrné; vložka tukových zrn převážně o velikosti do 8 mm nepravidelně   |
|                | odděleného masa a drůbežího      | rozložená,                                                                     |
|                | strojně odděleného masa          | c) vůně a chuť - jemná vůně po koření a uzení, přiměřeně slaná a kořeněná;     |
|                |                                  | výrobek na skusu křehký                                                        |                                       
+----------------+----------------------------------+--------------------------------------------------------------------------------+


Tabulka 2
Požadavky na některé trvanlivé tepelně opracované masné výrobky

+----------------+----------------------------------+--------------------------------------------------------------------------------+
| Výrobek        | Základní suroviny pro výrobu     | Smyslové požadavky                                                             |
+----------------+----------------------------------+--------------------------------------------------------------------------------+
| vysočina       | hovězí maso,                     | a) konzistence - tužší, soudržná,                                              |
|                | vepřové maso                     | b) vzhled na řezu a vypracování - velmi jemná mozaika, tmavěji růžové          |   
|                |                                  | barvy, řez lesklý, směrem k okraji tmavší; zrna surovin převážně o velikosti   |
|                | použití vlákniny, masa zvířat    | do 2 mm; připouští se ojedinělé drobné, měkké kolagenní částice a drobné       |
|                | jiných živočišných druhů, strojně| dutinky,                                                                       |
|                | odděleného masa, drůbežího       | c) vůně a chuť - aromatická po uzení, přiměřeně slané a kořeněné chuti;        |
|                | strojně odděleného masa, bílkovin| výrobek na skusu hutný, bez patrných tuhých částí                              |
|                | jiných živočišných druhů nebo    |                                                                                |
|                | rostlinných bílkovin se          |                                                                                |
|                | nepřipouští                      |                                                                                |
+----------------+----------------------------------+--------------------------------------------------------------------------------+
| selský salám   | hovězí maso,                     | a) konzistence - tužší, soudržná,                                              |
|                | vepřové maso                     | b) vzhled na řezu a vypracování - na řezu nepravidelná mozaika libovolných     | 
|                |                                  | a tučných zrn, ojediněle vytavený tuk v okolí tučných zrn; drobné vzduchové    |
|                | použití vlákniny, masa zvířat    | dutinky a drobné měkké kolagenní části jsou přípustné; zrna surovin převážně   |
|                | jiných živočišných druhů, strojně| o velikosti do 3 mm, zaschlý kroužek pod obalem do 3 mm                        |
|                | odděleného masa, drůbežího       | c) vůně a chuť - specifická pro trvanlivý výrobek, přiměřená po koření a       |
|                | strojně odděleného masa, bílkovin| uzení; výrobek na skusu vláčný                                                 |
|                | jiných živočišných druhů nebo    |                                                                                |
|                | rostlinných bílkovin se          |                                                                                |
|                | nepřipouští                      |                                                                                |
+----------------+----------------------------------+--------------------------------------------------------------------------------+
| turistický     | hovězí maso,                     | a) konzistence - pevná, pružná až tuhá                                         |
| salám          | vepřové maso                     | b) vzhled na řezu a vypracování - řez lesklý, hladký, směrem k okraji tmavší;  |
|                |                                  | mozaika masově růžová; zrna surovin převážně o velikosti do 6 mm, ojedinělé    |
|                | použití vlákniny, masa zvířat    | výkyvy ve velikosti zrn v mozaice nejsou na závadu; drobné, měkké a kolagenní  |
|                | jiných živočišných druhů, strojně| částice, vzduchové dutinky a vytavený tuk nejsou na závadu                     |
|                | odděleného masa, drůbežího       | c) vůně a chuť - aromatická až intenzivní po uzení; chuť přiměřeně slaná a     |
|                | strojně odděleného masa, bílkovin| kořeněná, na skusu výrobek hutný, bez patrných tuhých částí                    |
|                | jiných živočišných druhů nebo    |                                                                                |
|                | rostlinných bílkovin se          |                                                                                |
|                | nepřipouští                      |                                                                                |
+----------------+----------------------------------+--------------------------------------------------------------------------------+


Tabulka 3
Požadavky na vybrané trvanlivé fermentované masné výrobky

+----------------+----------------------------------+--------------------------------------------------------------------------------+
| Výrobek        | Základní suroviny pro výrobu     | Smyslové požadavky                                                             |
+----------------+----------------------------------+--------------------------------------------------------------------------------+
| poličan        | hovězí maso,                     | a) konzistence - pružná až tuhá                                                |
|                | vepřové maso                     | b) vzhled v nákroji a vypracování - řez lesklý, hladký, barva řezu             |
|                |                                  | růžově - červená, jemné zrnění, zrna převážně o velikosti do 3 mm, připouští   |
|                | použití vlákniny, masa zvířat    | se ojedinělý výskyt malých vzduchových dutinek                                 |
|                | jiných živočišných druhů, strojně| c) vůně a chuť - příjemná aromatická po použitých surovinách, přísadách a      |
|                | odděleného masa, drůbežího       | kouři; mírně slaná, výrazněji kořeněná; na skusu výrobek vláčný, až křehký;    |
|                | strojně odděleného masa,         | příjemně nakyslá chuť                                                          |
|                | bílkovin jiných živočišných      |                                                                                |
|                | druhů nebo rostlinných bílkovin  |                                                                                |
|                | se nepřipouští                   |                                                                                |
+----------------+----------------------------------+--------------------------------------------------------------------------------+
| herkules       | hovězí maso,                     | a) konzistence - pružná až tuhá                                                |
|                | vepřové maso                     | b) vzhled v nákroji a vypracování - řez lesklý, hladký, barva řezu,            |
|                |                                  | růžově - červená, jemné zrnění, zrna převážně o velikosti do 3 mm, připouští   |
|                | použití vlákniny, masa zvířat    | se ojedinělý výskyt malých vzduchových dutinek                                 |
|                | jiných         živočišných druhů, strojně| c) vůně a chuť - příjemná aromatická po použitých surovinách, přísadách        |
|                | odděleného masa, drůbežího       | a kouři; průměrně až výrazně slaná, výrazněji kořeněná; na skusu výrobek       |
|                | strojně odděleného masa,         | vláčný až křehký; příjemně nakyslá chuť                                        |
|                | bílkovin jiných živočišných      |                                                                                |
|                | druhů nebo rostlinných bílkovin  |                                                                                |
|                | se nepřipouští                   |                                                                                |
+----------------+----------------------------------+--------------------------------------------------------------------------------+
| dunajská       | hovězí maso,                     | a) konzistence - tužší, soudržná,                                              |
| klobása        | vepřové maso                     | b) vzhled na nákroji - barva růžově - červená, zrna převážně o velikosti       |   
|                |                                  | do 6 mm, bez kroužku pod obalem,                                               |
|                | použití vlákniny, masa zvířat    | c) vůně a chuť - příjemná, aromatická, výrazně kořeněná po paprice,            |
|                | jiných živočišných druhů, strojně| průměrně až výrazně slaná, na skusu křehká a vláčná                            |
|                | odděleného masa, drůbežího       |                                                                                |
|                | strojně odděleného masa,         |                                                                                |
|                | bílkovin jiných živočišných      |                                                                                |
|                | druhů nebo rostlinných bílkovin  |                                                                                |
|                | se nepřipouští                   |                                                                                |
+----------------+----------------------------------+--------------------------------------------------------------------------------+
| lovecký salám  | hovězí maso,                     | a) konzistence - tužší, pružná,                                                |
|                | vepřové maso                     | b) vzhled v nákroji a vypracování - mozaika zrn převážně o velikosti do 5 mm,  |      
|                |                                  | bez shluku tukových a libových částic, přípustné drobné vzduchové dutinky;     |
|                | použití vlákniny, masa zvířat    | barva libových zrn uprostřed výrobku sytěji růžová, k okrajům tmavší; tuková   |
|                | jiných živočišných druhů, strojně| zrna světlá,                                                                   |
|                | odděleného masa, drůbežího       | c) vůně a chuť - příjemná, výrazná po uzení, typická pro tento výrobek,        |
|                | strojně odděleného masa,         | ostřeji kořeněná a slaná; příjemně nakyslá chuť                                |
|                | bílkovin jiných živočišných      |                                                                                |
|                | druhů nebo rostlinných bílkovin  |                                                                                |
|                | se nepřipouští                   |                                                                                |   
+----------------+----------------------------------+--------------------------------------------------------------------------------+
| paprikáš       | hovězí maso,                     | a) konzistence - tuhá, pevná,                                                  |
|                | vepřové maso                     | b) zrna surovin jsou převážně o velikosti do 5 mm, mozaika bez shluku          |
|                |                                  | tukových nebo libových částic, připouští se drobné vzduchové dutinky; barva    |
|                | použití vlákniny, masa zvířat    | libových zrn na řezu výrobku je sytěji růžová až červená po použité paprice    |
|                | jiných živočišných druhů, strojně| a k okrajům výrobku může být tmavší, tuková zrna světlá,                       |
|                | odděleného masa, drůbežího       | c) vůně a chuť - příjemná, aromatická, výrazně kořeněná, průměrně až výrazně   |
|                | strojně odděleného masa,         | slaná, na skusu křehká a vláčná, výrazná po paprice; příjemně nakyslá chuť     |
|                | bílkovin jiných živočišných      |                                                                                |
|                | druhů nebo rostlinných bílkovin  |                                                                                |
|                | se nepřipouští                   |                                                                                | 
+----------------+----------------------------------+--------------------------------------------------------------------------------+



Tabulka 4
Požadavky na vybrané drůbeží tepelně opracované výrobky

+----------------+----------------------------------+--------------------------------------------------------------------------------+
| Výrobek        | Základní suroviny pro výrobu     | Smyslové požadavky                                                             |
+----------------+----------------------------------+--------------------------------------------------------------------------------+
| drůbeží        | drůbeží maso,                    | a) povrchový vzhled - výrobek v přírodním střevě                               |
| špekáček       | drůbeží strojně oddělené maso,   | b) konzistence - pružná, křehká, soudržná                                      |
|                | syrové vepřové sádlo             | c) vzhled v nákroji a vypracování - na řezu vychlazeného výrobku barva světle  |
|                |                                  | až tmavě růžová, špekové kostky nepravidelně rozložené, přípustná drobná       |
|                | připouští se použití vepřové a   | měkká zrna kolagenních částic, vzduchové dutinky v menším rozsahu a mírně      |
|                | drůbeží kůže                     | vytavený tuk                                                                   |
|                |                                  | d) chuť a vůně - příjemná po čerstvé uzenině a koření, přiměřeně slaná a       |
|                |                                  | kořeněná, po ohřátí na skusu výrobek šťavnatý                                  |
+----------------+----------------------------------+--------------------------------------------------------------------------------+
| drůbeží        | drůbeží maso,                    | a) konzistence - pevná, pružná                                                 |
| debrecínský    | drůbeží strojně oddělené maso,   | b) vzhled v nákroji a vypracování - na řezu je vychlazený výrobek tmavé        |
| párek          | vepřové maso, syrové vepřové     | růžové barvy po mase a použité paprice; drobné vzduchové dutinky a ojedinělé   |
|                | sádlo                            | měkké kolagenní částice ve spojce, nepravidelná mozaika tučných zrn a masa     |
|                |                                  | převážně o velikosti do 6 mm                                                   |
|                | připouští se použití vepřové a   | c) vůně a chuť - přiměřeně slaná, výraznější po použité paprice; po ohřátí     |
|                | drůbeží kůže                     | na skusu je výrobek šťavnatý, křehký                                           | 
+----------------+----------------------------------+--------------------------------------------------------------------------------+
| drůbeží párek  | drůbeží maso,                    | a) konzistence - pevná, pružná,                                                |     
| vídeňský       | drůbeží strojně oddělené maso,   | b) vzhled v nákroji a vypracování - na řezu šedorůžová, nákroj hladký, drobná  |
|                |                                  | zrnka kolagenních částic, jemná pórovitost je přípustná,                       |
|                | připouští se použití vepřového   | c) vůně a chuť - přiměřeně slaná, po ohřátí na skusu je výrobek šťavnatý,      |
|                | masa a syrového vepřového sádla, | křehký                                                                         |
|                | vepřové a drůbeží kůže           |                                                                                |
+----------------+----------------------------------+--------------------------------------------------------------------------------+
| drůbeží párek  | drůbeží maso,                    | a) konzistence - pevná, pružná,                                                |
| jemný          | drůbeží strojně oddělené maso    | b) vzhled na nákroji - jemně vypracovaný, barva růžová až růžově šedá,         |
|                |                                  | dovolují se drobné vzduchové dutinky,                                          | 
|                | připouští se použití vepřové a   | c) vůně a chuť - příjemná, po čerstvé uzenině a po drůbežím mase, přiměřeně    |
|                | drůbeží kůže                     | slaná a kořeněná                                                               |                                        
+----------------+----------------------------------+--------------------------------------------------------------------------------+
| drůbeží*)      | drůbeží maso, drůbeží strojně    | a) konzistence - pevná, soudržná,                                              |
| šunkový salám  | oddělené maso                    | b) vzhled na nákroji - nepravidelná mozaika světlého, případně i tmavšího      |
|                        |                                  | masa, zrnění 10 až 50 mm ve spojce růžové až růžově-červené barvy; ojedinělé   |
|                | připouští se použití vepřové     | drobné měkké kolagenní částice a drobné vzduchové dutinky, případně vyplněné   |
|                | a drůbeží kůže                   | aspikem nebo tukem se připouští,                                               |
|                |                                  | c) vůně a chuť - příjemná po drůbežím mase, přiměřeně slaná, maso na skusu     |                           
|                |                                  | křehké, mírně šťavnaté                                                         |
+----------------+----------------------------------+--------------------------------------------------------------------------------+
| drůbeží        | drůbeží maso, drůbeží strojně    | a) konzistence - pevná, soudržná,                                              |
| gothajský      | oddělené maso, syrové vepřové    | b) vzhled na nákroji - na řezu je vychlazený výrobek tmavší masové růžové      |
| salám          | maso                             | barvy spojka jemně vypracovaná, špeková mozaika nepravidelně rozdělena,        |
|                |                                  | ojedinělé jemně zrněné kolagenní částice a drobné vzduchové dutinky přípustné, |
|                | připouští se použití vepřové a   | velikost jednotlivých zrn špeku průměru převážně do 8 mm, smí být patrny       |
|                | drůbeží kůže                     | částice použitého koření,                                                      |
|                |                                  | c) vůně a chuť - jemná, typická pro čerstvou uzeninu; lahodná, jemně           |
|                |                                  | kořeněná a slaná                                                               |
+----------------+----------------------------------+--------------------------------------------------------------------------------+
| drůbeží salám  | drůbeží maso, drůbeží  strojně   | a) konzistence - pružná, soudržná,                                             |
| junior         | oddělené maso                    | b) vzhled na nákroji - jemně vypracovaný, barva růžová až růžově šedá,         |    
|                |                                  | dovolují se drobné vzduchové dutinky,                                          |       
|                | připouští se použití vepřového   | c) vůně a chuť - jemná, typická pro čerstvou uzeninu; lahodná, jemně kořeněná  |
|                | masa a syrového vepřového sádla, | a slaná, typická pro drůbeží maso; salám na skusu křehký                       |
|                | vepřové a drůbeží kůže           |                                                                                |
+----------------+----------------------------------+--------------------------------------------------------------------------------+

*) Uvede se druh drůbeže podle použitého drůbežího masa.


Tabulka 5
Požadavky  na  složení  a  smyslové  požadavky  na  vybrané  masné konzervy

+----------------+----------------------------------+--------------------------------------------------------------------------------+
| Výrobek        | Základní suroviny pro výrobu     | Smyslové požadavky                                                             |
+----------------+----------------------------------+--------------------------------------------------------------------------------+
| Hovězí maso ve | hovězí maso                      | a) vzhled - kompaktní celek, z jedné strany krytý běložlutým tukem; kusy       |
| vlastní šťávě  |                                  | zrněného hovězího masa spojeny aspikem; barva masa hnědošedá, typická pro      |
|                |                                  | vařené hovězí maso, aspik barvy nahnědlé,                                      |
|                |                                  | b) konzistence - maso křehké, měkké, mírně vláknité, aspik při 15 °C           |     
|                |                                  | přiměřeně tuhý,                                                                |
|                |                                  | c) vůně a chuť - příjemná, po dušeném hovězím mase, mírně kořeněná a slaná;    |  
|                |                                  | chuť aspiku mírně slaná, chuť tuku typická                                     |
+----------------+----------------------------------+--------------------------------------------------------------------------------+
| Vepřové maso ve| vepřové maso                     | a) vzhled - kompaktní celek, na povrchu vývar tuku barvy bílé až nažloutlé;    |  
| vlastní šťávě  |                                  | aspik čirý, barvy zlatožluté; vepřové maso v hrubších kouscích barvy           |
|                |                                  | světle hnědošedé, tučné světlé, bez tvrdých částí,                             |                        
|                |                                  | b) konzistence - maso křehké, měkké, mírně vláknité, aspik při 15 °C přiměřeně | 
|                |                                  | tuhý                                                                           |
|                |                                  | c) vůně a chuť - příjemná po dušeném vepřovém mase, lahodná, jemně kořeněná,   | 
|                |                                  | přiměřeně slaná; chuť aspiku přiměřeně slaná                                   |                           
+----------------+----------------------------------+--------------------------------------------------------------------------------+
| Luncheon meat  | vepřové maso, hovězí maso        | a) vzhled - výrobek ve vychlazeném stavu barvy světlé nebo tmavě růžové,       |    
|                |                                  | mozaika nepravidelná se zrny vepřového libového a tučného masa velikosti       |
|                |                                  | do 10 mm; drobné póry, dutinky a měkké kolagenní části v malém množství se     |
|                |                                  | připouští                                                                      |
|                |                                  | b) konzistence - kompaktní, plátky o tloušťce 1 cm při nařezání soudržné       |        
|                |                                  | c) vůně a chuť - příjemná, přiměřeně slaná a kořeněná, na skusu výrobek křehký |
+----------------+----------------------------------+--------------------------------------------------------------------------------+

Tabulka 6
Požadavky na složení a smyslové požadavky na vybrané tepelně opracované masné výrobky - paštiky

+----------------+----------------------------------+--------------------------------------------------------------------------------+
| Výrobek        | Základní suroviny pro výrobu     | Smyslové požadavky                                                             |
+----------------+----------------------------------+--------------------------------------------------------------------------------+
| Játrová        | vepřové maso                     | a) vzhled a barva - kompaktní šedá až růžovošedá hmota, případně s ložisky     |
| paštika        |                                  | aspiku a vytaveného tuku; jemně zpracované kolagenní částice, drobné vzduchové |
|                |                                  | dutinky a částice použité koření patrny,                                       |
|                |                                  | b) konzistence - soudržná, roztíratelná, při 15 °C pastovitá,                  |
|                |                                  | c) vůně a chuť - po vepřových játrech, přiměřeně slaná, jemně kořeněná, bez    |
|                |                                  | cizích pachů a příchutí                                                        |
+----------------+----------------------------------+--------------------------------------------------------------------------------+
| Játrový sýr    | vepřové maso                     | a) vzhled a barva - kompaktní šedá až růžovošedá hmota, případně s ložisky     |
|                |                                  | aspiku a vytaveného tuku; jemně zpracované kolagenní částice, drobné vzduchové |
|                |                                  | dutinky a částice použité koření patrny, v nákroji pravidelného                |
|                |                                  | lichoběžníkovitého tvaru                                                       |
|                |                                  | b) konzistence - soudržná, roztíratelná, při  15 °C pastovitá,                 |       
|                |                                  | c) vůně a chuť - po vepřových játrech, přiměřeně slaná, jemně kořeněná, bez    |
|                |                                  | cizích pachů a příchutí                                                        |
+----------------+----------------------------------+--------------------------------------------------------------------------------+
| Pasta          | vepřové maso uzené               | a) vzhled a barva - oranžová až oranžovošedá kompaktní hmota,                  |
| z uzeného      |                                  | b) konzistence - roztíratelná, na řezu mírně drsná,                            |
| masa           |                                  |c) chuť a vůně - po uzeném mase, přiměřeně slaná, příjemně kořeněná,            |
|                |                                  |bez cizích pachů a příchutí                                                     |
+----------------+----------------------------------+--------------------------------------------------------------------------------+
| Bůčková        | vepřové maso, uzený vepřový      | a) vzhled a barva - kompaktní, okrová nebo okrově hnědá hmota,                 | 
| pomazánka      | bůček                            | b) konzistence - tužší kašovitá, na řezu mírně drsná, roztíratelná,            |
|                        |                                  | c) chuť a vůně - po uzeném bůčku, přiměřeně slaná, příjemně kořeněná, bez      |
|                |                                  | cizích pachů a příchutí                                                        |                                               
+----------------+----------------------------------+--------------------------------------------------------------------------------+


Tabulka 7
Požadavky na složení a smyslové požadavky na vybrané masné konzervy -  hotová jídla

+----------------+----------------------------------+--------------------------------------------------------------------------------+
| Výrobek        | Základní suroviny pro výrobu     | Smyslové požadavky                                                             |
+----------------+----------------------------------+--------------------------------------------------------------------------------+
| Lečo           | masný výrobek tepelně opracovaný | a) vzhled a barva - masný výrobek (klobása) v hnědočervené směsi zeleniny,     |
| s klobásou     |                                  | znatelné řezy zeleninové papriky a cibule, ojedinělý výskyt semen z paprik     |
|                |                                  | se připouští, omáčka červenohnědé barvy                                        |       
|                |                                  | b) konzistence - klobása měkká, mírné popraskání se připouští, zeleninová směs |
|                |                                  | poloměkká až měkká, omáčka mírně zahuštěná                                     |                           
|                |                                  | c) vůně a chuť - po použitém masném výrobku, paprice a rajčatech mírně slaná,  |
|                |                                  | příjemně kořeněná, sladkokyselá, mírná pálivost v důsledku použité papriky     |
|                |                                  | se připouští, bez cizích pachů a příchutí                                      |                                 
+----------------+----------------------------------+--------------------------------------------------------------------------------+
| Hovězí na      | hovězí maso                      | a) vzhled a barva - maso nařezané na plátky, dobře očištěné, povrchově         |
| divoko         |                                  | odblaněné, zbavené části loje v hnědé omáčce                                   |
|                |                                  | b) konzistence - maso měkké, omáčka mírně zahuštěná                            |
|                |                                  | c) vůně a chuť - po pečeném hovězím mase a použité zelenině, mírně slaná,      |
|                |                                  | příjemně kořeněná                                                              |
+----------------+----------------------------------+--------------------------------------------------------------------------------+
| Maďarský guláš |  hovězí maso,                    | a) vzhled - nepravidelné kousky masa o velikosti asi 15 až 30 mm a řezy        |
|                | vepřové maso                     | červené a zelené zeleninové papriky v červenohnědé až hnědé omáčce             |  
|                |                                  | b) konzistence - maso měkké, omáčka mírně zahuštěná                            |                       
|                |                                  | c) vůně a chuť - po použitých surovinách, typická pro guláš, příjemně slaná    |
|                |                                  | a kořeněná, mírně pálivá, bez cizích pachů a příchutí                          |          
+----------------+----------------------------------+--------------------------------------------------------------------------------+
| Chalupářský    | hovězí maso,                     | a) vzhled - nepravidelné kousky masa a masného tepelně opracovaného výrobku    |
| guláš          | masný výrobek tepelně opracovaný | (celá klobása) v červenohnědé až hnědé omáčce                                  |
|                |                                  | b) konzistence - maso a klobása měkké, omáčka mírně zahuštěná,                 |                 
|                |                                  | c) vůně a chuť - po mase a klobáse, přiměřeně slaná a příjemně kořeněná, bez   |
|                |                                  | cizích pachů a příchutí                                                        |  
+----------------+----------------------------------+--------------------------------------------------------------------------------+


Tabulka 8
Chemické a fyzikální požadavky na vybrané masné výrobky

+-------------------+-------------------+-------------------+-------------------+
| Výrobek           | obsah masa        | čistá svalová     | obsah tuku        |
|                   | (% hmot. nejméně) | bílkovina         | (% hmot. nejvýše) |
|                   |                   | (% hmot. nejméně) |                   |
+-------------------+-------------------+-------------------+-------------------+
| Špekáček          |      40,0         |         -         |       45,0        |
| Kabanos           |      50,0         |         -         |       40,0        |
| Párek vídeňský    |      55,0         |         -         |       40,0        |       
| Párek lahůdkový   |      50,0         |         -         |       35,0        |       
| Debrecínský párek |      60,0         |         -         |       40,0        |       
| Párek jemný       |      50,0         |         -         |       35,0        |       
| Šunkový salám     |      55,0         |         -         |       20,0        |       
| Gothajský salám   |      40,0         |         -         |       40,0        |        
| Junior salám      |      40,0         |         -         |       35,0        |        
| Český salám       |      40,0         |         -         |       40,0        |        
| Ostravská klobása |      60,0         |         -         |       35,0        |        
| Vysočina          |        -          |       13,0        |       50,0        |                 
| Turistický salám  |        -          |       14,0        |       40,0        |        
| Selský salám      |        -          |       13,0        |       50,0        |        
| Poličan           |        -          |       16,0        |       50,0        |    
| Lovecký salám     |        -          |       15,0        |       50,0        |    
| Dunajská klobása  |        -          |       14,0        |       55,0        |    
| Paprikáš          |        -          |       14,0        |       50,0        |     
| Herkules          |        -          |       14,0        |       50,0        |    
+-------------------+-------------------+-------------------+-------------------+


Tabulka 9
Chemické a fyzikální požadavky na vybrané masné tepelně opracované výrobky z drůbežího masa

+---------------------------+---------------------------+-------------------+-------------------+
| Výrobek                   | obsah drůbežího masa nebo | maximální obsah   | obsah tuku        |
|                           | obsah drůbežího strojně   | drůbežího strojně | (% hmot. nejvýše) |
|                           | odděleného masa (% hmot.  | odděleného masa   |                   |   
|                           | nejméně)                  | (% hmot. nejvíce  |                   |
+---------------------------+---------------------------+-------------------+-------------------+
| Drůbeží špekáček          |           45,0            |        45,0       |                   |
| Kuřecí párek jemný        |           50,0            |        30,0       |                   |
| Drůbeží debrecínský párek |           37,0            |        30,0       |        35,0       |
| Drůbeží vídeňský párek    |           50,0            |        35,0       |        25,0       |
| Drůbeží šunkový salám     |           40,0            |        12,0       |        20,0       |     
| Drůbeží Gothajský salám   |           40,0            |        40,0       |                   |
| Drůbeží Junior salám      |           50,0            |        25,0       |                   |
+---------------------------+---------------------------+-------------------+-------------------+


Tabulka 10
Chemické a fyzikální požadavky na vybrané masné konzervy

+-------------------------+------------+------------+------------+------------------------------+
| Výrobek                 | obsah masa | obsah vody | obsah tuku |   další požadavky            | 
|                         | (% hmot.   | (% hmot.   | (% hmot.   |                              | 
|                         | nejméně)   | nejvýše)   | nejvýše)   |                              | 
+-------------------------+------------+------------+------------+------------------------------+
| Hovězí maso ve vlastní  |    70,0    |    80,0    |    20,0    |             -                |
| šťávě                   |            |            |            |                              |
| Vepřové maso ve vlastní |    70,0    |    70,0    |    40,0    |             -                |
| šťávě                   |            |            |            |                              |
| Luncheon meat           |    70,0    |    70,0    |    40,0    | vytavený tuk a aspik nejvýše |
|                         |            |            |            | 15,0 % hmot.                 |          
+-------------------------+------------+------------+------------+------------------------------+

Tabulka 11
Chemické a fyzikální požadavky na vybrané masné tepelně opracované masné výrobky - paštiky

+-------------------------+------------+------------+------------+------------------------------+
| Výrobek                 | obsah masa | obsah vody | obsah tuku |   další požadavky            | 
|                         | (% hmot.   | (% hmot.   | (% hmot.   |                              | 
|                         | nejméně)   | nejvýše)   | nejvýše)   |                              | 
+-------------------------+------------+------------+------------+------------------------------+
        | Játrová paštika         |    25,0    |    70,0    |    40,0    | obsah vepřových jater        |
|                         |            |            |            | nejméně 26,0 % hmot.         |
| Játrový sýr             |    25,0    |    70,0    |    45,0    | obsah vepřových jater        |
|                         |            |            |            | nejméně 26,0 % hmot.         |
| Pasta z uzeného masa    |    57,0    |    70,0    |    40,0                   -               |
| Bůčková pomazánka       |    35,0    |    70,0    |    40,0    | obsah uzeného bůčku          |
|                         |            |            |            | nejméně  20,0 % hmot.        |
+-------------------------+------------+------------+------------+------------------------------+


Tabulka 12
Fyzikální požadavky na vybrané masné konzervy - hotová jídla

+-------------------------+----------------------------------+----------------------------------+
| Výrobek                 | obsah masa nebo masného tepelně  |            další požadavky       | 
|                         | opracovaného výrobku             |                                  | 
|                         | (% hmotnostních  nejméně)        |                                  |
+-------------------------+----------------------------------+----------------------------------+
| Lečo s klobásou         | 24,0 % hmot. klobásy po tepelné  |                                  |
|                         | úpravě výrobku                   |                                  |
| Hovězí na divoko        | 30,0 % hmot. hovězího masa       |                                  |
| Maďarský guláš          | 30,0                             | obsah zeleninové papriky:        |
|                         | z toho:                          | nejméně 4,5 % hmotnostních       |
|                         | hovězí maso nejméně 16,0 %       |                                  |
|                         | hmotnostních,                    |                                  |
|                         | vepřové maso nejméně 14,0 %      |                                  |
|                         | hmotnostních.                    |                                  |
| Chalupářský guláš       | 10,0                             | obsah klobásy nejméně 12 % hmot. |
+-------------------------+----------------------------------+----------------------------------+

 

Tyto webové stránky využívají k analýze návštěvnosti soubory cookies. Pokud váš internetový prohlížeč má v nastavení cookies povoleny, je nezbytný váš souhlas s použitím této technologie.

Více informací

Chyba komunikace se serverem

Nastaly technické problémy. Zkontrolujte prosím připojení k síti, a pokud pracujete jako přihlášený uživatel, ověřte prosím nastavení VPN a stav přihlášení.